Questão 80afb701-b0
Prova:
Disciplina:
Assunto:
No excerto, narram-se as circunstâncias em que travaram
conhecimento Leonardo (Pataca) e Maria (da hortaliça), a
bordo do navio que, procedente de Portugal, iria
desembarcá-los no Rio de Janeiro.
Considere as seguintes afirmações referentes ao excerto:
I A narrativa é isenta de traços idealizantes, seja no que
se refere às personagens, seja no que se refere a suas
relações amorosas.
II O ângulo de representação privilegiado pelo
romancista é o da comicidade e do humor.
III A vivacidade da cena figurada no excerto deve-se à
presença de um narrador-personagem, que participa
da ação.
Está correto o que se afirma em
No excerto, narram-se as circunstâncias em que travaram
conhecimento Leonardo (Pataca) e Maria (da hortaliça), a
bordo do navio que, procedente de Portugal, iria
desembarcá-los no Rio de Janeiro.
Considere as seguintes afirmações referentes ao excerto:
I A narrativa é isenta de traços idealizantes, seja no que
se refere às personagens, seja no que se refere a suas
relações amorosas.
II O ângulo de representação privilegiado pelo
romancista é o da comicidade e do humor.
III A vivacidade da cena figurada no excerto deve-se à
presença de um narrador-personagem, que participa
da ação.
Está correto o que se afirma em
Sua história tem pouca coisa de notável. Fora Leonardo
algibebe em Lisboa, sua pátria; aborrecera-se porém do
negócio, e viera ao Brasil. Aqui chegando, não se sabe por
proteção de quem, alcançou o emprego de que o vemos
empossado, e que exercia, como dissemos, desde tempos
remotos. Mas viera com ele no mesmo navio, não sei fazer o
quê, uma certa Maria da hortaliça, quitandeira das praças de
Lisboa, saloia rochonchuda e bonitota. O Leonardo, fazendo-se-lhe justiça, não era nesse tempo de sua mocidade mal-apessoado, e sobretudo era maganão. Ao sair do Tejo, estando
a Maria encostada à borda do navio, o Leonardo fingiu que
passava distraído por junto dela, e com o ferrado sapatão
assentou-lhe uma valente pisadela no pé direito. A Maria,
como se já esperasse por aquilo, sorriu-se como envergonhada
do gracejo, e deu-lhe também em ar de disfarce um tremendo
beliscão nas costas da mão esquerda. Era isto uma declaração
em forma, segundo os usos da terra: levaram o resto do dia de
namoro cerrado; ao anoitecer passou-se a mesma cena de
pisadela e beliscão, com a diferença de serem desta vez um
pouco mais fortes; e no dia seguinte estavam os dois amantes
tão extremosos e familiares, que pareciam sê-lo de muitos
anos.
Manuel Antônio de Almeida,Memórias de um sargento de milícias.
Sua história tem pouca coisa de notável. Fora Leonardo
algibebe em Lisboa, sua pátria; aborrecera-se porém do
negócio, e viera ao Brasil. Aqui chegando, não se sabe por
proteção de quem, alcançou o emprego de que o vemos
empossado, e que exercia, como dissemos, desde tempos
remotos. Mas viera com ele no mesmo navio, não sei fazer o
quê, uma certa Maria da hortaliça, quitandeira das praças de
Lisboa, saloia rochonchuda e bonitota. O Leonardo, fazendo-se-lhe justiça, não era nesse tempo de sua mocidade mal-apessoado, e sobretudo era maganão. Ao sair do Tejo, estando
a Maria encostada à borda do navio, o Leonardo fingiu que
passava distraído por junto dela, e com o ferrado sapatão
assentou-lhe uma valente pisadela no pé direito. A Maria,
como se já esperasse por aquilo, sorriu-se como envergonhada
do gracejo, e deu-lhe também em ar de disfarce um tremendo
beliscão nas costas da mão esquerda. Era isto uma declaração
em forma, segundo os usos da terra: levaram o resto do dia de
namoro cerrado; ao anoitecer passou-se a mesma cena de
pisadela e beliscão, com a diferença de serem desta vez um
pouco mais fortes; e no dia seguinte estavam os dois amantes
tão extremosos e familiares, que pareciam sê-lo de muitos
anos.
Manuel Antônio de Almeida,Memórias de um sargento de milícias.
A
I, somente.
B
I e II, somente.
C
III, somente.
D
II e III, somente.
E
I, II e III.