Questão 013680b8-64
Prova:UNEAL 2013
Disciplina:Português
Assunto:Regência, Análise sintática, Sintaxe
Veja como o dicionário Aurélio apresenta o vocábulo pegar. PEGAR. [Do latim picare, ‘untar de pez’.] V. t. d. 1. Fazer aderir; colar, grudar... 2. Agarrar, prender, segurar... 3. Adquirir (enfermidade) por contágio, por debilidade orgânica, etc.
Quanto ao uso desse vocábulo no excerto “Bibiana sentiu que alguém lhe pegava do braço”, é incorreto afirmar:
Veja como o dicionário Aurélio apresenta o vocábulo pegar. PEGAR. [Do latim picare, ‘untar de pez’.] V. t. d. 1. Fazer aderir; colar, grudar... 2. Agarrar, prender, segurar... 3. Adquirir (enfermidade) por contágio, por debilidade orgânica, etc.
Quanto ao uso desse vocábulo no excerto “Bibiana sentiu que alguém lhe pegava do braço”, é incorreto afirmar:
Quanto ao uso desse vocábulo no excerto “Bibiana sentiu que alguém lhe pegava do braço”, é incorreto afirmar:
O texto a seguir é referência para as questões.
O texto a seguir é referência para as questões de 7 a 9.
[...]
Os outros admiravam-se da serenidade de Rodrigo, que
encarava Bento a sorrir. E quando falou, dirigiu-se aos que o
cercavam:
– Vosmecês estão vendo. Esse moço está me
provocando...
Insolente, Bento Amaral botou as mãos na cintura e disse:
– Pois ainda não tinha compreendido?
Bibiana sentiu que alguém lhe pegava do braço e arrastava
para longe dos dois rivais, abrindo caminho por entre os
convivas. Não ergueu os olhos, mas sentiu que esse alguém era
seu pai.
– Vamos lá pra dentro resolver isso como cavalheiros... –
sugeriu Joca Rodrigues, batendo timidamente no ombro de
Bento.
– Não vejo nenhum cavalheiro na minha frente – retrucou
este, mais moderado do que pronunciando as palavras. – Vejo é
um patife!
O sangue subiu à cabeça de Rodrigo, que teve de fazer um
esforço desesperado para não saltar sobre o outro.
[...]
VERÍSSIMO, Érico. Um certo capitão Rodrigo.
São Paulo: Globo, 1991. p. 93 (Fragmento).
O texto a seguir é referência para as questões.
O texto a seguir é referência para as questões de 7 a 9.
[...]
Os outros admiravam-se da serenidade de Rodrigo, que
encarava Bento a sorrir. E quando falou, dirigiu-se aos que o
cercavam:
– Vosmecês estão vendo. Esse moço está me
provocando...
Insolente, Bento Amaral botou as mãos na cintura e disse:
– Pois ainda não tinha compreendido?
Bibiana sentiu que alguém lhe pegava do braço e arrastava
para longe dos dois rivais, abrindo caminho por entre os
convivas. Não ergueu os olhos, mas sentiu que esse alguém era
seu pai.
– Vamos lá pra dentro resolver isso como cavalheiros... –
sugeriu Joca Rodrigues, batendo timidamente no ombro de
Bento.
– Não vejo nenhum cavalheiro na minha frente – retrucou
este, mais moderado do que pronunciando as palavras. – Vejo é
um patife!
O sangue subiu à cabeça de Rodrigo, que teve de fazer um
esforço desesperado para não saltar sobre o outro.
[...]
VERÍSSIMO, Érico. Um certo capitão Rodrigo.
São Paulo: Globo, 1991. p. 93 (Fragmento).
O texto a seguir é referência para as questões de 7 a 9.
[...]
Os outros admiravam-se da serenidade de Rodrigo, que
encarava Bento a sorrir. E quando falou, dirigiu-se aos que o
cercavam:
– Vosmecês estão vendo. Esse moço está me
provocando...
Insolente, Bento Amaral botou as mãos na cintura e disse:
– Pois ainda não tinha compreendido?
Bibiana sentiu que alguém lhe pegava do braço e arrastava
para longe dos dois rivais, abrindo caminho por entre os
convivas. Não ergueu os olhos, mas sentiu que esse alguém era
seu pai.
– Vamos lá pra dentro resolver isso como cavalheiros... –
sugeriu Joca Rodrigues, batendo timidamente no ombro de
Bento.
– Não vejo nenhum cavalheiro na minha frente – retrucou
este, mais moderado do que pronunciando as palavras. – Vejo é
um patife!
O sangue subiu à cabeça de Rodrigo, que teve de fazer um
esforço desesperado para não saltar sobre o outro.
[...]
VERÍSSIMO, Érico. Um certo capitão Rodrigo.
São Paulo: Globo, 1991. p. 93 (Fragmento).
A
sendo o verbo “pegar” transitivo direto, é mais comum a construção: ...alguém lhe pegava o braço. Nesse caso, o uso da preposição “de” (do braço) é expletivo.
B
o verbo “pegar” é transitivo direto e a preposição “de” (do braço) pode sair da frase sem prejuízos semânticos. O termo “o braço” é o objeto direto.
C
o pronome “lhe”, que se encontra perto do verbo “pegar”, substitui o pronome possessivo “seu” ao acompanhar o substantivo “braço”, indicando posse.
D
o pronome “lhe” não é complemento do verbo “pegar” e desempenha função sintática de adjunto adnominal.
E
está em desacordo com o padrão, pois, segundo a classificação (V.t.d.), não deveria estar acompanhado da preposição “de”, tampouco aparecer com o complemento indireto (lhe).
Gabarito comentado
A
Alzira Fernandes MentorMonitor com apoio de IA
Gabarito: E
Fundamento decisivo: Em “Bibiana sentiu que alguém lhe pegava do braço”, o elemento decisivo é que “lhe” funciona como dativo de posse, indicando o possuidor de “braço”, e não como complemento verbal de “pegar”; por isso, a classificação de “pegar” como transitivo direto não autoriza concluir que a presença de “de” em “do braço” e de “lhe” coloque a construção em desacordo com o padrão, o que invalida a alternativa E.
Tema central: dativo de posse
Análise das alternativas
A
Errada
Não é a alternativa a ser marcada porque, na lógica da questão, admite uma reescritura mais comum sem a preposição e não declara que o trecho esteja em desacordo com o padrão. A base registra que a banca aceita a leitura de que “de” não é essencial para o sentido básico de apreensão física. O possível estranhamento técnico em “expletivo” não basta, aqui, para invalidar o item como o incorreto pedido.
B
Errada
Também não é a resposta pedida porque segue a mesma reanálise tolerada pela questão: a retirada da preposição não alteraria o sentido central, e o segmento corporal pode ser lido, na paráfrase, como objeto direto. A própria base alerta que isso simplifica a forma literal do trecho, mas essa simplificação é aceita dentro da lógica do item.
C
Errada
Não pode ser a incorreta porque reconhece o ponto central do período: “lhe” tem valor possessivo em relação a “braço”. A base é expressa ao afirmar que o pronome indica o possuidor da parte do corpo mencionada, equivalendo semanticamente a “seu” no contexto, ainda que não se trate de substituição morfológica literal.
D
Errada
Não é a alternativa a ser assinalada porque acerta o aspecto decisivo: “lhe” não completa a regência de “pegar”. Seu valor é possessivo, ligado ao nome “braço”. A base admite, em chave escolar, a aproximação com adjunto adnominal de posse, embora registre possível controvérsia terminológica mais técnica.
E
Certa
A alternativa E é a que deve ser assinalada porque afirma, indevidamente, que a construção estaria errada por trazer preposição e por vir acompanhada de “lhe”. Esse fundamento não se sustenta no trecho. Ali, “lhe” retoma Bibiana e indica a quem pertence o “braço”, sem funcionar como objeto indireto do verbo. Além disso, “do braço” nomeia a parte do corpo pela qual a personagem é agarrada. Portanto, não se pode transformar a rubrica dicionarizada “V.t.d.” em proibição absoluta dessa construção no uso concreto.
Pegadinha da questão
A banca explora a confusão entre classificação dicionarizada do verbo e funcionamento sintático real no enunciado: muitos candidatos tratam “lhe” como objeto indireto só por estar perto de “pegava” e concluem, erroneamente, que a preposição em “do braço” cria desvio gramatical.
Dica para questões semelhantes
- Não transforme a classificação de dicionário do verbo em regra mecânica para toda frase; analise a estrutura concreta do enunciado.
- Em construções com partes do corpo, verifique se o pronome átono indica o possuidor, e não complemento verbal.
- Se houver sintagma como “do braço”, observe se ele nomeia a parte do corpo atingida, em vez de supor erro apenas pela preposição.






