Questõesde UERR sobre Português

1
1
Foram encontradas 32 questões
f5f5a4b6-d8
UERR 2015 - Português - Interpretação de Textos, Denotação e Conotação, Variação Linguística

Assinale a alternativa FALSA, a partir do TEXTO IV.

TEXTO IV

Quando me apaixono
 esse ar de abandono me toma a cara 
cão sem dono, fala amara, 
não tenho mais sono 
não quero comida.

O desejo 
me escancara pra vida.

(ELIMACUXI. Amor para quem odeia. Boa Vista: Série Máfia do Verso 3, 2013.)
A
"Pra vida" pode ser assim reescrito: "para a vida".
B
"Pra" pertence à estrutura informal da língua portuguesa.
C
Na fala, são comuns abreviações, contrações.
D
Predomina a informalidade linguística em conversas nas redes sociais.
E
A escrita é idêntica à fala.
f5f13f1f-d8
UERR 2015 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Assinale a alternativa VERDADEIRA, a partir do TEXTO IV.

TEXTO IV

Quando me apaixono
 esse ar de abandono me toma a cara 
cão sem dono, fala amara, 
não tenho mais sono 
não quero comida.

O desejo 
me escancara pra vida.

(ELIMACUXI. Amor para quem odeia. Boa Vista: Série Máfia do Verso 3, 2013.)
A
A paixão muda a fisionomia da poeta.
B
O verbo "apaixono" comanda as duas estrofes.
C
O verbo "desejo" comanda a segunda estrofe.
D
"Desejo" e "apaixono" não se comunicam semanticamente
E
Nenhuma das anteriores é verdadeira.
f5e48527-d8
UERR 2015 - Português - Morfologia - Verbos, Morfologia, Morfologia - Pronomes

Assinale a alternativa VERDADEIRA, a partir de "Ela o estrangulou ao amanhecer".

TEXTO III

Ela se despiu como quem vestia a pele. 
Yara saiu dos rios e seduziu o pescador. 
Fizeram amor toda noite na areia, 
na canoa, dentro do Uraricoera. 
havia puçanga* em seu corpo, 
havia urucum em seus lábios, jenipapo no corpo, 
um redemoinho no ventre. 
Ela o estrangulou ao amanhecer e 
saiu com um filho no ventre.

*Poção mágica utilizada pelos indígenas. (FIOROTTI, Devair. Livro dos amores. São Paulo: Patuá, 2014.)

A
Ela = substantivo.
B
O = artigo.
C
Ao = preposição + pronome.
D
Amanhecer = verbo.
E
Nenhuma das anteriores é verdadeira.
f5ecfe1d-d8
UERR 2015 - Português - Análise sintática, Sintaxe, Concordância verbal, Concordância nominal

Assinale a alternativa FALSA, a partir do TEXTO III.

TEXTO III

Ela se despiu como quem vestia a pele. 
Yara saiu dos rios e seduziu o pescador. 
Fizeram amor toda noite na areia, 
na canoa, dentro do Uraricoera. 
havia puçanga* em seu corpo, 
havia urucum em seus lábios, jenipapo no corpo, 
um redemoinho no ventre. 
Ela o estrangulou ao amanhecer e 
saiu com um filho no ventre.

*Poção mágica utilizada pelos indígenas. (FIOROTTI, Devair. Livro dos amores. São Paulo: Patuá, 2014.)

A
Em geral o verbo concorda com seu sujeito.
B
"Despiu" diz de singularidade e somente de Yara.
C
"Seduziu" tem como sujeito Yara e objeto o pescador.
D
"Fizeram", ao estar no plural, une Yara ao pescador.
E
O verbo "havia" é pessoal.
f5e8a183-d8
UERR 2015 - Português - Interpretação de Textos, Denotação e Conotação

Assinale a alternativa FALSA, a partir dos TEXTOS I, II e III.

TEXTO III

Ela se despiu como quem vestia a pele. 
Yara saiu dos rios e seduziu o pescador. 
Fizeram amor toda noite na areia, 
na canoa, dentro do Uraricoera. 
havia puçanga* em seu corpo, 
havia urucum em seus lábios, jenipapo no corpo, 
um redemoinho no ventre. 
Ela o estrangulou ao amanhecer e 
saiu com um filho no ventre.

*Poção mágica utilizada pelos indígenas. (FIOROTTI, Devair. Livro dos amores. São Paulo: Patuá, 2014.)

A
Predomina a conotação.
B
Não há conotação em textos jornalísticos.
C
Conotação é comum em textos poéticos.
D
Conotação diz de sentido figurado.
E
Conotação está relacionada frequentemente ao uso de figuras de linguagem, como metáfora.
f5dd5ca7-d8
UERR 2015 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Assinale a alternativa FALSA, a partir do TEXTO III.

TEXTO III

Ela se despiu como quem vestia a pele. 
Yara saiu dos rios e seduziu o pescador. 
Fizeram amor toda noite na areia, 
na canoa, dentro do Uraricoera. 
havia puçanga* em seu corpo, 
havia urucum em seus lábios, jenipapo no corpo, 
um redemoinho no ventre. 
Ela o estrangulou ao amanhecer e 
saiu com um filho no ventre.

*Poção mágica utilizada pelos indígenas. (FIOROTTI, Devair. Livro dos amores. São Paulo: Patuá, 2014.)

A
No primeiro verso há uma comparação.
B
"Como quem vestia a pele" pode se referir a sensualidade e nudez.
C
Yara queria um filho do pescador.
D
Yara é relacionada à tradição indígena.
E
A palavra "redemoinho" está sendo usada em sentido literal.
f5d4e5cb-d8
UERR 2015 - Português - Interpretação de Textos, Substantivos, Variação Linguística, Problemas da língua culta, Morfologia

Assinale a alternativa FALSA, a partir do TEXTO II.

TEXTO II

Senhoras e senhores
 vão emboras
 por favores.
 A fera
 não tolera
 sofredores.
 (ANTUNES, Arnaldo. N. d. a. São Paulo: Iluminuras, 2010.)

A
"Por favores" é uma locução.
B
"Por favor" é uma expressão fixa da língua portuguesa.
C
Por ser fixa, sentimos estranhamento no plural de "favor".
D
Em outros contextos, "favor" pode ir para o plural sem causar estranhamento.
E
"Necessito de dois favor" é norma padrão da língua portuguesa.
f5d911e8-d8
UERR 2015 - Português - Regência, Análise sintática, Sintaxe

Assinale a alternativa VERDADEIRA, a partir do TEXTO II.

TEXTO II

Senhoras e senhores
 vão emboras
 por favores.
 A fera
 não tolera
 sofredores.
 (ANTUNES, Arnaldo. N. d. a. São Paulo: Iluminuras, 2010.)

A
"A fera" é um sujeito paciente.
B
"Tolera" é verbo transitivo.
C
"Não tolera sofredores" é um predicado nominal.
D
"Sofredores" é um objeto indireto.
E
"Não" é um adjunto adnominal
f5e0b493-d8
UERR 2015 - Português - Análise sintática, Sintaxe

Assinale a alternativa FALSA, a partir do TEXTO III.

TEXTO III

Ela se despiu como quem vestia a pele. 
Yara saiu dos rios e seduziu o pescador. 
Fizeram amor toda noite na areia, 
na canoa, dentro do Uraricoera. 
havia puçanga* em seu corpo, 
havia urucum em seus lábios, jenipapo no corpo, 
um redemoinho no ventre. 
Ela o estrangulou ao amanhecer e 
saiu com um filho no ventre.

*Poção mágica utilizada pelos indígenas. (FIOROTTI, Devair. Livro dos amores. São Paulo: Patuá, 2014.)

A
"Como quem vestia a pele" é uma oração subordinada.
B
"E seduziu o pescador" é uma oração coordenada.
C
A estrutura sintática de orações coordenadas e subordinadas é similar.
D
As orações subordinadas são tidas como orações complexas.
E
"E" é uma conjunção coordenativa.
f5d074eb-d8
UERR 2015 - Português - Morfologia

Assinale a alternativa VERDADEIRA, a partir do TEXTO II.

TEXTO II

Senhoras e senhores
 vão emboras
 por favores.
 A fera
 não tolera
 sofredores.
 (ANTUNES, Arnaldo. N. d. a. São Paulo: Iluminuras, 2010.)

A
"Emboras" foi para o plural sem nenhuma razão.
B
"Emboras" é um substantivo.
C
"Emboras", pela norma padrão, pode ir para o plural.
D
Sentimos estranhamento no plural de "emboras", pois advérbio é uma classe invariável.
E
"Embora" não é uma forma contraída.
f5bde5f5-d8
UERR 2015 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Assinale a alternativa FALSA, a partir do texto I

TEXTO I

ERRO POÉTICO

Rosa-se quintal


(PEREZ, Marcelo. Ainda se estivesse faltando pedaços. Série Máfia do Verso V 4. Boa Vista, 2014.) 

A
Há mais de um significado para a palavra "rosa".
B
Aquilo que, a princípio, seria um erro, torna-se poesia.
C
"Rosa-se quintal" pode ser entendido como deixa-se um quintal cheio de rosas, bonito.
D
Do ponto de vista poético, o erro é bem-vindo.
E
O texto não poderia ser escrito com "rosa".
f5cc61b2-d8
UERR 2015 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Assinale a alternativa FALSA, a partir do TEXTO II.

TEXTO II

Senhoras e senhores
 vão emboras
 por favores.
 A fera
 não tolera
 sofredores.
 (ANTUNES, Arnaldo. N. d. a. São Paulo: Iluminuras, 2010.)

A
"Senhoras e senhores" são sofredores.
B
"Fera" está sendo usado em sentido figurado.
C
"Favores" possui sonoridade parecida com "sofredores"
D
"A fera" pode significar "o mundo".
E
Uma das anteriores é falsa.
f5c8a3de-d8
UERR 2015 - Português - Morfologia - Verbos, Regência, Flexão de voz (ativa, passiva, reflexiva), Funções morfossintáticas da palavra SE, Sintaxe

Assinale a alternativa VERDADEIRA, a partir do TEXTO I.

TEXTO I

ERRO POÉTICO

Rosa-se quintal


(PEREZ, Marcelo. Ainda se estivesse faltando pedaços. Série Máfia do Verso V 4. Boa Vista, 2014.) 

A
"Rosa" é um verbo intransitivo.
B
"Rosa-se quintal" está na voz passiva sintética.
C
Só é possível voz passiva com verbos intransitivos.
D
"Se" é índice de indeterminação do sujeito.
E
Nenhuma das anteriores é verdadeira.
f5c4a3a4-d8
UERR 2015 - Português - Morfologia - Verbos, Advérbios, Substantivos, Morfologia

Assinale a alternativa VERDADEIRA, a partir do TEXTO I

TEXTO I

ERRO POÉTICO

Rosa-se quintal


(PEREZ, Marcelo. Ainda se estivesse faltando pedaços. Série Máfia do Verso V 4. Boa Vista, 2014.) 

A
"Rosa" é um advérbio.
B
"Rosa" é um verbo.
C
Na língua portuguesa, palavras não podem mudar de classes gramaticais.
D
"Rosa" é um substantivo, pois nomeia um ser.
E
Todas as anteriores são falsas.