No trecho, revelam, respectivamente, um parentesco e um afastamento em relação às Memórias de
um sargento de milícias, de Manuel Antônio de Almeida, o termo
Texto para a questão
CAPÍTULO 73 - O Luncheon*
O despropósito fez-me perder outro capítulo. Que melhor não era dizer as coisas lisamente, sem todos
estes solavancos! Já comparei o meu estilo ao andar dos ébrios. Se a ideia vos parece indecorosa, direi que ele
é o que eram as minhas refeições com Virgília, na casinha da Gamboa, onde às vezes fazíamos a nossa
patuscada, o nosso luncheon. Vinho, frutas, compotas. Comíamos, é verdade, mas era um comer virgulado de
palavrinhas doces, de olhares ternos, de criancices, uma infinidade desses apartes do coração, aliás o
verdadeiro, o ininterrupto discurso do amor. Às vezes vinha o arrufo temperar o nímio adocicado da situação.
Ela deixava-me, refugiava-se num canto do canapé, ou ia para o interior ouvir as denguices de Dona Plácida.
Cinco ou dez minutos depois, reatávamos a palestra, como eu reato a narração, para desatá-la outra vez.
Note-se que, longe de termos horror ao método, era nosso costume convidá-lo, na pessoa de Dona Plácida, a
sentar-se conosco à mesa; mas Dona Plácida não aceitava nunca.
Machado de Assis, Memórias póstumas de Brás Cubas.
(*) Luncheon (Ing.): lanche, refeição ligeira, merenda.
Texto para a questão
CAPÍTULO 73 - O Luncheon*
O despropósito fez-me perder outro capítulo. Que melhor não era dizer as coisas lisamente, sem todos estes solavancos! Já comparei o meu estilo ao andar dos ébrios. Se a ideia vos parece indecorosa, direi que ele é o que eram as minhas refeições com Virgília, na casinha da Gamboa, onde às vezes fazíamos a nossa patuscada, o nosso luncheon. Vinho, frutas, compotas. Comíamos, é verdade, mas era um comer virgulado de palavrinhas doces, de olhares ternos, de criancices, uma infinidade desses apartes do coração, aliás o verdadeiro, o ininterrupto discurso do amor. Às vezes vinha o arrufo temperar o nímio adocicado da situação. Ela deixava-me, refugiava-se num canto do canapé, ou ia para o interior ouvir as denguices de Dona Plácida. Cinco ou dez minutos depois, reatávamos a palestra, como eu reato a narração, para desatá-la outra vez. Note-se que, longe de termos horror ao método, era nosso costume convidá-lo, na pessoa de Dona Plácida, a sentar-se conosco à mesa; mas Dona Plácida não aceitava nunca.
Machado de Assis, Memórias póstumas de Brás Cubas.
(*) Luncheon (Ing.): lanche, refeição ligeira, merenda.
Gabarito comentado
Gabarito: D
Fundamento decisivo: O critério decisivo é lexical e de representação social, acionado pelo comando que pede, respectivamente, parentesco e afastamento entre as obras. No trecho obrigatório, “onde às vezes fazíamos a nossa patuscada, o nosso luncheon.”, “patuscada” marca coloquialidade jocosa e pouco idealizada, aproximando Machado do universo de Memórias de um sargento de milícias, enquanto “luncheon” introduz distinção social e pretensão elegante, o que produz o afastamento pedido; por isso, a alternativa D é a correta.
- Em comparação entre obras, procure primeiro as palavras do trecho que carregam valor de tom social ou registro, não apenas o tema geral da cena.
- Quando o enunciado trouxer “respectivamente”, confira se a alternativa preserva rigorosamente a ordem pedida.
- Estrangeirismo em texto literário pode funcionar menos como sinônimo vocabular e mais como marca de classe, afetação ou sociabilidade.
- Não trate traços amorosos do fragmento como decisivos se a base comparativa estiver concentrada no léxico e na representação social.






