INSTRUÇÃO: Para responder à questão 32, leia o
trecho a seguir, retirado de Memórias Póstumas de
Brás Cubas, de Machado de Assis.
“Ultimamente, restituído à forma humana, vi chegar um
hipopótamo, que me arrebatou. Deixei-me ir, calado, não
sei se por medo ou confiança; mas, dentro em pouco,
a carreira de tal modo se tornou vertiginosa, que me
atrevi a interrogá-lo, e com alguma arte lhe disse que a
viagem me parecia sem destino.
– Engana-se, replicou o animal, nós vamos à origem
dos séculos.
Insinuei que deveria ser muitíssimo longe; mas o hipopótamo
não me entendeu ou não me ouviu, se é
que não fingiu uma dessas coisas, e, perguntando-lhe,
visto que ele falava, se era descendente do cavalo de
Aquiles ou da asna de Balaão, retorquiu-me com um
gesto peculiar a estes dois quadrúpedes: abanou as
orelhas. Pela minha parte fechei os olhos e deixei-me
ir à ventura. Já agora não se me dá de confessar que
sentia umas tais ou quais cócegas de curiosidade, por
saber onde ficava a origem do Nilo, e sobretudo se valia
alguma coisa mais ou menos que a consumação dos
mesmos séculos: reflexões de cérebro enfermo. Como
ia de olhos fechados, não via o caminho; lembra-me
só que a sensação de frio aumentava com a jornada,
e que chegou uma ocasião em que me pareceu entrar
na região dos gelos eternos.”
Todas as afirmativas estão corretamente associadas ao
texto, EXCETO:
INSTRUÇÃO: Para responder à questão 32, leia o trecho a seguir, retirado de Memórias Póstumas de Brás Cubas, de Machado de Assis.
“Ultimamente, restituído à forma humana, vi chegar um hipopótamo, que me arrebatou. Deixei-me ir, calado, não sei se por medo ou confiança; mas, dentro em pouco, a carreira de tal modo se tornou vertiginosa, que me atrevi a interrogá-lo, e com alguma arte lhe disse que a viagem me parecia sem destino.
– Engana-se, replicou o animal, nós vamos à origem dos séculos.
Insinuei que deveria ser muitíssimo longe; mas o hipopótamo não me entendeu ou não me ouviu, se é que não fingiu uma dessas coisas, e, perguntando-lhe, visto que ele falava, se era descendente do cavalo de Aquiles ou da asna de Balaão, retorquiu-me com um gesto peculiar a estes dois quadrúpedes: abanou as orelhas. Pela minha parte fechei os olhos e deixei-me ir à ventura. Já agora não se me dá de confessar que sentia umas tais ou quais cócegas de curiosidade, por saber onde ficava a origem do Nilo, e sobretudo se valia alguma coisa mais ou menos que a consumação dos mesmos séculos: reflexões de cérebro enfermo. Como ia de olhos fechados, não via o caminho; lembra-me só que a sensação de frio aumentava com a jornada, e que chegou uma ocasião em que me pareceu entrar na região dos gelos eternos.”
Todas as afirmativas estão corretamente associadas ao
texto, EXCETO: