Questão a2ad2e91-c4
Prova:UEG 2018
Disciplina:Português
Assunto:Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Leia o texto a seguir.

Era de jurema o bosque sagrado. Em torno corriam os troncos rugosos da árvore de Tupã; dos galhos pendiam ocultos pela rama escura os vasos do sacrifício; lastravam o chão as cinzas de extinto fogo, que servira à festa da última lua.

Antes de penetrar o recôndito sítio, a virgem que conduzia o guerreiro pela mão hesitou, inclinando o ouvido sutil aos suspiros da brisa. Todos os ligeiros rumores da mata tinham uma voz para a selvagem filha do sertão. Nada havia porém de suspeito no intenso respiro da floresta.

Iracema fez ao estrangeiro um gesto de espera e silêncio, e depois desapareceu no mais sombrio do bosque. O Sol ainda pairava suspenso no viso da serrania; e já noite profunda enchia aquela solidão.

Quando a virgem tornou, trazia numa folha gotas de verde e estranho licor vazadas da igaçaba, que ela tirara do seio da terra. Apresentou ao guerreiro a taça agreste.

— Bebe!

Martim sentiu perpassar nos olhos o sono da morte; porém logo a luz inundou-lhe os seios d’alma; a força exuberou em seu coração. Reviveu os dias passados melhor do que os tinha vivido: fruiu a realidade de suas mais belas esperanças.

Ei-lo que volta à terra natal, abraça sua velha mãe, revê mais lindo e terno o anjo puro dos amores infantis.

Mas por que, mal de volta ao berço da pátria, o jovem guerreiro de novo abandona o teto paterno e demanda o sertão?

Já atravessa as florestas; já chega aos campos do Ipu. Busca na selva a filha do pajé. Segue o rastro ligeiro da virgem arisca, soltando à brisa com o crebro suspiro o doce nome:

— Iracema! Iracema!...
ALENCAR, José de. Iracema. São Paulo: Saraiva, 2006. p. 28.

O trecho apresentado é uma transcrição do livro Iracema, de José de Alencar, sobre o qual se verifica o seguinte:

A
Martim é doente vitimado por psicoses associadas à esquizofrenia.
B
Igaçaba é um recipiente usado para produzir alucinógenos sintéticos.
C
Jurema é uma planta de uso indígena com potente efeito alucinógeno.
D
Ipu é um eufemismo da experiência espiritual pós-morte da personagem.
E
Iracema é o nome chamado pelo guerreiro em pleno delírio persecutório.

Gabarito comentado

V
Vicente Maia Monitor do Qconcursos

Tema central da questão: Interpretação de texto e semântica contextual — foco no significado de termos indígenas e interpretação dos efeitos da ação dos personagens.

Análise da alternativa correta – C: “Jurema é uma planta de uso indígena com potente efeito alucinógeno.” Essa opção está correta porque, no contexto do romance Iracema, jurema indica uma planta sagrada, usada em rituais indígenas e conhecida por suas propriedades alucinógenas. Martim, ao beber o líquido extraído da jurema, experimenta sensações intensas e visões — elementos que só podem ser explicados pelo efeito dessa substância, segundo a tradição indígena. Compreender o significado preciso do termo “jurema” e sua função ritualística é essencial para a resolução.

Estratégia de resolução: Utilize sempre o contexto cultural e semântico dos termos do texto. Fique atento a palavras de origem indígena e seus sentidos quando aplicadas a experiências de personagens. A interpretação exige considerar o sentido literal e simbólico das palavras, conforme orienta Evanildo Bechara (“Gramática Normativa da Língua Portuguesa”, semântica textual) e Celso Cunha & Lindley Cintra (“Nova Gramática do Português Contemporâneo”).

Análise das alternativas incorretas:

A) Afirma doença psiquiátrica sobre Martim (“vitimado por psicoses associadas à esquizofrenia”), o que não é sugerido pelo trecho: a alteração de consciência é consequência da bebida, não resultado de transtorno.

B) “Igaçaba” é apenas um recipiente cerâmico indígena usado para armazenar bebidas ou alimentos, não tem relação com produção de substâncias sintéticas, muito menos no contexto da obra.

D) Aqui, “Ipu” é uma região (campos do Ipu) localizada na narrativa. Não há o emprego de eufemismo nem menção a experiência espiritual pós-morte.

E) Martim não delira sob perseguição; ele clama por Iracema movido por amor e saudade. Chamar seu nome representa desejo de reencontro, e não “delírio persecutório”.

Dica de prova: Ao se deparar com termos de origem indígena, além do significado literal, busque entender seu contexto cultural e função na cena. Interaja criticamente com cada alternativa, verificando se há suposições não sustentadas pelo texto e elimine opções baseadas em distorção ou generalização.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo