Questão 3acef058-b2
Prova:FATEC 2018
Disciplina:Português
Assunto:Interpretação de Textos, Coesão e coerência, Redação - Reescritura de texto, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Assinale a alternativa em que a paráfrase corresponda ao sentido do período original apresentado, mantendo as mesmas relações sintático-semânticas.

Leia o texto para responder à questão. 

     Temple Grandin empacou diante da porteira. Alguns parafusos cravados na madeira lhe saltaram aos olhos. “Tem que limar a cabeça desses parafusos, se não o gado pode se machucar”, aconselhou à dona da fazenda, Carmen Perez, que ao lembrar a cena comentou: “Sempre passo no curral antes do manejo, observo tudo, dizem que tenho olho biônico, e ela notou uma coisa que eu não tinha visto.”. 

     Grandin tem um parafuso a mais quando se trata do bem-estar dos bichos. Professora de ciência animal, ela é autista e dona de uma hipersensibilidade visual e auditiva. Tocada pelas angústias do gado desde a juventude, ela compreendia por que a rês recuava na hora da vacinação, por que atacava um vaqueiro, por que tropeçava, por que mugia. Grandin traduziu esse entendimento em projetos que propunham mudanças no manejo. Hoje, instalações criadas por ela são familiares a quase metade dos bovinos nos Estados Unidos. O Brasil, com seus quase 172 milhões de cabeças de gado, segundo o Censo Agropecuário de 2017, vem aos poucos fazendo ajustes alinhados com as propostas da americana.

     Em julho passado, Grandin, hoje com 71 anos, veio ao Brasil pela sexta vez. Na fazenda Orvalho das Flores, localizada em Barra do Garças (MT), ela testemunhou como a equipe de Perez conduz suas 2 980 cabeças de Nelore, raça predominante no país. Os vaqueiros massageiam os bezerros, não gritam com os bois, tampouco deixam capas de chuva, correntes ou chapéus no caminho dos animais.

     A engenheira agrônoma Maria Lucia Pereira Lima foi aluna de pós-doutorado de Grandin na Universidade do Estado do Colorado, em Fort Collins, em 2013. Viajara aos Estados Unidos para aprender como medir o bem-estar dos bovinos e se inteirar de inovações que pudessem ser implantadas em currais brasileiros. Uma delas, por exemplo, tranquiliza o animal conduzido à vacinação: o gado em geral se via obrigado a passar espremido por espaços afunilados. Grandin projetou um acesso em curva, sem cantos, que dá à rês a ilusão de que voltará ao ponto de partida. Outra: uma lâmpada acesa na entrada do tronco de contenção – o equipamento que permite o manejo individual do boi – a indicar o trajeto reduziu em até 90% o uso de choque elétrico durante o processo.

     [...]

    No auditório da universidade, outros pesquisadores se revezavam no palco discutindo aspectos econômicos e sociais relacionados ao bem-estar animal. O tempo de manejo cai pela metade nos estabelecimentos agropecuários que seguem os manuais de Grandin. De ovos transportados com cuidado nascem pintinhos sadios. Sem falar na melhor qualidade de vida de quem lida com esses bichos. Vaqueiros bem treinados sofrem menos acidentes no trabalho e desenvolvem uma relação mais harmoniosa nos casamentos. “A melhoria do bem-estar animal melhora o bem-estar humano”, afirmou o zootecnista Mateus Paranhos da Costa, da Universidade Estadual Paulista.

Monica Manin <https://tinyurl.com/y8xeoqul> Acesso em: 12.10.2018. Adaptado.

A

Texto Original Paráfrase

“Grandin tem um parafuso a mais Grandin não tem juízo ao tratar

quando se tratado bem-estar dos bichos.” bem os animais.


B

Texto Original Paráfrase

“Grandin traduziu esse entendimento Tal entendimento era traduzido a Grandin por em projetos que propunham projetos propostos para mudar o manejo. mudanças no manejo.”

C

Texto Original Paráfrase

“Hoje, instalações criadas por ela são Frequentemente, ela cria instalações que são

familiares a a quase metade dos bovinos íntimas de metade das criações da América do

nos Estados Unidos.” Norte.

D

Texto Original Paráfrase

“Professora de ciência animal, ela é autista Ela é autista e, embora seja professora

e dona de uma hipersensibilidade visual de ciência animal, apresenta pouca

e auditiva.” sensibilidade visual e auditiva.

E

Texto Original Paráfrase

“Tocada pelas angústias do gado desde a Por ter se sensibilizado pelo sofrimento

juventude, ela compreendia por que animal na juventude, ela entendia quais

a rês recuava na hora da vacinação...” motivos faziam o animal recuar durante

a vacinação...

Gabarito comentado

I
Isadora CostaMonitor do Qconcursos

Tema central: Interpretação de textos — Paráfrase. A questão exige reconhecer a alternativa que reescreve fielmente o sentido de um trecho, sem alterar suas relações sintáticas ou semânticas.

Regra principal: Segundo a norma-padrão (cf. Bechara, Moderna Gramática Portuguesa), paráfrase é “a reescritura de um enunciado, com manutenção de sentido e equivalência nas relações entre ideias”. Isso implica usar sinônimos ou estruturas frasais diferentes sem modificar a mensagem original.

Análise da alternativa correta:

E) A paráfrase: “Por ter se sensibilizado pelo sofrimento animal na juventude, ela entendia quais motivos faziam o animal recuar durante a vacinação...”
mantém com exatidão o sentido do texto original, reescrevendo “tocada pelas angústias do gado desde a juventude, ela compreendia por que a rês recuava na hora da vacinação...”.
- “Tocada pelas angústias” = “se sensibilizou pelo sofrimento”
- “desde a juventude” = “na juventude”
- “compreendia por que a rês recuava” = “ela entendia quais motivos faziam o animal recuar”
Assim, não há alteração de sentido, nem inversão de causa e efeito entre as ideias. Este é um excelente exemplo de paráfrase fiel e adequada à exigência do concurso.

Por que as demais estão incorretas?

A) Altera o sentido: “tem um parafuso a mais” (peculiaridade, atenção extrema) foi interpretado como “não tem juízo”, gerando distorção e tom pejorativo.

B) Troca o agente da ação (voz passiva), invertendo completamente o sentido — o entendimento era dela, e não traduzido a ela pelos projetos.

C) Modifica tempo verbal, adiciona conteúdo (“América do Norte”) e expressões (“íntimas”) que não estão no original, perdendo precisão e alterando o contexto.

D) Inverte o sentido ao trocar “hipersensibilidade” por “pouca sensibilidade”, transformando em oposto ao texto.

Dica para provas: Atenção à inversão de sentido, trocas sutis de sujeito, alteração de grau, de tempo e de relação de causa e efeito. Busque sempre paráfrases fiéis à ideia principal do texto!

Referências: Bechara, Moderna Gramática Portuguesa; Cunha & Cintra, Nova Gramática do Português Contemporâneo.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo