Leia o poema de Carlos Drummond de Andrade.
Tudo tem limite
exceto
o amor de Brigitte.
(Rodolfo Witzig Guttilla (org.). Boa companhia − Haicai, 2009.)
Representa uma paráfrase do poema:
Gabarito comentado
Tema central da questão: Interpretação de Texto (paráfrase)
A questão exige que o aluno identifique qual alternativa apresenta uma paráfrase fiel ao poema, isto é, uma reformulação que preserva seu significado original com outras palavras. Segundo a gramática de referencia (Bechara, 2012), a paráfrase precisa manter a ideia e a intenção do autor, modificando apenas a forma.
Análise do poema:
No texto, Drummond diz: “Tudo tem limite, exceto o amor de Brigitte.” Ou seja, tudo é limitado, com única exceção: o amor de Brigitte (que é ilimitado). É fundamental perceber o foco na exclusividade dessa exceção.
Justificativa da alternativa correta:
B) "A não ser o amor de Brigitte, qualquer coisa tem limite."
Essa frase reorganiza a ideia, mas mantém perfeitamente o sentido do poema: tudo tem limite, menos o amor de Brigitte. Segundo Koch & Elias (Escrever e argumentar, 2016), a fidelidade semântica é essencial na produção de paráfrase. Note o emprego de "a não ser", equivalente a "exceto", e a preservação do foco na exceção.
Análise das alternativas incorretas:
A) "Exceções são o amor e Brigitte." – Erro: Sugere que Brigitte (pessoa) e amor (sentimento) são exceções, fugindo da ideia original; o poema fala apenas do amor de Brigitte.
C) "Assim como todos os amores, o amor de Brigitte é infinito." – Erro: Generaliza, incluindo outros amores como ilimitados, mas o texto ressalta a singularidade do sentimento de Brigitte.
D) "Apesar do amor de Brigitte, qualquer coisa tem limite." – Erro: O uso de “apesar de” indica oposição, o que não há no poema, alterando a relação lógica inicial.
E) "Ainda que nem tudo tenha limite, o amor de Brigitte é infinito." – Erro: Afirma o oposto; o poema disse que tudo tem limite, com uma exceção.
Dica para futuras questões: Atenção especial aos conectivos (exceto, a não ser, apesar de, ainda que), pois eles podem, sutilmente, modificar o sentido original e induzir ao erro em questões de paráfrase e interpretação!
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!






