Tal como se lê no poema,
amora
a palavra amora
seria talvez menos doce
e um pouco menos vermelha
se não trouxesse em seu corpo
(como um velado esplendor)
a memória da palavra amor
a palavra amargo
seria talvez mais doce
e um pouco menos acerba
se não trouxesse em seu corpo
(como uma sombra a espreitar)
a memória da palavra amar
Marco Catalão, Sob a face neutra.
amora
a palavra amora
seria talvez menos doce
e um pouco menos vermelha
se não trouxesse em seu corpo
(como um velado esplendor)
a memória da palavra amor
a palavra amargo
seria talvez mais doce
e um pouco menos acerba
se não trouxesse em seu corpo
(como uma sombra a espreitar)
a memória da palavra amar
Marco Catalão, Sob a face neutra.
Gabarito comentado
Tema central: Esta questão avalia interpretação de texto poético e aspectos de semântica, especialmente a força das palavras, seus sentidos conotativos e a influência que um termo exerce sobre outro no campo das emoções e ideias.
Justificativa para a alternativa correta (D):
“O substantivo ‘amor’ intensifica o dulçor da palavra ‘amora’.”
No poema, a ideia central é de que a palavra “amora” não é doce apenas por ser um fruto adocicado, mas porque carrega, “em seu corpo”, a memória da palavra “amor”. Esse vínculo semântico dá à palavra uma doçura reforçada, que ultrapassa o significado literal e se amplia por sua semelhança e relação com “amor”. Usando a figura de linguagem paronomásia (conforme ensina Celso Cunha & Lindley Cintra), o poeta sugere que o significado afetivo da palavra “amor” intensifica a percepção de dulçor em “amora”.
Análise das alternativas incorretas:
A) “Amora” é substantivo, e “amargo”, adjetivo.
Apesar de “amora” ser substantivo, no poema “amargo” é usado como substantivo (derivação imprópria). Ambos os termos aparecem como substantivos, o que torna a alternativa incorreta (Bechara, “Moderna Gramática Portuguesa”).
B) O verbo “amar” ameniza o amargor da palavra “amargo”.
Errada. O poema diz que “amargo seria talvez mais doce ... se não trouxesse em seu corpo ... a memória da palavra amar”; ou seja, o verbo “amar” reforça o amargor, não o atenua.
C) O substantivo “corpo” apresenta sentido denotativo.
Falso! “Corpo”, no poema, é usado em sentido conotativo, pois se refere à estrutura da palavra, não a um corpo físico.
E) O verbo “amar” e o substantivo “amor” são intercambiáveis.
Não são. “Amor” (substantivo) e “amar” (verbo) têm classes e sentidos diferentes — um é o sentimento; o outro, a ação de sentir (Gramática Normativa, Rocha Lima).
Dica para futuras provas:
Fique atento(a) a palavras com sentidos figurados e à influência de um termo sobre outro, especialmente em textos literários. Marcas de conotação e jogos de palavras, como paronomásia, aparecem com frequência em vestibulares!
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!






