Questão b7a24d08-c2
Prova:UEL 2018
Disciplina:Espanhol
Assunto:Vocabulário | Vocabulario

Leia a frase a seguir.


Esta necesidad de socializar digitalmente nuestra vida tiene varios efectos que van más allá, incluso, de nuestras relaciones electrónicas más cercanas.


A melhor tradução para os termos sublinhados na frase é, respectivamente:

A
além; mais cerceadas.
B
além; mais próximas.
C
aquém; mais cerceadas.
D
aquém; mais próximas.
E
aquém; mais limitadas.

Gabarito comentado

Anna Carolina Land Formada em Letras pela UFOP. Mestra em Linguística pela UERJ. tradutora, revisora de textos e professora de inglês e espanhol.
Entre as línguas espanhola e portuguesa há algumas semelhanças na grafia ou na pronúncia das palavras, o que pode causar dúvidas em relação à proximidade semântica delas. Essa questão requer das(os) candidatas(os) não apenas atenção aos itens marcados, como também capacidade de relacionar seus significados ao contexto de uso (uma estratégia que pode ser particularmente relevante quando encontramos uma expressão ou vocábulo que ainda desconhecemos).

Vamos tentar encontrar um sentido pela estratégia de dedução. “Allá" nos lembra, ao menos visualmente, ao advérbio de lugar “ali." É próximo não só em grafia, como na pronúncia também. Se tentarmos trocar “allá" por esse sentido de distância/distanciamento, que é característico de “ali", veremos que não parece estar inadequado - tem algum sentido dentro do contexto: “tiene varios efectos que van de manera más distante, incluso, de nuestras relaciones" - ou seja, os efeitos não se esgotam no ambiente virtual. O texto vai confirmar isso, já que nos remete a diversas questões de interação social que serão afetadas por ditos efeitos. As únicas opções que respondem adequadamente a esse sentido são as letras A e B.

Por dedução, também podemos buscar o sentido mais adequado para “cercanas." Se há impactos nas relações sociais a um nível que ultrapassa o digital, então talvez “cerceadas" (um termo cognato à língua portuguesa) pode não completar a frase adequadamente, haja vista que o item “cerceado" refere-se a “limitado, restrito, passível de cercear." O cerceamento é justamente uma consequência de alguma ação que acometa as relações mais próximas - e isso é inclusive explicado no texto. No entanto, o que o autor aborda é o fato de que comentários mesmo com os amigos mais íntimos acabam sendo alvo de juízos de valor por parte de quaisquer outros usuários. Logo, entende-se que “cerceado" não completa o sentido da frase de maneira satisfatória. Temos, então, que o único termo sinônimo de “cercano" dentre as opções mostradas no exercício é “mais próximas."


Gabarito da Professora: Letra B.

Estatísticas

Questões para exercitar

Dicas de estudo