Questão 98a91ff8-35
Prova:UNESP 2014
Disciplina:Português
Assunto:Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

Empregada na segunda estrofe, a palavra choquilha não é registrada em alguns dicionários. No entanto, pelo contexto dessa estrofe, sobretudo pela presença da forma verbal repicando, torna-se possível verificar que significa

A  questão  toma  por base um poema satírico do poeta português João de Deus (1830-1896).
Ossos do ofício

Uma vez uma besta do tesouro,
Uma besta fiscal,
Ia de volta para a capital,
Carregada de cobre, prata e ouro;
E no caminho
Encontra-se com outra carregada
De cevada,
Que ia para o moinho.
Passa-lhe logo adiante
Largo espaço,
Coleando arrogante
E a cada passo
Repicando a choquilha
Que se ouvia distante.
Mas salta uma quadrilha
De ladrões,
Como leões,
E qual mais presto
Se lhe agarra ao cabresto.
Ela reguinga, dá uma sacada
Já cuidando
Que desfazia o bando;
Mas, coitada!
Foi tanta a bordoada,
Ah! que exclamava enfim
A besta oficial:
— Nunca imaginei tal!
Tratada assim
Uma besta real!...
Mas aquela que vinha atrás de mim,
Por que a não tratais mal?
“Minha amiga, cá vou no meu sossego,
Tu tens um belo emprego!
Tu sustentas-te a fava, e eu a troços!
Tu lá serves el-rei, e eu um moleiro!
Ossos do ofício, que o não há sem ossos."
(Campo de flores, s/d.)

A
arma de choque.
B
chibata.
C
chocalho.
D
saco de couro.
E
freio metálico.

Gabarito comentado

J
Jéssica OliveiraMonitor do Qconcursos

Tema central: A questão envolve interpretação de texto e compreensão semântica de vocábulo pouco usual (“choquilha”), exigindo atenção ao contexto do poema para deduzir seu significado pelo emprego.

Justificativa da alternativa correta – C) chocalho:

No trecho, a expressão “repicando a choquilha” é o ponto central. Repicar significa tocar repetidamente, produzindo sons agudos e intermitentes. Considerando que as “bestas” do poema são animais de carga, é comum o uso de chocalhos em suas guarnições para produzir barulho enquanto caminham. O Dicionário Online de Português confirma esse sentido: “choquilha”: sinônimo de “chocalho”. Portanto, “choquilha” refere-se ao objeto que produz esse som característico – ou seja, um chocalho.

Análise das alternativas incorretas:

  • A) arma de choque – Não faz sentido no contexto, já que o trecho fala de um objeto que “repica”, ou seja, emite som, não arma ou instrumento de defesa.
  • B) chibata – Apesar de usada para conduzir animais, não é associada à produção de sons contínuos pelo movimento.
  • D) saco de couro – Saco não repica; não há relação semântica com a ideia de som destacado no texto.
  • E) freio metálico – Embora seja parte do arreio, não é apresentado no poema como responsável por sons periódicos, nem está associado diretamente ao verbo “repicar”.

Estratégia de interpretação: Sempre observe verbo e contexto. Palavras pouco usuais, especialmente em poemas clássicos, são mais bem compreendidas quando ligadas a verbos de ação no texto – aqui, “repicando” orienta para algo que emite som ao ser movimentado.

Cunha & Cintra (2008) reforçam que a interpretação semântica contextual supera a necessidade de conhecer o termo de antemão; o sentido é construído em relação aos elementos circundantes.

Resumo: Marque a alternativa C) chocalho porque o contexto e o verbo “repicar” claramente remetem a um objeto sonoro, solução esta que a norma-padrão e a leitura atenta sustentam.

Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!

Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo