Questõesde UNEB 2009
Levanta-se e percorre os quartos vazios, sem camas,
sem nada. Entra na cozinha e acende o fogo. Pensa em
fazer um café. Desiste. Joga água nos tições, apaga o fogo.
Já que ia embora, para que café, para que fogo aceso? Sai
até o avarandado. A barra do dia está nascendo, da cor do
ouro. Carregaria estas manhãs para sempre, levaria nos olhos
e na alma o raiar destes dias, as promessas da vida nova,
deixando sempre um velho dia para trás. Desce até o riacho.
Tira a roupa. O corpo nu se reflete na água limpa, esverdeada,
à sombra do capim-angolinha, capim de beira de rio.
TORRES, Antônio. Essa Terra. 21 ed. São Paulo: Record, 2005. p. 71.
A personagem em foco
Fill in the parentheses with True or False.
According to the text, it’s correct to say:
( ) Concentrating Solar Power (CSP) is a great achievement
in energy production.
( ) Most of the European countries are already importing
electricity from the plants in the Sahara desert.
( ) Only one CSP factory is enough to provide all the energy
needed by a modern city.
( ) An advantage of CSP towers is that they can work with just
one large mirror.
The correct sequence, from top to bottom, is
Fill in the parentheses with True or False.
According to the text, it’s correct to say:
( ) Concentrating Solar Power (CSP) is a great achievement in energy production.
( ) Most of the European countries are already importing electricity from the plants in the Sahara desert.
( ) Only one CSP factory is enough to provide all the energy needed by a modern city.
( ) An advantage of CSP towers is that they can work with just one large mirror.
The correct sequence, from top to bottom, is
It’s stated in the text that a good thing with the CSP project is
that it
How does the CSP technology work?
The answer to this question is in
“CSP scientists hope that European countries will take the lead” (l. 21-22)
The expression “take the lead” in this sentence should be understood as
O conto “O homem que sabia javanês”, de Lima Barreto, por
meio da trajetória do narrador-personagem, Castelo, revela-se
uma crítica
O narrador-personagem, no fragmento contextualizado na obra,
Os textos I e II apresentam em comum
Comparando-se os textos I e II, pode-se afirmar:
Acendo nosso último cigarro. Ele traga. Sua mão treme
um pouco.
— Pode incluir o testemunho de um sacerdote peruano,
Wenceslau Calderón de la Cruz, não é um belo nome?
— Wenceslau o quê?
— Calderón de la Cruz. Considera homens como
Guevara e Luther King verdadeiramente santos.
— Não gosto de Luther King — ele resmunga.
— Deixa então só o Che, mas repense sobre Luther
King. Antigamente a santidade era vista como o máximo da
penitência, caridade, aquilo que você sabe. Mudou tudo. Hoje
um cristão não pode alcançar a salvação da alma sem servir
objetivamente à sociedade.
TELLES, Lygia Fagundes. As meninas. Rio de Janeiro: Rocco, 1998.
p. 130.
O texto, contextualizado na obra, permite afirmar:
Acendo nosso último cigarro. Ele traga. Sua mão treme um pouco.
— Pode incluir o testemunho de um sacerdote peruano,
Wenceslau Calderón de la Cruz, não é um belo nome?
— Wenceslau o quê?
— Calderón de la Cruz. Considera homens como Guevara e Luther King verdadeiramente santos.
— Não gosto de Luther King — ele resmunga.
— Deixa então só o Che, mas repense sobre Luther King. Antigamente a santidade era vista como o máximo da penitência, caridade, aquilo que você sabe. Mudou tudo. Hoje um cristão não pode alcançar a salvação da alma sem servir objetivamente à sociedade.
TELLES, Lygia Fagundes. As meninas. Rio de Janeiro: Rocco, 1998. p. 130.
O texto, contextualizado na obra, permite afirmar:
— Papai...
— Não te ponhas com denguices, e falemos como
dous amigos sérios. Fecha aquela porta; vou dizer-te
cousas importantes. Senta-te e conversemos. Vinte e um
anos, algumas apólices, um diploma, podes entrar no
parlamento, na magistratura, na imprensa, na lavoura, na
indústria, no comércio, nas letras ou nas artes. Há infinitas
carreiras diante de ti. Vinte e um anos, meu rapaz, formam
apenas a primeira sílaba do nosso destino. Os mesmos
Pitt e Napoleão, apesar de precoces, não foram tudo aos
vinte e um anos. Mas, qualquer que seja a profissão da
tua escolha, o meu desejo é que a faças grande e ilustre,
ou pelo menos notável, que te levantes acima da
obscuridade comum.
ASSIS, Machado de. A teoria do medalhão. In: Papéis avulsos. Obra
completa. 2. ed. ilust. Rio de Janeiro: José Aguilar, 1962. v. II, p. 288.
No fragmento e no todo do conto, observa-se
— Papai...
— Não te ponhas com denguices, e falemos como dous amigos sérios. Fecha aquela porta; vou dizer-te cousas importantes. Senta-te e conversemos. Vinte e um anos, algumas apólices, um diploma, podes entrar no parlamento, na magistratura, na imprensa, na lavoura, na indústria, no comércio, nas letras ou nas artes. Há infinitas carreiras diante de ti. Vinte e um anos, meu rapaz, formam apenas a primeira sílaba do nosso destino. Os mesmos Pitt e Napoleão, apesar de precoces, não foram tudo aos vinte e um anos. Mas, qualquer que seja a profissão da tua escolha, o meu desejo é que a faças grande e ilustre, ou pelo menos notável, que te levantes acima da obscuridade comum.
ASSIS, Machado de. A teoria do medalhão. In: Papéis avulsos. Obra completa. 2. ed. ilust. Rio de Janeiro: José Aguilar, 1962. v. II, p. 288.
No fragmento e no todo do conto, observa-se
“Se você fica irritado quando vê uma sacola plástica num
bueiro, é porque não sabe como a gente fica.”
O trecho apresenta
SE VOCÊ fica irritado... Veja, São Paulo: Abril, ed. 2131, ano 42, n. 38,
p. 51, 23 set. 2009. Adaptado. Encarte publicitário.
O texto constitui um discurso que
SE VOCÊ fica irritado... Veja, São Paulo: Abril, ed. 2131, ano 42, n. 38,
p. 51, 23 set. 2009. Adaptado. Encarte publicitário.