Questõesde FGV 2013

1
1
Foram encontradas 116 questões
1de4498a-de
FGV 2013 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

8 According to the information in the article, which of the following was a characteristic found exclusively in those snails trained in epi-infused water?


Adapted from Natural History, November, 2012 


A
The training sessions made their pneumostomes more sensitive to physical stimulation.
B
They developed a lower tolerance to oxygen-poor water.
C
On average, they incorporated new behavioral patterns three times faster than did snails trained in plain water.
D
After they had been trained to modify one kind of behavior, it was relatively easy to train them to modify other kinds of behavior.
E
After they had been trained to modify one kind of behavior, it was relatively hard to train them to abandon that modified behavior.
1de02311-de
FGV 2013 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

According to the information in the article, which of the following is most likely one of Kenneth D. Lukowiak’s opinions?


Adapted from Natural History, November, 2012 


A
Epi will work on humans in the same way that it works on pond snails.
B
Epi works by circumventing the nervous system of the pond snail.
C

A connection between the serotonin receptors and the osphradium allows pond snails to optimize epi’s memory-enhancing benefits.

D
Neurons may be essential components in the way epi works on pond snails.
E
Epi’s ability to improve memory in pond snails is still a promising but unproved hypothesis.
1ddb7bb3-de
FGV 2013 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

According to the information in the article, Kenneth D. Lukowiak and his team discovered in one test that


Adapted from Natural History, November, 2012 


A
snails in plain water needed fewer training sessions in order to modify their breathing habits.
B
they could modify the snails’ breathing habits by stimulating the snails’ lungs rather than their pneumostomes.
C

a group of snails could stay below the surface of epi-infused water for three days in a row.

D
the modified breathing behavior of snails in epi-infused water lasted more than 20 hours longer than did that of snails in plain water.
E
it was possible to train two groups of snails to breathe less frequently both underwater and at the surface of the water.
1dd720e8-de
FGV 2013 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

In the last sentence of paragraph 2, “that” in “And that is what the team did” most likely refers to which of the following?


Adapted from Natural History, November, 2012 


A
By physically manipulating the snails’ pneumostomes at the right moment, the team trained the snails to modify their breathing habits.
B

By incapacitating the snails’ breathing orifices at the right moment, the team was able to test the snails’ ability to remember.

C
By stimulating several parts of the snails’ respiratory systems at the right moment, the team strengthened the snails’ ability to remember.
D
By touching the snails’ pneumostomes at the right moment, the team trained the snails to breathe through their skin when out of water.
E
By putting the snails in epi-infused water at the right moment, the team trained the snails to spend more time breathing at the surface of the water.
1dd23533-de
FGV 2013 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

According to the information in the article, pond snails


Adapted from Natural History, November, 2012 


A
have two lungs for breathing underwater but only one lung for breathing at the surface of the water.
B
breathe through their skin when they are out of water.
C
rely on the pneumostome to breathe when they leave water that contains little oxygen.
D
regulate their breathing as an automatic response both to extreme climatic conditions and to the presence of strong physical stimuli.
E
E cannot breathe through the pneumostome after they leave oxygen-rich water.
1dcb5600-de
FGV 2013 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

According to the information in the article, Kenneth D. Lukowiak and two colleagues


Adapted from Natural History, November, 2012 


A
identified Lymnaea stagnalis as the type of pond snail most affected by epi.
B
tried to find out what effect epi has on the memory of the pond snail Lymnaea stagnalis.
C
discovered that, in some cases, epi weakens the breathing system of the pond snail Lymnaea stagnalis.
D
tested the hypothesis that epi is the only flavonoid that improves the memory of the pond snail Lymnaea stagnalis.
E
suggested that epi’s memory-enhancing properties work only for the pond snail Lymnaea stagnalis.
1dc70842-de
FGV 2013 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

In paragraph 1, the sentence “But is that so?” most likely means approximately the same as which of the following?


Adapted from Natural History, November, 2012 


A
Is it true that epi really does offer a number of health benefits?
B
Is it possible that snails can improve their memory by consuming epi?
C
Is improved memory the most important benefit that results from consuming epi?
D
Could it be that epi strengthens rather than weakens the ability to remember?
E
Do only humans gain an improved memory by consuming epi?
1dc179c7-de
FGV 2013 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

According to the information in the article, epicatechin (epi)


Adapted from Natural History, November, 2012 


A
A is the most abundant and beneficial of all the flavonoids.
B
is a “superfood” chemical found in most organic-food items.
C
is often prescribed in order to stimulate the brain’s ability to remember.
D
was found to be the one element that chocolate, green tea, and red wine have in common.
E
may be useful in strengthening the body against certain health problems.
1dbdad57-de
FGV 2013 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Atente para as seguintes afirmações referentes ao excerto, considerado no contexto da obra à qual pertence:

I No diálogo dos coveiros, no cemitério, o ponto de vista orientado pela morte revela-se o mais adequado para se apreender o conjunto da organização social a que remete o texto.
II Embora seja macabro o assunto, usa-se o recurso do chiste e do humor negro para se expor os avessos da sociedade.
III Na descrição dos cemitérios, a morte mostra-se antes como fenômeno social que natural

Texto para a questão



CHEGANDO AO RECIFE, O RETIRANTE SENTA-SE PARA DESCANSAR AO PÉ DE UM MURO ALTO E CAIADO E OUVE, SEM SER NOTADO, A CONVERSA DE DOIS COVEIROS

— O dia hoje está difícil;

não sei onde vamos parar.

Deviam dar um aumento,

ao menos aos deste setor de cá.

As avenidas do centro são melhores,

mas são para os protegidos:

há sempre menos trabalho

e gorjetas pelo serviço;

e é mais numeroso o pessoal

(toma mais tempo enterrar os ricos).

— pois eu me daria por contente

se me mandassem para cá.

Se trabalhasses no de Casa Amarela

não estarias a reclamar.

De trabalhar no de Santo Amaro

deve alegrar-se o colega

porque parece que a gente

que se enterra no de Casa Amarela

está decidida a mudar-se

toda para debaixo da terra.


João Cabral de Melo Neto, Morte e vida severina. 

A
I, II e III.
B
I, apenas.
C
II e III, apenas.
D
I e III, apenas.
E
I e II, apenas.
1db7eaa2-de
FGV 2013 - Português - Pronomes demonstrativos, Regência, Colocação Pronominal, Problemas da língua culta, Sintaxe, Concordância verbal, Concordância nominal, Morfologia - Pronomes

Do ponto de vista das normas da língua escrita padrão, está correta apenas a proposta de substituição feita, entre colchetes, em

Texto para a questão



CHEGANDO AO RECIFE, O RETIRANTE SENTA-SE PARA DESCANSAR AO PÉ DE UM MURO ALTO E CAIADO E OUVE, SEM SER NOTADO, A CONVERSA DE DOIS COVEIROS

— O dia hoje está difícil;

não sei onde vamos parar.

Deviam dar um aumento,

ao menos aos deste setor de cá.

As avenidas do centro são melhores,

mas são para os protegidos:

há sempre menos trabalho

e gorjetas pelo serviço;

e é mais numeroso o pessoal

(toma mais tempo enterrar os ricos).

— pois eu me daria por contente

se me mandassem para cá.

Se trabalhasses no de Casa Amarela

não estarias a reclamar.

De trabalhar no de Santo Amaro

deve alegrar-se o colega

porque parece que a gente

que se enterra no de Casa Amarela

está decidida a mudar-se

toda para debaixo da terra.


João Cabral de Melo Neto, Morte e vida severina. 

A
“não sei onde [ou “aonde”] vamos parar”.
B
“Deviam dar um aumento / ao menos aos deste [ou “desse”] setor de cá”.
C
“Há [ou “existem”] sempre menos trabalho / e gorjetas pelo serviço”.
D
“— pois eu me daria [ou “daria-me”] por contente”.
E
“que se enterra [ou “enterra-se] no de Casa Amarela”.
1db2f9b9-de
FGV 2013 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Considerado tanto na sua definição quanto nas condições efetivas previstas para sua realização, o processo imaginado pelo narrador para construir o livro conjuga os registros

Texto para a questão 


Capítulo um


        Antes de iniciar este livro, imaginei construí-lo pela divisão do trabalho.

         Dirigi-me a alguns amigos, e quase todos consentiram de boa vontade em contribuir para o desenvolvimento das letras nacionais. Padre Silvestre ficaria com a parte moral e as citações latinas; João Nogueira aceitou a pontuação, a ortografia e a sintaxe; prometi ao Arquimedes a composição tipográfica; para a composição literária convidei Lúcio Gomes de Azevedo Gondim, redator e diretor do Cruzeiro. Eu traçaria o plano, introduziria na história rudimentos de agricultura e pecuária, faria as despesas e poria o meu nome na capa.

São Bernardo, Graciliano Ramos. 

A
historiográfico e ficcional.
B
realista e mítico.
C
letrado e analfabeto.
D
moderno e antimoderno.
E
nacional e cosmopolita.
1dad55b6-de
FGV 2013 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Ao iniciar-se com um raciocínio da ordem da economia e da produção, São Bernardo remete a dois outros romances: o primeiro também se abre com uma reflexão de fundo econômico, e o segundo carrega, já na sua divisão interna, as marcas do processo econômico. Esses dois romances são, respectivamente,

Texto para a questão 


Capítulo um


        Antes de iniciar este livro, imaginei construí-lo pela divisão do trabalho.

         Dirigi-me a alguns amigos, e quase todos consentiram de boa vontade em contribuir para o desenvolvimento das letras nacionais. Padre Silvestre ficaria com a parte moral e as citações latinas; João Nogueira aceitou a pontuação, a ortografia e a sintaxe; prometi ao Arquimedes a composição tipográfica; para a composição literária convidei Lúcio Gomes de Azevedo Gondim, redator e diretor do Cruzeiro. Eu traçaria o plano, introduziria na história rudimentos de agricultura e pecuária, faria as despesas e poria o meu nome na capa.

São Bernardo, Graciliano Ramos. 

A
O cortiço e A hora da estrela.
B
Quincas Borba e Senhora.
C
Memórias de um sargento de milícias e O Ateneu.
D
Senhora e A hora da estrela.
E
O Ateneu e O cortiço.
1da7c037-de
FGV 2013 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Ao declarar que imaginara construir o livro “pela divisão do trabalho”, explicando a seguir o que entende por esse método, Paulo Honório revela que

Texto para a questão 


Capítulo um


        Antes de iniciar este livro, imaginei construí-lo pela divisão do trabalho.

         Dirigi-me a alguns amigos, e quase todos consentiram de boa vontade em contribuir para o desenvolvimento das letras nacionais. Padre Silvestre ficaria com a parte moral e as citações latinas; João Nogueira aceitou a pontuação, a ortografia e a sintaxe; prometi ao Arquimedes a composição tipográfica; para a composição literária convidei Lúcio Gomes de Azevedo Gondim, redator e diretor do Cruzeiro. Eu traçaria o plano, introduziria na história rudimentos de agricultura e pecuária, faria as despesas e poria o meu nome na capa.

São Bernardo, Graciliano Ramos. 

A
as desgraças decorrentes de seu egoísmo ensinaram-lhe as virtudes do compartilhamento.
B
adquirira a consciência de que toda obra relevante é eminentemente coletiva.
C
respeitara sempre, malgrado as aparências, as instituições da Igreja, da Educação e da Imprensa.
D
mantém, ainda, basicamente, a mesma mentalidade que regera sua ascensão social.
E
reconhecera, finalmente, o valor da literatura no desenvolvimento nacional.
1da0a34f-de
FGV 2013 - Português - Interpretação de Textos, Colocação Pronominal, Problemas da língua culta, Coesão e coerência, Pontuação, Redação - Reescritura de texto, Uso da Vírgula, Morfologia - Pronomes

Propõem-se, nas alternativas abaixo, reformulações para diferentes frases do texto. A única correta, do ponto de vista da norma-padrão, é:

Texto para a questão 


Capítulo um


        Antes de iniciar este livro, imaginei construí-lo pela divisão do trabalho.

         Dirigi-me a alguns amigos, e quase todos consentiram de boa vontade em contribuir para o desenvolvimento das letras nacionais. Padre Silvestre ficaria com a parte moral e as citações latinas; João Nogueira aceitou a pontuação, a ortografia e a sintaxe; prometi ao Arquimedes a composição tipográfica; para a composição literária convidei Lúcio Gomes de Azevedo Gondim, redator e diretor do Cruzeiro. Eu traçaria o plano, introduziria na história rudimentos de agricultura e pecuária, faria as despesas e poria o meu nome na capa.

São Bernardo, Graciliano Ramos. 

A
“Antes de iniciar este livro, imaginei construí-lo pela divisão do trabalho”: Imaginei construir este livro pela divisão do trabalho, antes de iniciar-lhe.
B
“e quase todos consentiram de boa vontade em contribuir para o desenvolvimento das letras nacionais”: e quase todos de boa vontade, aceitaram em contribuir para o desenvolvimento das letras nacionais.
C
“Padre Silvestre ficaria com a parte moral e as citações latinas”: Ao Padre Silvestre caberia as citações latinas e a parte moral.
D
“introduziria na história rudimentos de agricultura e pecuária”: por mim, seria introduzido na história, rudimentos de agricultura e pecuária.
E
“e poria o meu nome na capa”: e meu nome, pô-lo-ia na capa.
1d9aa604-de
FGV 2013 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Vista no contexto da obra e observada nos termos em que se dá, a consideração da “questão servil”, que ocorre no excerto, remete a um contexto histórico no qual

Texto para a questão.


Machado de Assis, Quincas Borba. 

A
os processos de atualização em curso no País já encontram na escravidão um entrave ou um embaraço, tal como ocorre em O cortiço.
B
o aumento desmedido do tráfico negreiro demanda a intervenção da Coroa, tal como ocorre nas Memórias de um sargento de milícias.
C
o brilho social, a que almeja a Corte, se vê empanado pela presença dos escravos, tal como se postula em Senhora.
D
já se considera a presença do elemento servil no ambiente escolar um impedimento à formação do jovem, tal como se declara em O Ateneu.
E
a prefiguração do fim do cativeiro já enseja uma compreensão do Brasil como ente multirracial, conforme se verá, simbolicamente, em Macunaíma.
1d8b04c7-de
FGV 2013 - Português - Interpretação de Textos, Tipologia Textual, Tipos de Discurso: Direto, Indireto e Indireto Livre, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Entre as técnicas narrativas que entram na composição do excerto encontra-se


I o emprego dos discursos direto, indireto e indireto livre;

II o foco da narração incidindo primeiramente sobre a vida mental e de relação, mas bem situado em contexto histórico-social determinado;

III o narrador onisciente, que, no entanto, constitui as personagens principalmente a partir da disseminação de indícios e de sugestões, demandando a perspicácia do leitor.


Está correto o que se afirma em

Texto para a questão.


Machado de Assis, Quincas Borba. 

A
I, apenas.
B
II, apenas.
C
I e III, apenas.
D
II e III, apenas.
E
I, II e III.
1d84333d-de
FGV 2013 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Manifesta-se, no excerto de Quincas Borba, um tema que, relativamente frequente na ficção dos dois últimos séculos, é central nesse romance, a saber, o tema

Texto para a questão.


Machado de Assis, Quincas Borba. 

A
do contraponto entre o apego provinciano à tradição e a modernização urbana.
B
do interiorano ingênuo esbulhado pela gente da capital.
C
do “fugere urbem” — o do abandono das cidades, em busca do bucolismo campestre.
D
da mulher sentimental, dividida entre dois amores.
E
da oposição entre tendências nacionalistas e cosmopolitas.
1d7e681f-de
FGV 2013 - Português - Interpretação de Textos, Morfologia - Verbos, Flexão verbal de tempo (presente, pretérito, futuro), Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Empregou-se o presente com ideia de futuro no seguinte excerto do texto:

Texto para a questão.


Machado de Assis, Quincas Borba. 

A
“ela ia entre vinte e sete e vinte e oito” (L 2).
B
“conquanto ache” (L 8).
C
“ou volta para Barbacena” (L. 18).
D
“Meu desejo é ficar” (L. 20).
E
“quero gozar a vida” (L. 20).
1d7880c3-de
FGV 2013 - Português - Termos integrantes da oração: Objeto direto, Objeto indireto, Complemento nominal, Agente da Passiva, Análise sintática, Sintaxe

A partícula “que” introduz uma oração na qual exerce função de objeto direto apenas em

texto para a questão.




J. Mattoso Câmara Jr., A língua literária. In: A. Coutinho (org.), A literatura no Brasil, 1968. 

A
“que assim abandona o anterior idioma materno” (L. 2).
B
“que os invasores eliminam” (L. 4).
C
“que, em regra, não se verifica na prática, singelamente, o esquema teórico” (L. 6).
D
“que com o correr dos tempos se integra na nova situação” (L 9).
E
“que afinal se verificou” (L. 17).
1d744ee1-de
FGV 2013 - Português - Interpretação de Textos, Coesão e coerência

O pronome sublinhado no trecho “e o era em princípio” (último parágrafo) tem como referente o termo

texto para a questão.




J. Mattoso Câmara Jr., A língua literária. In: A. Coutinho (org.), A literatura no Brasil, 1968. 

A
anterior “Portugal”.
B
anterior “aspecto”.
C
posterior “abstração”.
D
posterior “prolongamento”.
E
posterior “ambiente”.