Questõesde USP sobre Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

1
1
1
Foram encontradas 43 questões
d82dcd22-73
USP 2021 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Coesão e coerência, Redação - Reescritura de texto

Sem alteração de sentido, o segundo parágrafo do texto poderia ser reescrito da seguinte maneira: 

    No modelo hegemônico, quase todo o treinamento é reservado para o desenvolvimento muscular, sobrando muito pouco tempo para a mobilidade, a flexibilidade, o treino restaurativo, o relaxamento e o treinamento cardiovascular. Na teoria, seria algo em torno de 70% para o fortalecimento, 20% para o cárdio e 10% para a flexibilidade e outros. Na prática, muitos alunos direcionam 100% do tempo para o fortalecimento.

    Como a prática cardiovascular é infinitamente mais significativa e determinante para a nossa saúde orgânica como um todo, podendo ser considerada o “coração” de um treinamento consciente e saudável, essa ordem deveria ser revista.

Nuno Cobra Jr. “Fitness não é saúde”. Uol. 06/05/2021. Adaptado.

A
Ainda que a prática cardiovascular seja infinitamente mais significativa e determinante para a nossa saúde orgânica como um todo, essa ordem deveria ser revista, podendo ser considerada o “coração” de um treinamento consciente e saudável.
B
Para evitar que a prática cardiovascular se torne infinitamente mais significativa e determinante para a nossa saúde orgânica como um todo, podendo ser considerada o “coração” de um treinamento consciente e saudável, essa ordem deveria ser revista. 
C
Quando a prática cardiovascular for infinitamente mais significativa e determinante para a nossa saúde orgânica como um todo, essa ordem deveria ser revista, podendo ser considerada o “coração” de um treinamento consciente e saudável. 
D
Quanto mais a prática cardiovascular é infinitamente mais significativa e determinante para a nossa saúde orgânica como um todo, podendo ser considerada o “coração” de um treinamento consciente e saudável, essa ordem deveria ser revista. 
E
Essa ordem deveria ser revista: a prática cardiovascular é infinitamente mais significativa e determinante para a nossa saúde orgânica como um todo, podendo ser considerada o “coração” de um treinamento consciente e saudável. 
df47baf4-7b
USP 2021 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

Sem prejuízo de sentido e fazendo as adaptações necessárias, é possível substituir as expressões em destaque no texto, respectivamente, por

Leusipo perguntou o que eu tinha ido fazer na aldeia. Preferi achar que o tom era amistoso e, no meu paternalismo ingênuo, comecei a lhe explicar o que era um romance. Eu tentava convencê-lo de que não havia motivo para preocupação. Tudo o que eu queria saber já era conhecido. E ele me perguntava: "Então, por que você quer saber, se já sabe?" Tentei lhe explicar que pretendia escrever um livro e mais uma vez o que era um romance, o que era um livro de ficção (e mostrava o que tinha nas mãos), que seria tudo historinha, sem nenhuma consequência na realidade. Ele seguia incrédulo. Fazia-se de desentendido, mas na verdade só queria me intimidar. As minhas explicações sobre o romance eram inúteis. Eu tentava dizer que, para os brancos que não acreditam em deuses, a ficção servia de mitologia, era o equivalente dos mitos dos índios, e antes mesmo de terminar a frase, já não sabia se o idiota era ele ou eu. Ele não dizia nada a não ser: "O que você quer com o passado?". Repetia. E, diante da sua insistência bovina, tive de me render à evidência de que eu não sabia responder à sua pergunta.

Bernardo Carvalho, Nove noites. Adaptado.

A
incompreensão; armação; inofensivo; irredutível.
B
altivez; brincadeira; ofendido; mansa.
C
ignorância; mentira; prejudicado; alienada.
D
complacência; invenção; bobo; cega.
E
arrogância; entretenimento; incapaz; animalesca.
d13fea5f-f2
USP 2018 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

Seria difícil encontrar hoje um crítico literário respeitável que gostasse de ser apanhado defendendo como uma ideia a velha antítese estilo e conteúdo. A esse respeito prevalece um religioso consenso. Todos estão prontos a reconhecer que estilo e conteúdo são indissolúveis, que o estilo fortemente individual de cada escritor importante é um elemento orgânico de sua obra e jamais algo meramente “decorativo”. Na prática da crítica, entretanto, a velha antítese persiste praticamente inexpugnada.

                                    Susan Sontag. “Do estilo”. Contra a interpretação.


Consideradas no contexto, as expressões “religioso consenso”, “orgânico” e “inexpugnada”, sublinhadas no texto, podem ser substituídas, sem alteração de sentido, respectivamente, por:

A
místico entendimento; biológico; invencível.
B
piedoso acordo; puro; inesgotável.
C
secular conformidade; natural; incompreensível.
D
fervorosa unanimidade; visceral; insuperada.
E
espiritual ajuste; vital; indomada.
d14736c4-f2
USP 2018 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

I. Diante da dificuldade, municípios de diferentes regiões do país realizaram um segundo “dia D” neste sábado. O primeiro ocorreu em 18 de agosto. A adesão, no entanto, ainda ficou abaixo do esperado. Agora, a recomendação é que estados e municípios façam busca ativa para garantir que todo o público‐alvo da campanha seja vacinado.

Folha de S. Paulo. São Paulo. 03/09/2018.


II. Pensar sobre a vaga, buscar conhecer a empresa e o que ela busca já faz de você alguém especial. Muitos que procuram o balcão de emprego não compreendem que os detalhessão fundamentais para conseguir a recolocação. Agora, não pense que você vai conseguir na primeira investida, a busca por um novo emprego requer paciência e persistência, tenha você 20 anos ou 50.

Balcão de Emprego. Disponível em: <https://empregabrasil.com.br/>


O termo “Agora” pode ser substituído, respectivamente, em I e II e sem prejuízo de sentidos nos dois textos, por

A
Neste momento; Por conseguinte
B
Neste ínterim; De fato.
C
Portanto; Ademais.
D
Todavia; Então.
E
Doravante; Mas.
5fdc0a88-97
USP 2015 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

A frase que expressa uma ideia contida no texto é:


A
A marchinha "Prá Frente, Brasil" também contribuiu para o processo de neutralização da grande massa da população.
B
A repressão no Governo Médici foi dirigida a um setor que, além de minoritário, era também irrelevante no conjunto da sociedade brasileira.
C
O tricampeonato de futebol conquistado pelo Brasil em 1970 ajudou a mascarar inúmeras dificuldades econômicas daquele período.
D
Uma característica do governo Médici foi ter conseguido levar a televisão à maioria dos lares brasileiros.
E
A TV Globo foi criada para ser um veículo de divulgação das realizações dos governos militares.
40955e57-e4
USP 2012 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

No trecho “chamadas ciências sociais”, o emprego do termo “chamadas” indica que o autor

            A essência da teoria democrática é a supressão de qualquer imposição de classe, fundada no postulado ou na crença de que os conflitos e problemas humanos n econômicos, políticos, ou sociais n são solucionáveis pela educação, isto é, pela cooperação voluntária, mobilizada pela opinião pública esclarecida. Está claro que essa opinião pública terá de ser formada à luz dos melhores conhecimentos existentes e, assim, a pesquisa científica nos campos das ciências naturais e das chamadas ciências sociais deverá se fazer a mais ampla, a mais vigorosa, a mais livre, e a difusão desses conhecimentos, a mais completa, a mais imparcial e em termos que os tornem acessíveis a todos.

                                    Anísio Teixeira, Educação é um direito. Adaptado.


A
vê, nas “ciências sociais”, uma panaceia, não uma análise crítica da sociedade.
B
considera utópicos os objetivos dessas ciências.
C
prefere a denominação “teoria social” à denominação “ciências sociais”.
D
discorda dos pressupostos teóricos dessas ciências.
E
utiliza com reserva a denominação “ciências sociais”.
43cc70b4-e4
USP 2012 - Português - Interpretação de Textos, Denotação e Conotação, Variação Linguística, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

Para adequar a linguagem ao assunto, o autor lança mão também de um léxico popular, como atestam todas as palavras listadas na alternativa

            V - O samba

            À direita do terreiro, adumbra-se* na escuridão um maciço de construções, ao qual às vezes recortam no azul do céu os trêmulos vislumbres das labaredas fustigadas pelo vento.
            (...)
            É aí o quartel ou quadrado da fazenda, nome que tem um grande pátio cercado de senzalas, às vezes com alpendrada corrida em volta, e um ou dois portões que o fecham como praça d’armas.
            Em torno da fogueira, já esbarrondada pelo chão, que ela cobriu de brasido e cinzas, dançam os pretos o samba com um frenesi que toca o delírio. Não se descreve, nem se imagina esse desesperado saracoteio, no qual todo o corpo estremece, pula, sacode, gira, bamboleia, como se quisesse desgrudar- se.
            Tudo salta, até os crioulinhos que esperneiam no cangote das mães, ou se enrolam nas saias das aparigas. Os mais taludos viram cambalhotas e pincham à guisa de sapos em roda do terreiro. Um desses corta jaca no espinhaço do pai, negro fornido, que não sabendo mais como desconjuntar-se, atirou consigo ao chão e começou de rabanar como um peixe em seco. (...)


                                                                                                José de Alencar, Til.

(*) “adumbra-se” = delineia-se, esboça-se.
A
saracoteio, brasido, rabanar, senzalas.
B
esperneiam, senzalas, pincham, delírio.
C
saracoteio, rabanar, cangote, pincham.
D
fazenda, rabanar, cinzas, esperneiam.
E
delírio, cambalhotas, cangote, fazenda.
423501ce-e4
USP 2012 - Português - Interpretação de Textos, Pronomes demonstrativos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Pronomes pessoais oblíquos, Pontuação, Uso da Vírgula, Morfologia - Pronomes

Dos seguintes comentários linguísticos sobre diferentes trechos do texto, o único correto é:

            A essência da teoria democrática é a supressão de qualquer imposição de classe, fundada no postulado ou na crença de que os conflitos e problemas humanos n econômicos, políticos, ou sociais n são solucionáveis pela educação, isto é, pela cooperação voluntária, mobilizada pela opinião pública esclarecida. Está claro que essa opinião pública terá de ser formada à luz dos melhores conhecimentos existentes e, assim, a pesquisa científica nos campos das ciências naturais e das chamadas ciências sociais deverá se fazer a mais ampla, a mais vigorosa, a mais livre, e a difusão desses conhecimentos, a mais completa, a mais imparcial e em termos que os tornem acessíveis a todos.

                                    Anísio Teixeira, Educação é um direito. Adaptado.


A
Os prefixos das palavras “imposição” e “imparcial” têm o mesmo sentido.
B
As palavras “postulado” e “crença” foram usadas no texto como sinônimas.
C
A norma-padrão condena o uso de “essa”, no trecho “essa opinião”, pois, nesse caso, o correto seria usar “esta”.
D
A vírgula empregada no trecho “e a difusão desses conhecimentos, a mais completa” indica que, aí, ocorre a elipse de um verbo.
E
O pronome sublinhado em “que os tornem” tem como referente o substantivo “termos”.
3ef0d74e-e4
USP 2012 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

De acordo com o texto, a sociedade será democrática quando

            A essência da teoria democrática é a supressão de qualquer imposição de classe, fundada no postulado ou na crença de que os conflitos e problemas humanos n econômicos, políticos, ou sociais n são solucionáveis pela educação, isto é, pela cooperação voluntária, mobilizada pela opinião pública esclarecida. Está claro que essa opinião pública terá de ser formada à luz dos melhores conhecimentos existentes e, assim, a pesquisa científica nos campos das ciências naturais e das chamadas ciências sociais deverá se fazer a mais ampla, a mais vigorosa, a mais livre, e a difusão desses conhecimentos, a mais completa, a mais imparcial e em termos que os tornem acessíveis a todos.

                                    Anísio Teixeira, Educação é um direito. Adaptado.


A
sua base for a educação sólida do povo, realizada por meio da ampla difusão do conhecimento.
B
a parcela do público que detém acesso ao conhecimento científico e político passar a controlar a opinião pública.
C
a opinião pública se formar com base tanto no respeito às crenças religiosas de todos quanto no conhecimento científico.
D
a desigualdade econômica for eliminada, criando-se, assim, a condição necessária para que o povo seja livremente educado.
E
a propriedade dos meios de comunicação e difusão do conhecimento se tornar pública.
3ba1d9f5-e4
USP 2012 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Redação - Reescritura de texto

Um dos contrastes entre passado e presente que caracterizam o desenvolvimento do texto manifesta-se na oposição entre as seguintes expressões:

imagem-131.jpg

A
“precisão” (L. 4) / “fórmula” (L. 10).
B
“muita confusão” (L. 12) / “distância exata” (L. 16).
C
“trajetória elíptica” (L. 22) / “mínima margem de erro” (L. 23).
D
“puro instinto” (L. 23-24) / “complicados cálculos” (L. 24-25).
E
“habilidade perdida” (L. 26) / “artes que nos abandonaram” (L. 32-33).
39f69b87-e4
USP 2012 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

A palavra que o cronista omite no título, substituindo-a por reticências, ele a emprega no último parágrafo, na posição marcada com pontilhado. Tendo em vista o contexto, conclui-se que se trata da palavra

imagem-131.jpg

A
desanimando.
B
crescendo.
C
inventando.
D
brincando.
E
desaprendendo.
3d41487d-e4
USP 2012 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

Considere as seguintes substituições propostas para diferentes trechos do texto:

I. “o número a que chegasse” (L. 14-15) = o número a que alcançasse.
II. “Lembro o orgulho” (L. 18) = Recordo-me do orgulho.
III. “coisas que deixamos de fazer” (L. 28-29) = coisas que nos descartamos.
IV. “não há mais bondes” (L. 31) = não existe mais bondes.


A correção gramatical está preservada apenas no que foi proposto em

imagem-131.jpg

A
I.
B
II.
C
III.
D
II e IV.
E
I, III e IV.
851c9efe-ab
USP 2013 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Para a caracterização do subúrbio, o poeta lança mão, principalmente, da(o)

Revelação do subúrbio

Quando vou para Minas, gosto de ficar de pé, contra a[vidraça do carro*,vendo o subúrbio passar.O subúrbio todo se condensa para ser visto depressa, com medo de não repararmos suficientemente em suas luzes que mal têm tempo de brilhar.A noite come o subúrbio e logo o devolve, ele reage, luta, se esforça,até que vem o campo onde pela manhã repontam laranjais e à noite só existe a tristeza do Brasil.
A
personificação
B
paradoxo.
C
eufemismo
D
sinestesia
E
silepse
7b4e5ebe-ab
USP 2013 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

O texto refere-se ao período em que, morando em Paris, Jacinto entusiasmava-se com o progresso técnico e a acumulação de conhecimentos. Considerada do ponto de vista dos valores que se consolidam na parte final do romance, a "forma algébrica" mencionada no texto passaria a ter, como termo conclusivo, não mais "Suma felicidade", mas, sim, Suma;

imagem-077.jpg
A
simplicidade.
B
abnegação
C
virtude
D
despreocupação.
E
servidão.
76a681ea-ab
USP 2013 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

No trecho "nos precipitou na miséria moral inexorável" (L. 4-5), a palavra sublinhada pode ser substituída, sem prejuízo para o sentido do texto, por

imagem-076.jpg
A
inelutável.
B
inexequível
C
inolvidável.
D
inominável.
E
impensável
78057b1f-ab
USP 2013 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Uso das aspas, Pontuação

O emprego de aspas em uma dada expressão pode servir, inclusive, para indicar que ela;

I. foi utilizada pelo autor com algum tipo de restrição;

II. pertence ao jargão de uma determinada área do conhecimento;

III. contém sentido pejorativo, não assumido pelo autor.

Considere as seguintes ocorrências de emprego de aspas presentes no texto:

A. "pós-moderna" (L. 1);
B. "mau uso" (L. 3);
C. "livre jogo do mercado" (L. 10);
D. "livre" (L. 11);
E. "resto do mundo" (L. 16).

As modalidades I, II e III de uso de aspas, elencadas acima, verificam-se, respectivamente, em;

imagem-076.jpg
A
A, C e E
B
B, C e D
C
C, D e E.
D
A, B e E.
E
B, D e A
79bb6c91-ab
USP 2013 - Português - Interpretação de Textos, Estrutura das Palavras: Radical, Desinência, Prefixo e Sufixo, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Morfologia

Sobre o elemento estrutural "oni", que forma as palavras do texto "onipotente" e "onisciente", só NÃO é correto afirmar:

imagem-077.jpg
A
Equivale, quanto ao sentido, ao pronome "todos(as)", usado de forma reiterada no texto.
B
Possui sentido contraditório em relação ao advérbio "quase", antecedente.
C
Trata-se do prefixo "oni", que tem o mesmo sentido em ambas as palavras.
D
Entra na formação de outras palavras da língua portuguesa, como "onipresente" e "onívoro".
E
Deve ser entendido em sentido próprio, em "onipotente", e, em sentido figurado, em "onisciente".
753fd9eb-ab
USP 2013 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

Leia o seguinte texto, que faz parte de um anúncio de um produto alimentício:

EM RESPEITO A SUA NATUREZA, SÓ TRABALHAMOS COM O MELHOR DA
NATUREZA

Selecionamos só o que a natureza tem de melhor para levar até a sua casa. Porque faz parte da natureza dos nossos consumidores querer produtos saborosos, nutritivos e, acima de tudo, confiáveis.

Procurando dar maior expressividade ao texto, seu autor

A
serve-se do procedimento textual da sinonímia
B
recorre à reiteração de vocábulos homônimos.
C
explora o caráter polissêmico das palavras.
D
mescla as linguagens científica e jornalística.
E
emprega vocábulos iguais na forma, mas de sentidos contrários.
726b5466-ab
USP 2013 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

No texto, empregam-se, de modo mais evidente, dois recursos de intertextualidade: um, o próprio autor o torna explícito; o outro encontra-se em um dos trechos citados abaixo. Indique-o;

imagem-074.jpg
A
"Você é um horror!"
B
"E você, bêbado."
C
"Ilusão sua: amanhã, de ressaca, vai olhar no espelho e ver o alcoólatra machista de sempre."
D
"Vai repetir o porre até perder os amigos, o emprego, a família e o autorrespeito."
E
"Perco a piada, mas não perco a ferroada!"
73d95d82-ab
USP 2013 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

A tirinha tematiza questões de gênero (masculino e feminino), com base na oposição entre;

imagem-074.jpg
A
permanência e transitoriedade.
B
sinceridade e hipocrisia
C
complacência e intolerância.
D
compromisso e omissão.
E
ousadia e recato