Questõessobre Noções de Fonética

1
1
Foram encontradas 5 questões
de6f4eac-d9
UEM 2011, UEM 2011, UEM 2011 - Português - Noções de Fonética, Preposições, Morfologia, Fonologia

A grafia dos nomes das repúblicas e dos apelidos de seus moradores apresentados no texto nem sempre segue as convenções ortográficas adotadas como padrão da escrita do português. A respeito disso, assinale o que for correto

Em “Kurva D-Rio” (linha 46), a letra “D” em caixa alta representa a pronúncia da preposição que foi omitida na escrita. 

TEXTO

Estudantes contam como é morar em república

Fernanda Bassette

Do G1, em São Paulo

26/2/2007 

(Adaptação do texto disponível em <http://g1.globo.com/Noticias/Vestibular/0>. Acesso em 23/8/2011)

C
Certo
E
Errado
1c5f8eef-b9
UECE 2016 - Português - Noções de Fonética, Interpretação de Textos, Ortografia, Coesão e coerência, Fonologia

Cacófato, termo que a gramática normativa insere como “som feio, desagradável, impróprio ou com sentido equívoco”. O cacófato é formado pela sílaba final de uma palavra e pela inicial da seguinte. Observe a seguinte expressão: “você tem razão, Érico, por que a palavra exata? Lá sei por onde andará a palavra exata, tão melhor usar nosso habitual diálogo, testemunho de que não só a arte é diálogo, mas principalmente a amizade” (linhas 46- 50). Nesse excerto encontra-se um cacófato. Atente ao que se diz sobre ele.

QUERIDO ÉRICO

Lygia Fagundes Telles


A
“Lá sei” forma uma terceira palavra — “lasei”.
B
“La sei” corresponde a uma das formas do verbo “laçar”.
C
“La sei” é foneticamente igual a “lacei”, o que forma uma expressão com sentido equívoco.
D
“La sei”, se entendido como “lacei” com “c”, mantém o sentido do enunciado inalterado.
bc7163f1-b3
UFBA 2013 - Português - Noções de Fonética, Interpretação de Textos, Variação Linguística, Fonologia

A partir do diálogo presente no cartum, depreende-se que a percepção da variação, expressa por um dos personagens, está pautada em fatos fonéticos.

C
Certo
E
Errado
bc76f20b-b3
UFBA 2013 - Português - Noções de Fonética, Interpretação de Textos, Fonologia, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

"Quando cheguei em casa pude perceber qui os minino estavam meio duente e não pudiam ir pra iscola. Acho qui foi o pobrema da dengue. De modos que estou escreveno pra pidir a profesora pra num botar falta nos minino. Eu garanto qui eles estam realmente duente."

Como se pode verificar nesse texto, a forma como o falante produz, foneticamente, os fatos de sua língua pode interferir na produção de um texto escrito, a depender do seu nível de escolaridade.

C
Certo
E
Errado
00a5e360-39
PUC - PR 2014 - Português - Noções de Fonética, Encontros vocálicos: Ditongo, Tritongo, Hiato, Fonemas e Letras, Fonologia

Indique a alternativa FALSA em relação ao texto.

                                         Qual o jeito correto de pronunciar Roraima? 
                                                                                      Por Marina Bessa

“Roráima" ou “Rorâima", como você preferir. É que, segundo os linguistas, as regras fônicas de uma palavra são regidas pela língua falada. Portanto, não há certo ou errado. Há apenas a maneira como as pessoas falam.
O que se observa na língua portuguesa falada no Brasil é que sílabas tônicas que vêm antes de consoantes nasalizadas (como “m" ou “n") também se nasalizam (aperte o seu nariz e repita a palavra cama. Sentiu os ossinhos vibrarem? É a tal nasalização). Por isso, a gente diz “cãma" – o “ca" é a sílaba tônica e o “m" é nasalizado. Se a sílaba que vier antes dessa mesma consoante não for uma sílaba tônica, a pronúncia passa a ser opcional: você escolhe – “bánana" ou “bãnana".
No caso de Roraima, a sílaba problemática (“ra") é tônica e vem antes do “m". Mas aí entra em cena o “i", que acaba com qualquer regra. A mesma coisa acontece com o nome próprio Jaime: tem gente que nasaliza, tem gente que não.
Então, fique tranquilo: se você sempre falou “Rorâima", siga em frente – ninguém pode corrigi-lo por isso. No máximo, você vai pagar de turista se resolver dar umas voltas por lá – os moradores do estado, não adianta, são unânimes em falar “Roráima".

Fonte: Disponível em: <super.abril.com.br/cultura/qual-jeito-correto-pronunciar- roraima-447648.shtml>.
A
As palavras andaime e Elaine são exemplos que comprovam que a presença do “i" acaba com a regra para explicar o fenômeno, conforme mencionado no segundo parágrafo.
B
Nas entrelinhas, o texto mostra que a variação na pronúncia dos sons que compõem as palavras do vocabulário é um fenômeno próprio das línguas.
C
O título do texto induz o leitor a esperar uma resposta que exclua uma das possibilidades de pronúncia, mas essa expectativa acaba sendo contrariada.
D
A pronúncia da primeira sílaba da palavra camareira pode ou não ser nasalizada, pelo mesmo motivo que justifica o fato com a palavra banana.
E
Pela regra apresentada no segundo parágrafo, pode-se deduzir que as palavras Ana, pano e cano são sempre pronunciadas com a primeira vogal nasalizada