Considerando que a intertextualidade pode se apresentar
de formas diversas, leia os textos a seguir.
Canção do exílio
Minha terra tem palmeiras
Onde canta o sabiá,
As aves que aqui gorjeiam
Não gorjeiam como lá.
(Gonçalves Dias.)
Europa, França e Bahia
Meus olhos brasileiros se fecham saudosos
Minha boca procura a ‘Canção do Exílio’.
Como era mesmo a ‘Canção do Exílio’?
Eu tão esquecido de minha terra...
Ai terra que tem palmeiras
Onde canta o sabiá!
(Carlos Drummond de Andrade.)
Está correto o que se afirma em:
Gabarito comentado
Tema central: Interpretação de texto, com foco em intertextualidade—especificamente, em como um texto dialoga com outro por meio de paráfrase ou paródia. Esses conceitos são essenciais para provas de vestibular, pois avaliam a habilidade do candidato de reconhecer relações literárias e de construção de sentido entre textos.
Justificativa da alternativa correta (C):
A alternativa C está correta pois descreve a paráfrase como mecanismo de intertextualidade. Drummond, ao mencionar versos e o sentimento do texto-fonte (“Canção do exílio”, de Gonçalves Dias), mantém a temática do exílio e a estrutura lírica do poema original, expressando igualmente a saudade de sua terra natal e a busca por rememorar o texto-alvo. Conforme Evanildo Bechara, “na paráfrase, preserva-se a ideia original, recorrendo à mudança de forma textual” (Moderna Gramática Portuguesa). Drummond repete versos (“Ai terra que tem palmeiras / Onde canta o sabiá!”) e a ideia da saudade, dialogando diretamente com Gonçalves Dias.
Análise das alternativas incorretas:
A) Incorreta, pois Drummond não se opõe, mas dialoga com o sentimento do exílio, reforçando-o.
B) Errada, já que não há paródia — a obra de Drummond não ironiza ou subverte o texto original, mantendo o tom nostálgico.
D) Incorreta, pois o grau de aproximação textual vai além de “simples citação”; há diálogo temático e formal, configurando intertextualidade explícita.
E) Equivocada porque, apesar de Drummond citar o texto-fonte, não questiona o significado do título, mas retoma e atualiza os versos reconhecidos.
Dica de preparação: Sempre que houver diálogo entre textos, busque identificar se há repetição de sentido (paráfrase), transformação crítica (paródia) ou mero empréstimo de trechos. Palavras como “como era mesmo o poema?”, “procura a Canção do Exílio”, ou uso de versos do texto-fonte são sinais claros de intertextualidade.
Resumo: Os poemas abordam a mesma estrutura narrativa e sentimento do exílio, com Drummond mantendo a essência da saudade nacionalista centrada em Gonçalves Dias, configurando paráfrase e intertextualidade.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!






