Em: "Foi a partir de então [...]" (Texto 1), o articulador destacado pode ser substituído, sem
alterações significativas nos sentidos do texto, por:
Texto 1
13 DE MAIO
Foi quando eu era seminarista no interior de São Paulo. Era 13 de maio de 1966 e os meus colegas de
seminário, quase todos descendentes de italianos ou alemães, resolveram homenagear o dia da
abolição dos escravos com um almoço. Nós, os poucos negros ou pardos da turma, fomos "convidados" a sentar na mesa central do refeitório, decorada com as palavras 'Navio Negreiro'.
Quando vi aquilo me recusei e me sentei numa mesa lateral, com todos os outros colegas. Pois os
organizadores daquilo me pegaram à força, me arrastaram e me fizeram sentar na marra junto aos
outros negros, no que considerei uma ofensa gravíssima. Arrumei as malas para ir embora, mas fui
convencido a ficar pelo padre do local. Ele me recomendou que deixasse o ódio passar e que tomasse
aquele episódio como bandeira de luta para um mundo melhor. E, de fato, aquele episódio alterou
radicalmente a direção da minha vida. Foi a partir de então que tirei a foto do meu pai, que era negro,
do fundo da minha mala, e coloquei-a ao lado da fotografia da minha mãe, branca, com os meus
objetos pessoais.
Frei David Raimundo dos Santos, 63 anos, frade, fundador da ONG Educafro.
Disponível em: www.educafro.org.br Acesso em: 15 set. 2020. Adaptado.
Texto 1
13 DE MAIO
Foi quando eu era seminarista no interior de São Paulo. Era 13 de maio de 1966 e os meus colegas de seminário, quase todos descendentes de italianos ou alemães, resolveram homenagear o dia da abolição dos escravos com um almoço. Nós, os poucos negros ou pardos da turma, fomos "convidados" a sentar na mesa central do refeitório, decorada com as palavras 'Navio Negreiro'. Quando vi aquilo me recusei e me sentei numa mesa lateral, com todos os outros colegas. Pois os organizadores daquilo me pegaram à força, me arrastaram e me fizeram sentar na marra junto aos outros negros, no que considerei uma ofensa gravíssima. Arrumei as malas para ir embora, mas fui convencido a ficar pelo padre do local. Ele me recomendou que deixasse o ódio passar e que tomasse aquele episódio como bandeira de luta para um mundo melhor. E, de fato, aquele episódio alterou radicalmente a direção da minha vida. Foi a partir de então que tirei a foto do meu pai, que era negro, do fundo da minha mala, e coloquei-a ao lado da fotografia da minha mãe, branca, com os meus objetos pessoais.
Frei David Raimundo dos Santos, 63 anos, frade, fundador da ONG Educafro.
Disponível em: www.educafro.org.br Acesso em: 15 set. 2020. Adaptado.
Gabarito comentado
Tema central: Interpretação de texto, com ênfase em coesão temporal e semântica de locuções adverbiais de tempo.
Na questão, pede-se que se encontre uma expressão equivalente a "a partir de então" sem mudar o sentido original do texto. Pela norma-padrão e estudos de Evanildo Bechara e Cunha & Cintra, locuções adverbiais de tempo como “a partir de então” marcam um marco temporal preciso após um acontecimento narrado previamente.
Análise da alternativa correta: B) "após aquele triste acontecimento do dia 13 de maio de 1966".
Justificativa: No texto, “a partir de então” indica o momento imediatamente após o episódio central da narrativa – a transformação pessoal do autor após o ocorrido no seminário. A alternativa B mantém esse referencial temporal claro, substituindo a locução sem .alterar o sentido ou criar ambiguidade. Correta, portanto, por manter a coerência e a coesão do texto conforme exigido pelas gramáticas clássicas.
Análise das incorretas:
A) “depois que entrei pro seminário” → Refere-se a um momento anterior ao evento principal; não corresponde ao marco temporal citado.
C) “depois de ser convencido a ficar pelo padre do local” → Reflete um desdobramento do evento, não o marco central indicado pelo texto.
D) “após o meu ódio ter passado” → Marca um estado emocional posterior, e não o acontecimento central; altera o foco narrativo.
E) “depois que tirei a foto do meu pai do fundo da mala” → Representa uma consequência do episódio, deslocando o marco temporal para depois do ocorrido principal.
Estratégia recomendada: Sempre identifique a exata relação temporal que a locução adverbial estabelece no texto. Trocar por expressões que desviam desse marco é erro comum em provas. Atenção a palavras como “após”, “depois”, “desde”, explicitando a referência.
Assim, a alternativa B é a única totalmente adequada pela gramática normativa e pela coesão textual esperada em provas de Vestibular.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!






