Questõesde PUC - SP
• Ainda em relação ao trecho mencionado
na questão anterior, feminino e feminista
remetem-se, respectivamente, a um blog
• No sétimo parágrafo da coluna, um leitor faz
referência à “operação abafa”, a fim de
“Tropeçou ao resumir o episódio como
‘brincadeira’ e tentar dividir sua culpa com a
geração de homens acima de 60 anos, como
se fossem vítimas de uma catequese única e
perversa”. [sexto parágrafo]
• Ao empregar o verbo tropeçar, a ombudsman
“Tropeçou ao resumir o episódio como ‘brincadeira’ e tentar dividir sua culpa com a geração de homens acima de 60 anos, como se fossem vítimas de uma catequese única e perversa”. [sexto parágrafo]
• Ao empregar o verbo tropeçar, a ombudsman
“É dever das titulares de um blog feminino
e feminista trazer a público, sabendo ser
verdadeira, uma denúncia de prática machista.”
• Nesse trecho do antepenúltimo parágrafo, a
intercalação da oração demarcada por vírgulas
implica
“É dever das titulares de um blog feminino e feminista trazer a público, sabendo ser verdadeira, uma denúncia de prática machista.”
• Nesse trecho do antepenúltimo parágrafo, a intercalação da oração demarcada por vírgulas implica
• Indique em qual passagem as aspas são
empregadas para assinalar o pronunciamento
do jornal:
O sol cresce, amadurece. Mas eles estão esperando
é a febre, mais o tremor. Primo Ribeiro parece um
defunto – sarro de amarelo na cara chupada, olhos
sujos, desbrilhados, e as mãos pendulando, compondo
o equilíbrio, sempre a escorar dos lados a bambeza do
corpo. Mãos moles, sem firmeza, que deixam cair tudo
quanto ele queira pegar. Baba, baba, cospe, cospe,
vai fincando o queixo no peito; e trouxe cá para fora a
caixinha de remédio, a cornicha de pó e mais o cobertor.
• O trecho acima integra o conto Sarapalha e faz
parte da obra Sagarana de João Guimarães Rosa.
Dessa narrativa como um todo, é errado afirmar que
O sol cresce, amadurece. Mas eles estão esperando é a febre, mais o tremor. Primo Ribeiro parece um defunto – sarro de amarelo na cara chupada, olhos sujos, desbrilhados, e as mãos pendulando, compondo o equilíbrio, sempre a escorar dos lados a bambeza do corpo. Mãos moles, sem firmeza, que deixam cair tudo quanto ele queira pegar. Baba, baba, cospe, cospe, vai fincando o queixo no peito; e trouxe cá para fora a caixinha de remédio, a cornicha de pó e mais o cobertor.
• O trecho acima integra o conto Sarapalha e faz
parte da obra Sagarana de João Guimarães Rosa.
Dessa narrativa como um todo, é errado afirmar que
• Carlos Drummond de Andrade escreveu a
obra Claro Enigma. Sobre ela é correto afirmar
que
• Do conto “A Volta do Marido Pródigo”, que
integra a obra Sagarana, de João Guimarães Rosa,
não é correto afirmar que
• No segundo parágrafo, “neste espaço” refere-se
• Nos segundo, décimo e último parágrafos, a
ombudsman se vale de aspectos quantitativos
como argumento de que,
• Cumprindo sua função de ombudsman, Paula
Cesarino Costa
• O romance Memórias Póstumas de Brás Cubas, de Machado de Assis, faz significativo uso da
linguagem figurada, o que dá ao texto uma fina dimensão estética. Assim, indique a alternativa em
que o fragmento não está corretamente classificado, de acordo com a figura que nele ocorre.
• O poema acima é de Carlos Drummond de
Andrade e integra a obra Claro Enigma. Da
leitura dele não se pode concluir que
• O poema acima é de Carlos Drummond de
Andrade e integra a obra Claro Enigma. Da
leitura dele não se pode concluir que
Entre o Ser e as Coisas
Onda e amor, onde amor, ando indagando
ao largo vento e à rocha imperativa,
e a tudo me arremesso, nesse quando
amanhece frescor de coisa viva.
Às almas, não, as almas vão pairando,
e, esquecendo a lição que já se esquiva,
tornam amor humor, e vago e brando
o que é de natureza corrosiva.
N’água e na pedra amor deixa gravados
seus hieróglifos e mensagens, suas
verdades mais secretas e mais nuas.
E nem os elementos encantados
sabem do amor que os punge e que é, pungindo,
uma fogueira a arder no dia findo.
• Segundo o crítico Araripe Jr., referindo-se à produção de Alencar no romance Iracema, “os
assuntos pouco interessavam à sua musa fértil; a linguagem era tudo”. Ou seja, o como se diz é
mais importante do que aquilo que se diz. Assim, é correto afirmar que, na linguagem da obra,
O Almocreve
Vai então, empacou o jumento em que eu vinha
montado; fustiguei-o, ele deu dois corcovos, depois
mais três, enfim mais um, que me sacudiu fora da sela,
com tal desastre, que o pé esquerdo me ficou preso no
estribo; tento agarrar-me ao ventre do animal, mas
já então, espantado, disparou pela estrada fora. Digo
mal: tentou disparar, e efetivamente deu dois saltos,
mas um almocreve, que ali estava, acudiu a tempo
de lhe pegar na rêdea e detê-lo, não sem esforço
nem perigo. Dominado o bruto, desvencilhei-me do
estribo e pus-me de pé.
- Olhe do que vosmecê escapou, disse o almocreve.
( ...) Resolvi dar-lhe (...) uma recompensa digna da
dedicação com que ele me salvou.
• Este trecho é retirado do capítulo que
exemplifica bem a personalidade e o caráter
do narrador. Assim, considerando o episódio
como um todo, no ato final da recompensa,
Brás Cubas
O Almocreve
Vai então, empacou o jumento em que eu vinha montado; fustiguei-o, ele deu dois corcovos, depois mais três, enfim mais um, que me sacudiu fora da sela, com tal desastre, que o pé esquerdo me ficou preso no estribo; tento agarrar-me ao ventre do animal, mas já então, espantado, disparou pela estrada fora. Digo mal: tentou disparar, e efetivamente deu dois saltos, mas um almocreve, que ali estava, acudiu a tempo de lhe pegar na rêdea e detê-lo, não sem esforço nem perigo. Dominado o bruto, desvencilhei-me do estribo e pus-me de pé.
- Olhe do que vosmecê escapou, disse o almocreve.
( ...) Resolvi dar-lhe (...) uma recompensa digna da dedicação com que ele me salvou.
• Este trecho é retirado do capítulo que exemplifica bem a personalidade e o caráter do narrador. Assim, considerando o episódio como um todo, no ato final da recompensa, Brás Cubas
O camucim, que recebeu o corpo de Iracema, embebido de resinas odoríferas, foi enterrado ao pé do coqueiro, à
borda do rio. Martim quebrou um ramo de murta, a folha da tristeza, e deitou-o no jazigo de sua esposa.
A jandaia pousada no olho da palmeira repetia tristemente:
- Iracema!
• O trecho acima, do romance Iracema, refere a morte da personagem, cuja causa deu-se
O camucim, que recebeu o corpo de Iracema, embebido de resinas odoríferas, foi enterrado ao pé do coqueiro, à borda do rio. Martim quebrou um ramo de murta, a folha da tristeza, e deitou-o no jazigo de sua esposa.
A jandaia pousada no olho da palmeira repetia tristemente:
- Iracema!
• O trecho acima, do romance Iracema, refere a morte da personagem, cuja causa deu-se
Observe as reações abaixo:
• X, Y e Z correspondem ao valor de energia necessária para remover um ou mais elétrons de um átomo isolado no estado gasoso. A alternativa que apresenta corretamente o nome dessa propriedade periódica e os valores de X, Y e Z, respectivamente, é:
Observe as reações abaixo:
• X, Y e Z correspondem ao valor de energia necessária para remover um ou mais elétrons de um átomo isolado no estado gasoso. A alternativa que apresenta corretamente o nome dessa propriedade periódica e os valores de X, Y e Z, respectivamente, é:
Em uma reação entre ácido sulfúrico e hidróxido de sódio, foram
misturados 122,5g de ácido sulfúrico e 130g de NaOH. Segue a equação
não balanceada:
H2SO4(aq) + NaOH(aq) → Na2SO4(s) + H2O(I)
• Qual o reagente limitante e a massa de NaOH consumida,
respectivamente?
Em uma reação entre ácido sulfúrico e hidróxido de sódio, foram misturados 122,5g de ácido sulfúrico e 130g de NaOH. Segue a equação não balanceada:
H2SO4(aq) + NaOH(aq) → Na2SO4(s) + H2O(I)
• Qual o reagente limitante e a massa de NaOH consumida,
respectivamente?
AUTOR: Valdevino Soares de Oliveira.
Mas, infelizmente para a quietação do Silvério, Jacinto lançara raízes, e rijas, e amorosas raízes na sua rude
serra. Era realmente como se o tivessem plantado de estaca naquele antiquíssimo chão, donde brotara a sua
raça, e o antiquíssimo húmus refluísse e o penetrasse todo, e o andasse transformando num Jacinto rural, quase
vegetal, tão do chão, e preso ao chão, como as árvores que ele tanto amava.
• O trecho acima é do romance A Cidade e as Serras, de Eça de Queirós. Do personagem Jacinto,
aí referido e do conhecimento que se possa ter dele ao longo da obra, não é correto afirmar que
AUTOR: Valdevino Soares de Oliveira.
Mas, infelizmente para a quietação do Silvério, Jacinto lançara raízes, e rijas, e amorosas raízes na sua rude serra. Era realmente como se o tivessem plantado de estaca naquele antiquíssimo chão, donde brotara a sua raça, e o antiquíssimo húmus refluísse e o penetrasse todo, e o andasse transformando num Jacinto rural, quase vegetal, tão do chão, e preso ao chão, como as árvores que ele tanto amava.
• O trecho acima é do romance A Cidade e as Serras, de Eça de Queirós. Do personagem Jacinto,
aí referido e do conhecimento que se possa ter dele ao longo da obra, não é correto afirmar que