Questõesde UFAC 2010

1
1
Foram encontradas 99 questões
cdc240b2-58
UFAC 2010 - Física - Lentes, Ótica, Refração

Um fabricante de dispositivos óticos precisa construir um aparelho que funcione dentro de um líquido que possui índice de refração n1. Para o funcionamento do equipamento, é necessário ter duas lentes esféricas: uma convergente e outra divergente. Para isso, se dispõe de dois tipos de materiais transparentes, os quais possuem índices de refração n1 e n2. Sabe-se que a relação entre todos os índices é
n1<nL<n2 e que o fabricante ainda pode optar por duas geometrias, g1g2 , mostradas na figura a seguir.

Imagem 019.jpg

Para saber quais lentes seriam usadas, cinco engenheiros responsáveis, utilizando a Lei de Snell, chegaram, separadamente, às seguintes conclusões:

(I) O material de índice de refração n1 é útil para construir uma lente convergente de geometria g1 .

(II) O material de índice de refração n2 é útil para construir uma lente divergente de geometria g2.

(III) O material de índice de refração n2 é útil para construir uma lente convergente e sua forma geométrica teria que ser do tipo g1.

(IV) O material de índice de refração n1  é útil para construir uma lente convergente que tenha a forma g2.

(V) O material de índice de refração n1 é útil para construir uma lente divergente de geometria g1 .

Para fabricar corretamente o dispositivo, deve-se levar em consideração que:

A
(I) e (II) estão corretas.
B
(III) e (IV) estão incorretas.
C
(II), (III) e (V) estão incorretas.
D
(II), (III), (IV) e (V) estão corretas.
E
As conclusões de todos os engenheiros estão incorretas.
bf686eaf-58
UFAC 2010 - História - História do Brasil

“O pai era bom seringueiro. Trabalhava três estradas da ‘colocação’, alternadamente, na época do fabrico. Iniciava o corte às duas horas da madrugada e o fechava cerca de meio-dia. Na embocadura do varadouro, comia a minguada refeição que trouxera da barraca, uma farofa de banha misturada com uma fita de balata. Já quase noite voltava à barraca e ia direto ao defumador, para não correr o risco de ver, com qualquer demora, o látex transformado em sernambi. A borracha colhida, entretanto, nunca dava para pagar o débito do Barracão, para comprar nada além da banha, do tabaco, do feijão, do arroz, do querosene, do sabão, do açúcar e do sal.”

FERRANTE, Miguel J. O seringal. São Paulo: Clube do Livro, 1973, p.24-5 .

Ao ler e examinar o trecho da obra O seringal, de Miguel de Ferrante, pode-se assegurar que:

A
Há apresentação do seringueiro e de seu modo de vida nos seringais acreanos, inseridos no sistema de aviamento.
B
A distribuição de território para o trabalho dos seringueiros dentro dos seringais, no início do século XX, era marcada pelo espaço da colocação composta pelo Barracão.
C
Trata-se de referência literária que narra eventos relativos aos conflitos decorrentes da “pecuarização” do Acre.
D
Trata da exploração da borracha, de acordo com os termos dos Acordos de Washington, assinados entre o Bolivian Syndicate e o Estado Independente do Acre.
E
Foram expostos os modos de vida dos seringalistas e seringueiros, segundo as proposições do Conselho Nacional do Seringueiro (CNS), para as relações de trabalho nos seringais amazônicos.
c0c54e0b-58
UFAC 2010 - História - História do Brasil

“Tu não viu que, para eles, a gente é menor que pichilinga de galinha? Carece, só, de Firmino continuar calado e escondido. Eles não estão a fim de atucanar nós. [...] Agaildo deu de ficar acordado até tarde. Rondava o varadouro, descia ao igarapé, vigiava o roçado. Tinha vez de até dormir no casco, que amarrava perto do sumidouro do açude. Às vezes ficava olhando o irmão, uma pontinha de inveja: devia de ser bom saber ler, clareava as idéias. Firmino entendia dessa história de reforma agrária, reserva florestal, Empate, e tanto nome mais que ele nem lembrava!”

ESTEVES, Florentina. O empate. Rio de Janeiro: Oficina do Livro, 1993, p. 42.

O contexto tratado, na obra referenciada de Florentina Esteves, permite associá-lo, historicamente:

A
À desarticulação do extrativismo vegetal – de borracha e pichilinga – no Acre, em prol da pecuária bovina, executada com apoio dos governos federais e estaduais brasileiros.
B
À organização dos seringueiros no intuito de resistir à derrubada da mata e às tentativas dos “paulistas” de expulsá-los de suas colocações.
C
À formação do Conselho Nacional dos Seringalistas como entidade defensora dos interesses das populações tradicionais da Amazônia.
D
Ao modelo de desenvolvimento e ocupação territorial da Amazônia, imposto pelo Regime Militar, em que se desestruturava a produção pecuária regional em favor do extrativismo vegetal e mineral.
E
À substituição do sistema de aviamento pela produção pecuária nas terras do MST no Acre.
c20eed41-58
UFAC 2010 - História - História Geral, Antiguidade Ocidental (Gregos, Romanos e Macedônios)

“Durante a década de 1970, Asterix, um personagem de histórias em quadrinhos, alcançou grande popularidade. Gaulês, Asterix liderava, com a ajuda de uma poção mágica e de seu companheiro Obelix, a resistência de sua tribo contra os invasores romanos.”

ARRUDA, José Jobson de A.; PILETTI, Nelson. Toda a História: História Geral e História do Brasil. São Paulo: Ática, s.d., p.95.

Imagem 002.jpg

Por Tutatis! Digestivo Cultural. Disponível em: http://www.digestivocultural.com/colunistas/coluna.asp?codig o=1387.

O quadrinho acima apresenta a imagem de Asterix e Obelix, personagens de Uderzo e Goscinny. Ao observá-los e ler o texto, podemos compreender que:

A
A expansão do Império Romano ocorreu com oposição dos povos bárbaros.
B
O expansionismo do Império Romano não significou alteração nos ordenamentos territoriais e políticos europeus.
C
Os gauleses combatiam o imperialismo grego.
D
Os gauleses foram responsáveis pelo crescimento da usura, que seria uma das causas de decadência do Império Romano.
E
Os romanos tentavam dominar os povos bárbaros para a erradicação do helenismo.
c35f6bcf-58
UFAC 2010 - História - História do Brasil, República de 1954 a 1964

“É impossível dissociar Oscar Niemeyer de Brasília. [...] Niemeyer foi escolhido para projetar todas as edificações monumentais da nova capital por decisão de Juscelino Kubitschek. Prefeito de Belo Horizonte, no início dos anos 1940 ele já havia pedido ao arquiteto desenhos para as principais instalações da Pampulha, um novo bairro da cidade. Juscelino viu sua realização estampada nos jornais, nas revistas e nas principais publicações de arquitetura do mundo. Entendeu, rapidamente, que a arquitetura de Niemeyer, por ser popular e de qualidade, podia trazer ganhos políticos. Juscelino queria o mesmo para a capital federal. [...] Era necessário criar um novo monumentalismo que simbolizasse ao mesmo tempo uma sociedade jovem, ousada, dinâmica e democrática.”

VEJA: Brasília 50 anos. São Paulo: Abril, n. 2138, nov. 2009, p.62.

Acerca dos elementos culturais e das transformações dos espaços que constituíram a atual capital federal, entendemos que:

A
A construção de Brasília visava a atender as disposições da Constituição dos Estados Unidos do Brasil (1946), e também era a representação do desenvolvimento do litoral brasileiro.
B
Significou o endividamento e crescimento do país, com a criação de uma obra monumental, cujo objetivo era a síntese das metas de campanha de Jango.
C
Tinha por função, além de promover o deslocamento do eixo de poder político para a região central do Brasil, propiciar a ligação entre distintas regiões do país, com a criação de infra- estrutura.
D
Expressou a criação de um patrimônio cultural tombado pelo NAFTA.
E
Representou desperdício do erário público, resultando na Revolução de 1930.
c4b2bfea-58
UFAC 2010 - História - Construção do Estado Liberal: Revolução Francesa, História Geral

“Quem olha hoje para o Haiti, miserável, degradado, dificilmente poderá pensar que o país foi o cenário da 'única revolta de escravos bem- sucedida da História'. No momento da Revolução Francesa, em 1789, a colônia francesa das Índias Ocidentais de Santo Domingo representava dois terços do comércio exterior da França e era o maior mercado individual para o tráfico negreiro europeu. Era a maior colônia do mundo, o orgulho da França e a inveja de todas as outras nações imperialistas. Sua estrutura era sustentada pelo trabalho de meio milhão de escravos. Dois anos após a Revolução Francesa, com seus reflexos em Santo Domingo, os escravos se revoltaram. Numa luta que se estendeu por 12 anos, eles derrotaram os brancos locais e os soldados da monarquia francesa, debelando também uma invasão espanhola, uma tentativa de invasão britânica com cerca de 60 mil homens e uma expedição francesa de tamanho similar comandada pelo cunhado de Napoleão. A derrota dessa expedição resultou no estabelecimento do Estado negro do Haiti.”

SADER, Emir. A grande revolução negra. Jornal do Brasil, Rio de Janeiro, 04 jan. 2004.

Refletindo acerca da Revolução Francesa, da Independência do Haiti e do processo de emancipação das colônias na América, pode-se concluir que:

A
Os ideais burgueses tiveram repercussão sobre as guerras de independência das colônias hispânicas, no século XIX, salvo o caso do Vice- Reino do Peru.
B
Os processos de emancipação das antigas colônias espanholas e portuguesas na América assemelhavam-se, em todos os aspectos, inclusive na adoção do regime de governo dos novos estados.
C
A burguesia disputava espaço político na França. Essa luta repercutiu para além do continente europeu e influenciou os processos de emancipação política nas colônias ibéricas na América.
D
A Independência do Brasil sofreu influência dos ideais da Revolução Francesa e Haitiana, o que ocasionou a Proclamação da República e também a Abolição da escravatura.
E
Os processos de emancipação no continente latino-americano foram influenciados, tanto pela Revolução Francesa, quanto pela Haitiana, o que resultou na Independência de todas as colônias espanholas na América, ainda na década de 1820.
c60a0ce6-58
UFAC 2010 - História e Geografia de Estados e Municípios - História e Geografia do Estado do Acre

No Hino Acreano existem várias referências ao processo de incorporação do Acre ao Brasil, a exemplo das passagens abaixo apresentadas:

“Que este sol a brilhar soberano
Sobre as matas que o vêem com amor
Encha o peito de cada acreano
De nobreza, constância e valor.
Invencíveis e grandes na guerra,
Imitemos o exemplo sem par
Do amplo rio que briga com a terra
Vence-a e entra brigando com o mar. [...]

Mas se audaz estrangeiro algum dia
Nossos brios de novo ofender,
Lutaremos com a mesma energia
Sem recuar, sem cair, sem tremer,
E ergueremos, então, destas zonas,
Um tal canto vibrante e viril
Que será como a voz do Amazonas
Ecoando por todo o Brasil

Fulge um astro na nossa bandeira
Que foi tinto no sangue de heróis,
Adoremos na estrela altaneira
O mais belo e o melhor dos faróis.”

MANGABEIRA, Francisco; DONIZETTI, Mozart. Hino Acreano.

A análise da conjuntura histórica e cultural relatada nos trechos do Hino Acreano, nos permite entender que:

A
Ao falar do Amazonas, os autores nos remetem à influência de migração e participação política daquele Estado no processo de separação do Território acreano, que era, até então, ligado ao Equador.
B
As passagens: “invencíveis e grandes na guerra” e “audaz estrangeiro” fazem referências a conflitos armados e políticos, tais como a Revolução Acreana, na qual os acreanos lutaram pelo direito à sua independência, em relação à Bolívia, Peru e Paraguai.
C
A menção à guerra, ao sangue de heróis, ao amor pelas matas acreanas, demonstram o apreço à terra, que foi o exclusivo motivo da disputa territorial com os países andinos vizinhos.
D
A composição faz alusão aos embates armados que movimentaram as questões políticas e econômicas causadoras da anexação das “terras não descobertas” ao Brasil. No entanto, não faz uma interpretação profunda das condições sociais em que os habitantes do Acre se tornaram brasileiros.
E
A letra do hino faz referência ao Estado Independente do Acre, criado pelo espanhol Luis Galvez, assim como aos seringueiros e esposas, que se opuseram à opressão brasileira por meio da tomada da Intendência de Mariscal Sucre.
be15ebbf-58
UFAC 2010 - História - Período Colonial: produção de riqueza e escravismo, História do Brasil

Com a leitura dos dois textos seguintes, que analisam a escravidão, fica demonstrado que:


Texto I

“Na simbologia européia da Idade Média, a cor branca estava associada ao dia, à inocência, a virgindade; já a cor preta representava a noite, os demônios, a tristeza e a maldição divina. Essa dicotomia entre branco e preto, claro e escuro, foi transferida pelos europeus para os seres humanos quando os portugueses chegaram à África em meados do século XV. [...] Assim, a pigmentação escura da pele foi inicialmente apontada como uma doença ou um desvio da norma. Como os africanos apresentavam ainda traços físicos, crenças religiosas, costumes e hábitos culturais diferentes dos que predominavam na Europa, autores europeus passaram a caracterizá-los como seres situados entre os humanos e os animais. Todas essas visões eurocêntricas fizeram com que os negros fossem considerados culturalmente inferiores e propensos à escravidão [...]”

AZEVEDO, Gislane Campos; SERIACOPI, Reinaldo. História. São Paulo: Ática, 2008, p.199.

Texto II

“Desde os cinco anos merecera eu a alcunha de ‘menino diabo’; e verdadeiramente não era outra coisa; fui dos mais malignos do meu tempo, arguto, indiscreto, traquinas e voluntarioso. Por exemplo, um dia quebrei a cabeça de uma escrava, porque me negara uma colher do doce de coco que estava fazendo, e, não contente com o malefício, deitei um punhado de cinza ao tacho, e, não satisfeito da travessura, fui dizer à minha mãe que a escrava é que estragara o doce ‘por pirraça’; e eu tinha apenas seis anos. Prudêncio, um moleque de casa, era o meu cavalo de todos os dias; punha as mãos no chão, recebia um cordel nos queixos, à guisa de freio, eu trepava-lhe ao dorso, com uma varinha na mão, fustigava-o, dava mil voltas a um e outro lado, e ele obedecia, - algumas vezes gemendo, - mas obedecia sem dizer palavra, ou, quando muito, um – ‘ai, nhonhô!’ - ao que eu retorquia: - ‘Cala a boca, besta!’ ”

ASSIS, Machado. Memórias Póstumas de Brás-Cubas. São Paulo: Globo, 2008, p.62.

A
No texto I, apresenta-se o etnocentrismo como elemento de justificação do tráfico negreiro. Ao passo que no texto II, demonstram-se as relações de dominação dos escravos dentro dos espaços domésticos brasileiros durante o período imperial.
B
A chegada dos portugueses à África, no século XV, foi pontuada por um estranhamento cultural, religioso e físico, marcado no texto I.
Enquanto que no século XVI, no período imperial brasileiro, de que trata o texto II, ocorria plena e pacífica integração social entre negros e brancos.
C
Ambos os textos pontuam os estranhamentos culturais entre brancos europeus e negros afro- brasileiros, que culminaram com a substituição total do trabalho de escravos africanos pela força de trabalho dos “negros da terra”.
D
O texto I expõe perspectivas eurocêntricas, em que se justifica a escravidão do africano por ser diferente do branco europeu. Idéia que é retomada no texto II, na obra de Machado de Assis, que apresenta o defunto narrador como abolicionista.
E
Tanto no texto I, quanto no texto II, percebe-se a preocupação dos autores em expor os tratamentos respeitosos a que eram submetidos os povos com características físicas e culturais diferentes dos europeus.
bc814b5e-58
UFAC 2010 - História - Medievalidade Europeia, História Geral, Antiguidade Ocidental (Gregos, Romanos e Macedônios)

Na imagem abaixo, você visualiza uma urna eletrônica brasileira. Com a sua utilização, a Justiça Eleitoral faz a propaganda, conscientizando a população da importância de participar das votações. Além da segurança da urna, um dos argumentos empregados é a associação do ato de votar ao exercício de cidadania, dentro de uma sociedade democrática. Ao analisarmos o conceito de cidadania e a representação política eleitoral, ao longo da História, percebemos que:

Imagem 001.jpg

TSE convoca hackers para invadir urna eletrônica. Limão notícias. Disponível em: http://noticias.limao.com.br/tecnologia/tec117107.shtm.

A
Para os gregos de Atenas, a cidadania era restrita aos homens atenienses livres que fossem filhos de pai e mãe atenienses.
B
Os conceitos de cidadão e eleitor no Brasil são idênticos desde o período colonial, ou seja, o sufrágio é universal para todos os brasileiros maiores de 16 (dezesseis) anos de idade.
C
Na América Colonial Inglesa, a participação eleitoral era vinculada à categoria de “homens bons”, que exerciam funções nos chamados “senados das câmaras”.
D
Com a Constituição de 1787 dos Estados Unidos da América, se criou uma República Federativa Presidencialista, com voto direto, não censitário, sem restrições de sexo, renda ou etnia.
E
Na Monarquia Romana, os Senadores eram escolhidos entre bárbaros e plebeus.
23510574-58
UFAC 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

O texto Laïque é uma crônica do lingüista Alain Rey, na qual o autor analisa, etimologicamente, o vocábulo laïque para chegar aos sentidos que o termo possui hoje no âmago dos temas que agitam a sociedade francesa.
De acordo com o texto, qual das alternativas abaixo está errada?

INSTRUÇÃO: O texto abaixo é referente às questões de 30 a 33.

Imagem 005.jpg
Imagem 006.jpg
Imagem 007.jpg
Imagem 008.jpg

A
A França e mesmo a Europa foram cristianizadas ao longo dos séculos.
B
A expressão « saint laïque » foi criada por Émile Littré para elogiar os princípios laicos de Pasteur.
C
Quando Pasteur inventou a expressão « saint laïque », ele queria celebrar as qualidades morais de seu predecessor Émile Littré, sem trair suas opiniões positivas e agnósticas.
D
Na França de hoje, laicidade significa neutralidade e tolerância, já que várias religiões podem ser praticadas.
E
O ceticismo ou o ateísmo – que admite a ignorância humana, o que indica certa sabedoria - em relação às opiniões filosóficas, e de acordo com o texto, pode ser compreendido como uma forma de laicidade.
2ad3ae96-58
UFAC 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Partindo da leitura da crônica Laïque, e analisando o texto e a imagem que a ilustra, podemos afirmar que:

INSTRUÇÃO: O texto abaixo é referente às questões de 30 a 33.

Imagem 005.jpg
Imagem 006.jpg
Imagem 007.jpg
Imagem 008.jpg

A
Na Antiguidade, klérikos/clericus e laïkos/laïcus não se opunham socialmente.
B
Na Antiguidade, a denominação laïkos e klérikos, em grego, e laïcus e clericus em latim, referia-se a classes sociais organizadas, sem nenhuma oposição social hierárquica.
C
As crianças representadas, na imagem, sabendo da oposição social e hierárquica entre laïcus e clericus, os imitavam em suas brincadeiras, disputando-se corpo a corpo.
D
As crianças não entendiam nada do que se passava entre klérikos/clericus e laïkos/laïcus.
E
A frase proferida por um dos meninos significa que eles foram atacados por laïkos e klérikos.
2d33029a-58
UFAC 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Os termos em negrito, destacados no texto, (des; le; de la; celles; leur) pertencem, respectivamente, às seguintes classes gramaticais:

INSTRUÇÃO: Leia o texto abaixo para responder às questões 34 e 35.

Imagem 009.jpg
Imagem 010.jpg
internacional de l’actualité française. Environnement
Paris, Lenglet, nº 62, p. 39, 2ª trimestre 2006.

A
Article contracté masculin pluriel; article défini masculin singulier; article contracté féminin singulier; pronom démonstratif féminin pluriel; adjectif posséssif masculin singulier.
B
Préposition, pronom complément objet direct masculin; pronom complément objet direct féminin; pronom possessif féminin pluriel; pronom complément objet indirect.
C
Article contracté féminin pluriel; article défini masculin singulier; article contracté féminin singulier; pronom démonstratif féminin pluriel; adjectif posséssif féminin singulier.
D
Article partitif masculin pluriel; article défini masculin singulier; article contracté féminin singulier; pronom démonstratif féminin pluriel; adjectif posséssif masculin singulier.
E
Article défini masculin singulier, article partitif masculin pluriel; article contracté féminin singulier; pronom démonstratif féminin pluriel; adjectif posséssif masculin singulier.
303efed0-58
UFAC 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

A leitura e a compreensão do texto Des oiseaux à la place d’anciennes usines nos permite afirmar que:

I. Um antigo lago de decantação, de uma açucareira, foi comprado para sua reconversão, em uma reserva natural.

II. O departamento responsável pela recuperação do lago de decantação ainda não sabe o que fazer com o local.

III. A açucareira Béghin Say comprou Thumeries para ampliar suas instalações.

VI. Muitas espécies de pássaros visitam, hoje, a reserva de Cinq Tailles de Thumeries-La Neuville.

INSTRUÇÃO: Leia o texto abaixo para responder às questões 34 e 35.

Imagem 009.jpg
Imagem 010.jpg
internacional de l’actualité française. Environnement
Paris, Lenglet, nº 62, p. 39, 2ª trimestre 2006.

A
Todas as alternativas estão corretas.
B
Todas as alternativas estão erradas.
C
Somente as alternativas I e IV estão corretas.
D
As alternativas I, II e III estão corretas.
E
As alternativas I, III e IV estão corretas.
25bae4eb-58
UFAC 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Leia os fragmentos abaixo, retirados do texto Laïque, e analise todos os tempos verbais neles empregados.

• « Laïkos s’opposait à klérikos, qui a donné en français clerc et clérical. »

• « les clercs, les eclésiastiques étaient parfois de grans libertins et pas seulement en matière religieuse. »

• « cela servirait la liberté d’opinions et la tolérance réciproque. »

• « Odon Vallet a rappelé que les laos grec était aussi le peuple en armes; »

Nas referidas frases, os verbos em destaque estão, respectivamente, nos seguintes modos e tempos:


INSTRUÇÃO: O texto abaixo é referente às questões de 30 a 33.

Imagem 005.jpg
Imagem 006.jpg
Imagem 007.jpg
Imagem 008.jpg

A
Imparfait; Passé Composé; Conditionnel Présent; Plus-que-Parfait; Présent.
B
Présent; Passé Composé; Conditionnel Présent; Imparfait; Plus-que-Parfait.
C
Imparfait; Passé Composé; Imparfait; Conditionnel Présent; Passé Composé; Imparfait.
D
Passé Composé; Imparfait; Conditionnel Présent; Imparfait; Passé Composé; Imparfait.
E
Présent ; Imparfait; Passé Composé; Conditionnel Présent; Imparfait; Plus-que- Parfait.
2875caea-58
UFAC 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

Leia os fragmentos abaixo retirados do texto Laïque, e analise todos os termos destacados.

• « Les faits religieux, leur histoire, leur rôle dans l’ histoire, c’est tout autre chose, »

• « Le mot laïque, [...], et son dérivé laïcité, [...], ne s’opposent nullement à réligion, »

• « Quand Pasteur , [...] , veut célébrer les qualités morales de son prédecesseur sans trahir ses opinions [...] » .

Os adjetivos possessivos destacados remetem, respectivamente, aos seguintes possuidores:

INSTRUÇÃO: O texto abaixo é referente às questões de 30 a 33.

Imagem 005.jpg
Imagem 006.jpg
Imagem 007.jpg
Imagem 008.jpg

A
« Les faits religieux »; « le mot laïque »; « Pasteur »; « prédecesseur » .
B
« l’histoire »; « mot laïque »; « qualités morales »; « opinions » .
C
« histoire » ; « derive »; « prédecesseurs »; « opinions » .
D
« religieux »; « dans l’histoire »; « laïque »; « laïcité » .
E
« histoire » , « rôle » ; « autre chose » ; « derive » .
1e90c467-58
UFAC 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

No primeiro parágrafo do texto, se lê: « Quelques-uns ont connu de terribles éruptions qui ont fait beaucoup de victimes et détruit des régions entières ». Neste período, os verbos estão no:

INSTRUÇÃO: Leia o texto abaixo, antes de responder ao que se pede, nas questões de 26 a 29.

Imagem 001.jpg

Imagem 002.jpg
Imagem 003.jpg
Imagem 004.jpg

A
Subjonctif Présent.
B
Futur Simple.
C
Indicatif Imparfait.
D
Impératif Affirmatif.
E
Passé Composé.
1bbd794f-58
UFAC 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Nos dois trechos sublinhados no texto lido, para a resposta desta questão aparece a palavra « y ». Quanto à classe gramatical de palavras, trata-se de:

INSTRUÇÃO: Leia o texto abaixo, antes de responder ao que se pede, nas questões de 26 a 29.

Imagem 001.jpg

Imagem 002.jpg
Imagem 003.jpg
Imagem 004.jpg

A
Um advérbio de tempo, modificando, respectivamente, os verbos « passe » e « réussissent ».
B
Um pronome adverbial que se refere, respectivamente, a « aux endroits » e « les régions volcaniques ».
C
Uma locução adjetiva, já que ela está qualificando, respectivamente, os vocábulos « il » e « cultures ».
D
Uma preposição responsável pela ligação entre os termos « il » e « passe », na primeira expressão, e os termos « cultures » e « réussissent », na segunda expressão.
E
Um demonstrativo que se refere ao objeto direto de cada uma das orações.
1912527c-58
UFAC 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

A leitura atenta do texto, publicado na revista PASSE-PARTOUT, nos permite dizer que:

I. Os vulcões extintos podem despertar, perigosamente, a qualquer momento.

II. As regiões vulcânicas possuem solos de melhor qualidade para o plantio, graças às cinzas vulcânicas misturadas à terra.

III. Apesar dos avanços da vulcanologia, ainda não é possível, aos cientistas, prever as erupções vulcânicas.

IV. A lava que desce dos vulcões é rica em produtos, como o enxofre, que podem ser empregados na indústria.

Assinale a alternativa correta:

INSTRUÇÃO: Leia o texto abaixo, antes de responder ao que se pede, nas questões de 26 a 29.

Imagem 001.jpg

Imagem 002.jpg
Imagem 003.jpg
Imagem 004.jpg

A
Somente as alternativas I, II e IV estão corretas.
B
Somente as alternativas I, III e IV estão corretas.
C
Somente as alternativas III e IV estão corretas.
D
Somente as alternativas I, II e III estão corretas.
E
Somente as alternativas II e IV estão corretas.
20e9fbcd-58
UFAC 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

« [...] la terre peut nous offrir de nouvelles énergies [...] »

A passagem sublinhada encontra sua forma singular em qual alternativa?

INSTRUÇÃO: Leia o texto abaixo, antes de responder ao que se pede, nas questões de 26 a 29.

Imagem 001.jpg

Imagem 002.jpg
Imagem 003.jpg
Imagem 004.jpg

A
La terre peut nous offrir de nouvelle énergies.
B
La terre peut nous offrir de l’énergie nouvelle.
C
La terre peut nous offrir de la nouvelle énergie.
D
La terre peut nous offrir une nouvelle énergie.
E
La terre ne peut pas nous offrir des nouvelles énergies.