Questão 2ed3dc00-db
Prova:EINSTEIN 2017
Disciplina:História
Assunto:Medievalidade Europeia, História Geral

A partir dos textos, é possível afirmar que o estudo da medicina durante a Idade Média Central (séc. XI-XIII)

A
desenvolvia-se na Europa com base em pesquisas empíricas que visavam a confirmar as verdades teológicas reveladas pelos textos cristãos sagrados, e seguia para Bizâncio pelas rotas comerciais. 
B
baseava-se na tradução para o latim de obras antigas chegadas ao Ocidente por intermédio de bizantinos e muçulmanos, e estudos recentes das mesmas feitos por muçulmanos, como Avicena;
C
 realizava-se sob a orientação de mestres bizantinos, que vinham do Oriente ensinar as teorias clássicas apreendidas das obras de filósofos e cientistas gregos como Aristóteles e Hipócrates.
D
destinava-se a proporcionar aos europeus os conhecimentos necessários para enfrentar as frequentes epidemias nas cidades e nos campos, que já tinham sido eliminadas no Oriente. 

Gabarito comentado

Pedro VandréMonitor do Qconcursos
Sobre o estudo da medicina na Idade Média Central (XI-XIII), vamos selecionar a alternativa correta:


A) Incorreta – Os textos não mencionam que a medicina medieval era orientada especificamente para confirmar verdades teológicas, nem que seguia para Bizâncio. Na verdade, o conhecimento médico foi traduzido e difundido a partir do Oriente para o Ocidente, e não o contrário.


B) Correta - Os textos apresentados nos quadros corroboram essa afirmação ao descreverem como a herança científica clássica, especialmente a medicina, foi preservada e transmitida ao Ocidente. O texto do quadro esquerdo explica que o Ocidente tomou contato com a herança científica clássica através do Oriente e dos árabes, destacando que a cultura bizantina e muçulmana traduziu do grego para o árabe textos antigos. A partir do século XII, essas obras foram traduzidas do árabe para o latim, permitindo que o conhecimento médico chegasse à Europa com pouca perda de conteúdo original. A Península Ibérica, principalmente durante a presença muçulmana, foi um importante centro de tradução. O texto do quadro direito cita Avicena (Ibn Sina), um dos mais influentes médicos e polímatas muçulmanos, cujas obras tiveram um impacto significativo na medicina medieval europeia. Avicena estudou e escreveu sobre medicina experimental, demonstrando a importância do estudo aprofundado e sistemático das ciências naturais. Suas obras, traduzidas para o latim, ajudaram a consolidar e expandir o conhecimento médico na Europa.


C) Incorreta - O primeiro texto menciona que a herança científica clássica foi traduzida por bizantinos e muçulmanos, mas não diz que mestres bizantinos vinham ao Ocidente ensinar essas teorias. A disseminação do conhecimento se deu principalmente através da tradução dos textos, não necessariamente pela presença física dos mestres.


D) Incorreta – Os textos não mencionam essa finalidade específica para os estudos de medicina, nem indicam que as epidemias tinham sido eliminadas no Oriente. O foco principal dos textos é a transmissão do conhecimento científico clássico e as traduções das obras médicas.


Gabarito – Letra B


Referência:


de Almeida, Cybele Crosseti. "Do mosteiro à universidade: considerações sobre uma história social da medicina na Idade Média." Revista Aedos 2.2 (2009).



Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo