Questõesde ENEM 2016 sobre Espanhol

1
1
1
Foram encontradas 15 questões
b8757a38-31
ENEM 2016 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura


A charge apresenta uma interpretação dos efeitos da crise econômica espanhola e questiona o(a)

A
decisão política de salvar a moeda única europeia.
B
congelamento dos salários dos funcionários.
C
apatia da população em relação à política.
D
confiança dos cidadãos no sistema bancário.
E
plano do governo para salvar instituições financeiras.
b8723cbd-31
ENEM 2016 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

                           De tal palo, tal astilla


      Cuando Michael Acuña ingresó en la Academy of Cuisine, en el estado de Maryland, ya hacía muchos soles que era un excelente cocinero. Es que sus padres, Manuel y Albita, fueron propietarios de El Mesón Tico, en Madrid, y, desde niño, Michael no salía de la cocina.

      Ya graduado, trabajó en Washington, en Filomena’s Four Seasons, entre otros prestigiosos lugares. Cuando su familia regresó a su país, Costa Rica, y abrió Las Tapas de Manuel, al este de San José - la capital -, pronto se les reunió.

      El êxito no se hizo esperar: inmediata ampliación, primero, y luego un segundo restaurante, esta vez al oeste de la ciudad, con tablado flamenco y un alegre bar.

     Más de veinticinco tapas, clientes fieles que llegan una y otra vez, y una calidad constante, testimonian la razón de su êxito.

                               ROSS, M. American Airlines Nexos, n. 1, mar. 2003.


O título do texto traz uma expressão idiomática. Essa expressão, vinculada às informações do texto, reforça que o sucesso alcançado por Michael Acuna deve-se ao fato de ele ter

A
estudado em uma instituição renomada.
B
trabalhado em restaurantes internacionais.
C
aberto seu primeiro empreendimento individual.
D
voltado às raízes gastronômicas de seu país de origem.
E
convivido desde a infância no universo culinário da família.
b86f0af5-31
ENEM 2016 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Medio millón de personas en Lima habla

una lengua indígena


Quechua, aimara, ashaninka, cauqui, jaqaru, matsigenka y shipibo-konibo son lenguas originarias que tienen algo en común: todas conviven en Lima, y hoy, como todo 27 de mayo, son recordadas como parte dei Día dei Idioma Nativo. En la capital existe al menos medio millón de habitantes que se comunican a través de siete de las 47 lenguas indígenas que existen en todo el Perú. Solo en el caso de quechuahablantes, en Lima podemos encontrar al menos 477 mil, más de 26 mil cuya lengua originaria es el aimara, 1 750 ashaninka, 2 500 shipibo-konibo y 700 jaqaru. Agustín Panizo, lingüista dei Ministério de Cultura, destaco que si bien en los últimos años se ha avanzando en el reconocimiento dei derecho de que cada ciudadano hable su idioma nativo, todavia hace falta más difusión sobre la importância de respetarlas y preservarias. Según datos dei Ministério de Cultura, en el Perú existen 47 lenguas indígenas habladas por más de cuatro millones de habitantes. No obstante, se calcula que al menos 37 lenguas nativas se han extinguido y que 27 de las sobrevivientes están en peligro de desaparecer.

Disponível em: http://elcomercio.pe. Acessoem: 10jul. 2015.


A diversidade linguística é anualmente tratada no Día dei Idioma Nativo, em Lima. No texto, o desafio apontado em relação a essa questão é

A
delinear o quantitativo de línguas nativas remanescentes.
B
despertar para a necessidade de proteger as línguas indígenas.
C
incentivar a comemoração da sobrevivência das línguas nativas.
D
fazer o levantamento estatístico dos falantes das línguas nativas.
E
manter a sociedade atualizada sobre a realidade linguística peruana.
b86bf72e-31
ENEM 2016 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura


Essa charge tem a função de denunciar ironicamente o(a)

A
rebeldia dos filhos em relação à alimentação.
B
contaminação dos alimentos ingeridos pela sociedade.
C
inadequação dos hábitos alimentares da sociedade atual.
D
autoritarismo das mães na escolha da alimentação dos filhos.
E
falta de habilidade da mulher moderna no preparo das refeições.
b86882f9-31
ENEM 2016 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Dejad a la gente correr


No habrá maratón en los próximos anos en la que los corredores no sientan la mezcla de temor y de respeto por las víctimas que se desprende, inevitablemente, dei atentado terrorista perpetrado en Boston el 15de abril de 2013. Ello es un acto casi reflejo de inquietud, de pérdida de cierta inocencia en un evento convocado para unir a personas de procedências muy distintas, sin importar más circunstancias, ideologias o credos.

Antes de la Primera Maratón de Cisjordania, los organizadores y participantes de esta se reunieron en Belén en una vigilia en la que, con velas, homenajearon a las víctimas de la masacre orquestada por los hermanos Tsarnaev. “Toda la gente tiene el derecho a correr”, se leia en sus pancartas.

La Primera Maratón de Cisjordania, organizada por el grupo independiente Derecho al Movimiento, lucía como lema una breve cita de la Declaración Universal de los Derechos Humanos: “Toda persona tiene derecho a circular libremente”. Los agentes de policia palestinos habían redoblado la seguridad, en una medida más de puro acto reflejo que otra cosa.

Muchas son las cargas dei pueblo palestino, a nivel de gobernanza interna y por imposiciones en Israel, pero un ataque terrorista a los corredores no era realmente una posibilidad. Finalmente participaron con total normalidad 650 corredores, de 28 países. El 70% eran palestinos. Necesariamente, la maratón discurrió en varios tramos frente al muro erigido por Israel, y atravesó dos campos de refugiados.

ALANDETE, D. Disponível em: http://blogs.elpais.com. Acesso em: 22abr. 2013 (adaptado).


No texto são abordadas as circunstâncias em que aconteceu a primeira maratona realizada na Cisjordânia (Palestina). Os envolvidos nessa maratona propuseram um lema e confeccionaram faixas nas quais reivindicavam a

A
garantia de segurança em provas de atletismo e no cotidiano.
B
melhoria das vias de acesso e das instalações esportivas.
C
presença dos palestinos em competições internacionais.
D
punição dos culpados por atos de terrorismo.
E
liberdade de ir e vir e de praticar esportes.
45339dab-be
ENEM 2016 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Vocabulário | Vocabulario

La excelente cosecha literaria latinoamericana de la segunda mitad del siglo XX puede resumirse en unos cuantos nombres: los del colombiano Gabriel García Márquez, el peruano Mario Vargas Llosa, los argentinos Jorge Luis Borges y Julio Cortázar, el cubano Alejo Carpentier, el chileno José Donoso, los mexicanos Octavio Paz y Carlos Fuentes... Hay más escritores dignos de figurar en ese cuadro de honor, por supuesto . Pero en él no podría faltar ninguno de los mencionados. Carlos Fuentes, fallecido ayer a los 83 años en Ciudad de México, se labró a pulso su puesto en él. Novelista, ensayista, dramaturgo, guionista de cine, profesor en las más destacadas universidades americanas y europeas, Fuentes supo reflejar en su obra el espíritu de México, forjado en el mestizaje y en la red de complejidades que comporta. Pero no sólo eso. En todo momento, Fuentes fue un paladín de la libertad, tanto en lo relativo a la imaginación y el talento creativo que impregna sus obras, como en lo referente al compromiso social.

Disponível em: www.lavanguardia.com. Acesso em: 27 jul. 2012.

Apesar da proximidade entre as línguas portuguesa e espanhola, muitas expressões não são equivalentes. No texto, a expressão “a pulso” indica que Carlos Fuentes

A
trabalhou em suas obras as questões relativas ao contexto social de seu país.
B
escreveu suas principais obras com base no princípio da liberdade de criação.
C
integrou o quadro dos escritores latino-americanos mais destacados do século XX.
D
alcançou o devido reconhecimento literário dentro e fora de seu país por mérito próprio.
E
tratou em suas obras dos principais assuntos da cultura mexicana do passado e do presente.
453087e8-be
ENEM 2016 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Ante las situaciones adversas algunas personas sufren secuelas a lo largo de toda la vida. Otras, la mayoría, se sobreponen y la intensidad de las emociones negativas van decreciendo con el tiempo y se adaptan a la nueva situación.

Hay un tercer grupo de personas a las cuales la vivencia del trauma las hace crecer personalmente y sus vidas adquieren un nuevo sentido y salen fortalecidas.

Investigadores de la Unidad de Psicología Básica de la Universidad Autónoma de Barcelona (UAB) han analizado las respuestas de 254 estudiantes de la Facultad de Psicología en diferentes cuestionarios para evaluar su nivel de satisfacción con la vida y encontrar relaciones con su resiliencia y con la capacidad de reparación emocional, uno de los componentes de la inteligencia emocional, que consiste en la habilidad de controlar las propias emociones y las de los demás.

“Algunas de las características de las personas resilientes pueden ser entrenadas y mejoradas, como la autoestima y la regulación de las propias emociones. Con este aprendizaje se podría dotar de recursos a las personas para facilitar su adaptación y mejorar su calidad de vida”, explica Joaquín T. Limonero, profesor del Grupo de Investigación en Estrés y Salud de la UAB y coordinador del estudio.

Disponível em: www.tendencias21.net. Acesso em: 28 jul. 2012 (adaptado)

A reportagem cita uma pesquisa que tem como tema o comportamento das pessoas diante das adversidades. De acordo com o texto, um dos objetivos da investigação com os alunos da Faculdade de Psicologia é

A
entender de que forma os traumas sofridos servem de suporte para a resolução dos problemas que surgirão ao longo da vida.
B
compreender como a adaptação das emoções negativas contribui para o desenvolvimento da inteligência emocional.
C
analisar os vínculos entre a satisfação existencial, a flexibilidade e a habilidade de recuperar-se emocionalmente.
D
verificar de que forma as pessoas exercitam e melhoram a autoestima e o controle das emoções.
E
sistematizar maneiras de dotar as pessoas de recursos para lidar com as emoções próprias e alheias.
452d5dde-be
ENEM 2016 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

                     Canción con todos

Salgo a caminar

Por la cintura cósmica del sur

Piso en la región

Más vegetal del tiempo y de la luz

Siento al caminar

Toda la piel de América en mi piel

Y anda en mi sangre un río

Que libera en mi voz

Su caudal.


Sol de alto

Perú Rostro Bolivia, estaño y soledad

Un verde Brasil besa a mi Chile

Cobre y mineral

Subo desde el sur

Hacia la entraña América y total

Pura raíz de un grito

Destinado a crecer

Y a estallar.


Todas las voces, todas

Todas las manos, todas

Toda la sangre puede

Ser canción en el viento.


¡Canta conmigo, canta

Hermano americano

Libera tu esperanza

Con un grito en la voz!

                       GÓMEZ, A. T. Mercedes Sosa: 30 años. Buenos Aires: Polygram, 1994.

Canción con todos é uma canção latino-americana muito difundida e consagrada pela voz da cantora argentina Mercedes Sosa. Com relação à América Latina, seus versos expressam

A
desejo de integração entre os povos.
B
entusiasmo por caminhar pela região.
C
valorização dos recursos naturais.
D
esforço para libertar os oprimidos.
E
vontade de cantar os tipos humanos.
452985cf-be
ENEM 2016 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Desde Nápoles hasta Johannesburgo, desde Buenos Aires hasta Barcelona, los actos de xenofobia y racismo indican que nos encontramos ante un fenómeno global. Definida por la Real Academia de la Lengua como el “odio, repugnancia y hostilidad a los extranjeros”, la xenofobia va de la mano com los flujos migratorios por razones económicas o ambientales, y el desplazamiento forzado provocado por los conflictos armados internos y las guerras. El otro, el que viste, habla y tiene otra cultura y una religión diferente es visto con sospecha, desconfianza y temor en los países del llamado primer mundo. Los políticos de derecha y los grandes medios “ensalzan lo propio y denigren lo ajeno” contribuyendo a crear un clima de miedo y odio hacia el extraño y desconocido.

TAMAYO, G. E. Disponível em: www.alainet.org. Acesso em: 23 fev. 2012.

No texto, a relação entre o fenômeno discriminatório e a postura de políticos de direita e de grandes meios de comunicação tem a função de

A
denunciar as práticas que encobrem as diferenças.
B
tornar públicas as razões econômicas da xenofobia.
C
criticar aqueles que favorecem a aparição do medo.
D
reclamar das atitudes tomadas pelos países desenvolvidos.
E
apontar as causas que determinam os fluxos migratórios.
45258729-be
ENEM 2016 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Essa propaganda foi criada para uma campanha de conscientização sobre a violência contra a mulher. As palavras que compõem a imagem indicam que a

A
violência contra a mulher está aumentando.
B
agressão à mulher acontece de forma física e verbal.
C
violência contra a mulher é praticada por homens.
D
agressão à mulher é um fenômeno mundial.
E
violência contra a mulher ocorre no ambiente doméstico.
e7c3ef93-a6
ENEM 2016 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Nesse grafite, realizado por um grupo que faz intervenções artísticas na cidade de Lima, há um jogo de palavras com o verbo “poner”. Na primeira ocorrência, o verbo equivale a “vestir uma roupa”, já na segunda, indica

A
início de ação.
B
mudança de estado.
C
conclusão de ideia.
D
simultaneidade de fatos.
E
continuidade de processo.
e7c0f451-a6
ENEM 2016 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Inestabilidad estable

Los que llevan toda la vida esforzándose por conseguir un pensamiento estable, con suficiente solidez como para evitar que la incertidumbre se apodere de sus habilidades, todas esas lecciones sobre cómo asegurarse el porvenir, aquellos que nos aconsejaban que nos dejáramos de bagatelas poéticas y encontráramos un trabajo fijo y etcétera, abuelos, padres, maestros, suegros, bancos y seguradoras, nos estaban dando gato por liebre.

Y el mundo, este mundo que nos han creado, que al tocarlo en la pantalla creemos estar transformando a medida de nuestro deseo, nos está modelando según un coeficiente de rentabilidad, nos está licuando para integramos a su metabolismo reflejo.

FERNÁNDEZ ROJANO, G. Disponível em: http://diariojaen.es. Acesso em: 23 maio 2012.

O título do texto antecipa a opinião do autor pelo uso de dois termos contraditórios que expressam o sentido de

A
competitividade e busca do lucro, que caracterizam a sociedade contemporânea.
B
busca de estabilidade financeira e emocional, que marca o mundo atual.
C
negação dos valores defendidos pelas gerações anteriores em relação ao trabalho.
D
necessidade de realização pessoal e profissional no sistema vigente.
E
permanência da inconstância em uma sociedade marcada por contínuas mudanças.
e7bded4b-a6
ENEM 2016 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Agua

al sonar que un cántaro

en la cabeza acarreas,

será éxito y triunfo lo que tú veas.

Banarse en un río

donde el agua escalda,

es augurio de enemigos

y de cuchillo en la espalda.

Banarse en un río de agua puerca,

es perder a alguien cerca.

ORTIZ, A.; FLORES FARFÁN, J. A. Suenos mexicanos. México: Artes de México, 2012.

O poema retoma elementos da cultura popular mexicana que refletem um dos aspectos que a constitui, caracterizado pela

A
percepção dos perigos de banhar-se em rios de águas poluídas.
B
crença na relevância dos sonhos como premonições ou conselhos.
C
necessidade de resgate da tradição de carregar água em cântaros.
D
exaltação da importância da preservação da água.
E
cautela no trato com inimigos e pessoas traiçoeiras.
e7bae69a-a6
ENEM 2016 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Preámbulo a las instrucciones para dar cuerda al reloj

Piensa en esto: cuando te regalan un reloj te regalan un pequeno infierno florido, una cadena de rosas, un calabozo de aire. No te dan solamente el reloj, que los cumplas muy felices y esperamos que te dure porque es de buena marca, suizo con áncora de rubíes; no te regalan solamente ese menudo picapedrero que te atarás a la muneca y pasearás contigo. Te regalan — no lo saben, lo terrible es que no lo saben —, te regalan un nuevo pedazo frágil y precario de ti mismo, algo que es tuyo pero no es tu cuerpo, que hay que atar a tu cuerpo con su correa como un bracito desesperado colgándose de tu muneca. Te regalan la necesidad de darle cuerda todos los días, la obligación de darle cuerda para que siga siendo un reloj; te regalan la obsesión de atender a la hora exacta en las vitrinas de las joyerías, en el anuncio por la radio, en el servicio telefónico. Te regalan el miedo de perderlo, de que te lo roben, de que se te caiga al suelo y se rompa. Te regalan su marca, y la seguridad de que es una marca mejor que las otras, te regalan la tendencia de comparar tu reloj con los demás relojes. No te regalan un reloj, tú eres el regalado, a ti te ofrecen para el cumpleanos del reloj.

CORTÁZAR, J. Historias de cronopios y de famas. Buenos Aires: Sudamericana, 1963 (fragmento).


Nesse texto, Júlio Cortázar transforma pequenas ações cotidianas em criação literária,

A
denunciando a má qualidade dos relógios modernos em relação aos antigos.
B
apresentando possibilidades de sermos presenteados com um relógio.
C
convidando o leitor a refletir sobre a coisificação do ser humano.
D
desafiando o leitor a pensar sobre a efemeridade do tempo.
E
criticando o leitor por ignorar os malefícios do relógio.
e7b7bd64-a6
ENEM 2016 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Nessa notícia, publicada no jornal argentino Página 12, citam-se comentários de Estela Carlotto, presidente da associação Abuelas de Plaza de Mayo, com relação a uma decisão do tribunal argentino. No contexto da fala, a expressão “una de cal y otra de arena” é utilizada para

      La Sala II de la Cámara de Casación Penal ordenó que Marcela y Felipe Noble Herrera, los hijos adoptivos de la duena de Clarín, se sometan “a la extracción directa, con o sin consentimiento, de mínimas muestras de sangre, saliva, piel, cabello u otras muestras biológicas” que les pertenezcan de “manera indubitable” para poder determinar si son hijos de desaparecidos. El tribunal, así, hizo lugar a un reclamo de las Abuelas de Plaza de Mayo y movió un casillero una causa judicial que ya lleva diez anos de indefinición. Sin embargo, simultáneamente, fijó un limite y sólo habilito la comparación de los perfiles genéticos de los jóvenes con el ADN de las familias de personas “detenidas o desaparecidas con certeza” hasta el 13 de mayo de 1976, en el caso de Marcela, y hasta el 7 de julio del mismo ano en el de Felipe. La obtención del material genético no será inmediata, ya que algunas de las partes apelarán y el tema inevitablemente desembocará a la Corte Suprema, que tendrá la palabra final sobre la discusión de fondo.

      “Es una de cal y otra de arena, es querer quedar bien con Dios y con el diablo”, resumió la presidenta de Abuelas, Estela Carlotto, su primera impresión de la resolución que firmaron Guillermo Yacobucci, Luis Garcia y Raúl Madueno. Aun así la evaluó como “un paso importante” porque determina que “sí o sí la extracción de sangre o de elementos que contengan ADN debe proceder”. “Lo que nos cayó mal”, acotó, es “la limitación” temporal que permitirá que la comparación se haga sólo con un grupo de familias. “Seguimos con la historia de que acá hay de primera y de segunda. Por qué todos los demás casos siempre se han comparado con el Banco (de Datos Genéticos) completo y en éste no?”, se preguntó.

        HAUSER, I. Disponível em: www.pagina12.com.ar. Acesso em: 30 maio 2016. 

A
referir-se ao fato de a decisão judicial não implicar a sua imediata aplicação.
B
destacar a inevitável execução da sentença.
C
ironizar a parcialidade da Justiça nessa ação.
D
criticar a coleta compulsória do material genético.
E
enfatizar a determinação judicial como algo consolidado.