Questão 7009f218-f5
Prova:PUC - RJ 2019
Disciplina:Espanhol
Assunto:Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura, Vocabulário | Vocabulario

Marque la única alternativa donde hay el mismo valor semántico está correcta:


A
“…se acercó y tiempo más tarde” (líneas 37-38) se alejó.
B
“…supe desde el principio” (línea 39) ignoré.
C
“…desarrollé habilidades” (línea 51) destruí.
D
“…fabricación vino después” (líneas 67-68) llegó.
E
“…donde se enamoró” (línea 79-80) empezó.

Gabarito comentado

Anna Carolina Land Formada em Letras pela UFOP. Mestra em Linguística pela UERJ. tradutora, revisora de textos e professora de inglês e espanhol.
Esta questão pode parecer confusa em um primeiro momento, porque os exercícios costumam pedir para compararmos o valor semântico de um termo ou expressão com as opções da questão. O que é pedido das(os) candidatas(os) neste exercício é que identifiquem quais, entre as opções A-E, são sinônimos entre si. Para isso, é importante identificar o significado de cada verbo nas opções apresentadas para comparar seus significados.


.

.

A) se acercó (acercarse): aproximo-se / se alejó (alejarse): distanciou-se. Os termos, apesar de antônimos, indicam distanciamento. CORRETA

.

B) supe (saber): soube / ignoré (ignorar): ignorei. Os termos, apesar de antônimos, indicam conhecimento. CORRETA

.

C) desarrollé (desarollar): desenvolveu / destruí (destruir). Os termos, apesar de antônimos, indicam elaboração, construção. CORRETA


.

D) vino (venir): veio / llegó (llegar): chegar. Os termos, apesar de antônimos, indicam movimento. CORRETA

.

E) enamoró (enamorarse): estar apaixonado / empezó (empezar): começou. O primeiro termo refere-se a uma atração, enquanto o segundo sugere movimento inicial. INCORRETA

.

.

Gabarito da Professora: Letra E. 


Estatísticas

Questões para exercitar

Dicas de estudo