Questõesde Faculdade Cultura Inglesa sobre Português

1
1
Foram encontradas 27 questões
a7144f71-a7
Faculdade Cultura Inglesa 2013 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

Uma conclusão coerente com as informações apresentadas é:



A
É perigoso, portanto, deixar que esses líderes se responsabilizem pela produção de energia limpa, pois administram mal a economia de seus países.
B
É evidente, portanto, que esses líderes apoiarão de forma mais intensa as políticas que incentivem a produção de energia limpa em seus países.
C
É inadequado, portanto, pensar que esses líderes deixarão de lado compromissos para que a produção de energia limpa seja uma realidade global.
D
É desejável, portanto, que esses líderes se dediquem aos seus governos e deixem que os outros países decidam sobre a produção de energia limpa
E
É ilusão, portanto, esperar que esses líderes assumam compromissos que estejam totalmente voltados à produção de energia limpa
a5de491f-a7
Faculdade Cultura Inglesa 2013 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

Pintado por Tarsila do Amaral em 1933, o quadro Operários retrata;

imagem-018.jpg
A
o entrave econômico e social do país.
B
a exploração do povo pelo sistema econômico.
C
o desenvolvimento e a equidade social.
D
a garantia das diferenças individuais.
E
a resistência do povo à educação e à cultura.
a4a906f3-a7
Faculdade Cultura Inglesa 2013 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

São características do poema, quanto ao conteúdo e quanto à forma, respectivamente,

Metamorfose

Repara: – a imóvel crisálida
Já se agitou inquieta,
Cedo, rasgando a mortalha,
Ressurgirá borboleta.
Que misteriosa influência
A metamorfose opera!
Um raio de Sol, um sopro
Ao passar, a vida gera.
Assim minh’alma, inda ontem
Crisálida entorpecida,
Já hoje treme, e amanhã
Voará cheia de vida.
Tu olhaste – e do letargo
Mago influxo me desperta;
Surjo ao amor, surjo à vida,
À luz de uma aurora incerta.


(www.dominiopublico.gov.br)


A
o egocentrismo e o uso dos versos livres – sem a preocupação com a métrica
B
o sentimentalismo exagerado e o uso da medida nova – o verso decassílabo.
C
a contenção na expressão dos sentimentos e o uso da métrica popular – a redondilha menor
D
o amor de forma contida e o uso da métrica popular – a redondilha maior.
E
a idealização do ser amado e do amor e o uso da medid nova – o verso decassílabo.
a373f718-a7
Faculdade Cultura Inglesa 2013 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

No poema, a interlocução se estabelece entre o eu lírico e;

Metamorfose

Repara: – a imóvel crisálida
Já se agitou inquieta,
Cedo, rasgando a mortalha,
Ressurgirá borboleta.
Que misteriosa influência
A metamorfose opera!
Um raio de Sol, um sopro
Ao passar, a vida gera.
Assim minh’alma, inda ontem
Crisálida entorpecida,
Já hoje treme, e amanhã
Voará cheia de vida.
Tu olhaste – e do letargo
Mago influxo me desperta;
Surjo ao amor, surjo à vida,
À luz de uma aurora incerta.


(www.dominiopublico.gov.br)


A
o leitor
B
o ser amado.
C
a borboleta.
D
um amigo.
E
a sua alma.
a23e8646-a7
Faculdade Cultura Inglesa 2013 - Português - Interpretação de Textos, Denotação e Conotação, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

Segundo o Dicionário Eletrônico Aulete, a metáfora é uma figura de linguagem que consiste em estabelecer uma analogia de significados entre duas palavras ou expressões, empregando uma pela outra. Considerando-se o contexto do poema, essa definição é exemplificada com o seguinte verso:

Metamorfose

Repara: – a imóvel crisálida
Já se agitou inquieta,
Cedo, rasgando a mortalha,
Ressurgirá borboleta.
Que misteriosa influência
A metamorfose opera!
Um raio de Sol, um sopro
Ao passar, a vida gera.
Assim minh’alma, inda ontem
Crisálida entorpecida,
Já hoje treme, e amanhã
Voará cheia de vida.
Tu olhaste – e do letargo
Mago influxo me desperta;
Surjo ao amor, surjo à vida,
À luz de uma aurora incerta.


(www.dominiopublico.gov.br)


A
Repara: – a imóvel crisálida
B
Já se agitou inquieta,
C
Ressurgirá borboleta.
D
Que misteriosa influência
E
Crisálida entorpecida,
a10878a6-a7
Faculdade Cultura Inglesa 2013 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

No verso Tu olhaste – e do letargo, o termo letargo está empregado com sentido de;

Metamorfose

Repara: – a imóvel crisálida
Já se agitou inquieta,
Cedo, rasgando a mortalha,
Ressurgirá borboleta.
Que misteriosa influência
A metamorfose opera!
Um raio de Sol, um sopro
Ao passar, a vida gera.
Assim minh’alma, inda ontem
Crisálida entorpecida,
Já hoje treme, e amanhã
Voará cheia de vida.
Tu olhaste – e do letargo
Mago influxo me desperta;
Surjo ao amor, surjo à vida,
À luz de uma aurora incerta.


(www.dominiopublico.gov.br)


A
indolência.
B
insensatez.
C
dissimulação.
D
êxtase.
E
inquietação.
9fd2ce6a-a7
Faculdade Cultura Inglesa 2013 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

No poema, o eu lírico declara que;

Metamorfose

Repara: – a imóvel crisálida
Já se agitou inquieta,
Cedo, rasgando a mortalha,
Ressurgirá borboleta.
Que misteriosa influência
A metamorfose opera!
Um raio de Sol, um sopro
Ao passar, a vida gera.
Assim minh’alma, inda ontem
Crisálida entorpecida,
Já hoje treme, e amanhã
Voará cheia de vida.
Tu olhaste – e do letargo
Mago influxo me desperta;
Surjo ao amor, surjo à vida,
À luz de uma aurora incerta.


(www.dominiopublico.gov.br)


A
a borboleta é gerada para ter uma vida de alegria, ao contrário do que acontece com as pessoas que amam
B
a visão de uma crisálida a se transformar em borboleta o fez questionar se vale a pena viver o amor com o ser amado.
C
a transformação para a vida, da mesma forma que acontece com a borboleta, é fruto dos devaneios mais íntimos.
D
a transformação em sua vida, passando figurativamente de crisálida a borboleta, se deu com a descoberta do amor.
E
o sonho de quem ama é cultivar a beleza, tal como acontece com a crisálida ao se tornar uma borboleta.