Questõesde FAMEMA sobre Português

1
1
Foram encontradas 48 questões
c64c6143-04
FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Os segmentos textuais – receita insólita e método absolutamente inócuo – indicam

MALÁRIA

“Doença infecciosa causada por protozoários que são transmitidos pela picada das fêmeas de um gênero de mosquitos. O nome é do tempo em que se pensava – erroneamente – que a transmissão da doença era feita por meio do ar. Vem do italiano mala aria [mau ar] – na língua italiana, ar é substantivo feminino. Defensores da tese de que esta doença e outras, como a febre amarela, eram assim transmitidas, tinham uma receita insólita para combater as epidemias: tiros de canhão para purificar o ar. Método absolutamente inócuo, a não ser, claro, nos casos em que um ou outro mosquito fosse alcançado pelas balas perdidas dos canhões”.

BUENO, Márcio, A origem curiosa das palavras.
Rio de Janeiro: Ed. José Olímpio, 2003. 
A
uma visão subjetiva do autor do texto.
B
um julgamento de valor com distância temporal.
C
um ponto de vista com julgamento de valor positivo.
D
uma opinião fundamentada na observação dos fatos.
c64fb969-04
FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

“Alguns pacientes, apesar de cônscios de que seu estado é perigoso, recuperam a saúde através de sua satisfação com a bondade do médico”.

(Hipócrates (460 a.C.-377 a.C.) médico grego,
considerado o pai da Medicina).

Nessa frase de Hipócrates, destaca-se um aspecto da Medicina, que é

MALÁRIA

“Doença infecciosa causada por protozoários que são transmitidos pela picada das fêmeas de um gênero de mosquitos. O nome é do tempo em que se pensava – erroneamente – que a transmissão da doença era feita por meio do ar. Vem do italiano mala aria [mau ar] – na língua italiana, ar é substantivo feminino. Defensores da tese de que esta doença e outras, como a febre amarela, eram assim transmitidas, tinham uma receita insólita para combater as epidemias: tiros de canhão para purificar o ar. Método absolutamente inócuo, a não ser, claro, nos casos em que um ou outro mosquito fosse alcançado pelas balas perdidas dos canhões”.

BUENO, Márcio, A origem curiosa das palavras.
Rio de Janeiro: Ed. José Olímpio, 2003. 
A
a presença inevitável da possibilidade de morte.
B
o contato pessoal entre o médico e o paciente.
C
a honestidade do médico ao dizer a verdade.
D
a presença de religiosidade no tratamento.
c652c75d-04
FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021 - Português - Uso dos conectivos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Sintaxe

“Alguns pacientes, apesar de cônscios de que seu estado é perigoso, recuperam a saúde através de sua satisfação com a bondade do médico”.

(Hipócrates (460 a.C.-377 a.C.) médico grego,
considerado o pai da Medicina).

Assinale a opção em que, a substituição de um termo da frase por outro, é inadequada.

A
Apesar de / mesmo que.
B
Através de / por meio de.
C
Cônscios / conscientes.
D
Bondade / qualidade.
c65640b6-04
FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Coesão e coerência, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Assinale a opção que apresenta a frase que se mostra totalmente coerente em termos lógicos.

A
“As palavras são os médicos de uma mente doente.”
B
“Peguei um resfriado no parque; o portão estava aberto.”
C
“A vida é uma doença sexualmente transmissível, que tem cem por cento de taxa de mortalidade.”
D
“Tomei comprimidos, mas desisti de me matar por esse método. Gastaria uma fortuna em clínicas de desintoxicação.”
c65acffa-04
FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Assinale a opção que apresenta a frase que produz humor em função da ambiguidade.

A
O doutor fez um raio X da minha cabeça e não encontrou nada.
B
O brasileiro detesta andar. Só anda a pé por prescrição médica.
C
Gosto tanto da convalescença! É a parte que faz a doença valer a pena!
D
Para manter a forma, sigo uma dica da minha avó: tomo café da manhã como rainha, almoço como princesa e janto como mendigo.
c65e2f77-04
FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Leia o fragmento a seguir.

“Quando bebemos, ficamos bêbedos. Quando ficamos bêbados, vamos dormir. Quando dormimos não cometemos pecados. Quando não cometemos pecados, vamos para o céu. Então, vamos ficar bêbados e ir para o céu.”


New York Times, 13/11/2020 (tradução livre).

Assinale a opção que indica o defeito básico desse raciocínio.

A
A conclusão não está ligada às premissas.
B
A ambiguidade que está presente nas premissas.
C
As premissas iniciais não são verdadeiras.
D
A duplicidade de sentido em algumas premissas.
c64578ff-04
FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

A designação de malária para a doença revela

MALÁRIA

“Doença infecciosa causada por protozoários que são transmitidos pela picada das fêmeas de um gênero de mosquitos. O nome é do tempo em que se pensava – erroneamente – que a transmissão da doença era feita por meio do ar. Vem do italiano mala aria [mau ar] – na língua italiana, ar é substantivo feminino. Defensores da tese de que esta doença e outras, como a febre amarela, eram assim transmitidas, tinham uma receita insólita para combater as epidemias: tiros de canhão para purificar o ar. Método absolutamente inócuo, a não ser, claro, nos casos em que um ou outro mosquito fosse alcançado pelas balas perdidas dos canhões”.

BUENO, Márcio, A origem curiosa das palavras.
Rio de Janeiro: Ed. José Olímpio, 2003. 
A
um desconhecimento da língua italiana.
B
a ignorância sobre a verdadeira causa da doença.
C
um atraso científico generalizado sobre infecções.
D
a dependência científica brasileira em relação à Europa.
c648ccec-04
FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021 - Português - Interpretação de Textos, Coesão e coerência

Um texto é estruturado, entre outros fatores, por meio de ligações coesivas; os termos sublinhados no Texto 2 que se ligam por coesão a termos futuros do texto são

MALÁRIA

“Doença infecciosa causada por protozoários que são transmitidos pela picada das fêmeas de um gênero de mosquitos. O nome é do tempo em que se pensava – erroneamente – que a transmissão da doença era feita por meio do ar. Vem do italiano mala aria [mau ar] – na língua italiana, ar é substantivo feminino. Defensores da tese de que esta doença e outras, como a febre amarela, eram assim transmitidas, tinham uma receita insólita para combater as epidemias: tiros de canhão para purificar o ar. Método absolutamente inócuo, a não ser, claro, nos casos em que um ou outro mosquito fosse alcançado pelas balas perdidas dos canhões”.

BUENO, Márcio, A origem curiosa das palavras.
Rio de Janeiro: Ed. José Olímpio, 2003. 
A
tese – receita.
B
receita – método.
C
método – em que.
D
em que – assim.
c63bee89-04
FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

A finalidade fundamental desse texto é

DOENÇA DE CHAGAS

Embora “chaga” seja uma lesão na carne, ferida aberta, a doença de Chagas não tem qualquer relação com esse tipo de problema. Trata-se de um mal irreversível, com várias implicações, incluindo problemas cardíacos.
Na origem do termo está o nome do médico e cientista brasileiro Carlos Chagas (1879-1934) que, com apenas trinta anos, descobriu o agente causador e descreveu em detalhes tudo o que se relacionava com a doença: ‘Saibam todos’, resumiu ele, ‘que o inseto conhecido por barbeiro, ou chupão, encontrado nas casas de pau-a-pique dos sertanejos do Brasil, é portador de um parasita que causa febre, anemia, cardiopatias e aumento dos gânglios.”
Como “homenagem” ao sanitarista Oswaldo Cruz, com quem trabalhava, o cientista deu o nome ao parasita de typanosoma cruzi. Essa estranha forma de homenagem foi feita também a ele, quando o povo passou a chamar a parasitose de ‘doença de Chagas’.

BUENO, Márcio, A origem curiosa das palavras.
Rio de Janeiro: Ed. José Olímpio, 2003.
A
retificar um erro de designação da doença.
B
explicar a origem do nome da doença citada.
C
homenagear indiretamente o cientista brasileiro.
D
reparar uma má interpretação do nome dado à doença.
c641ce6b-04
FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021, FAMEMA 2021 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

O autor do texto designa o fato de inserirem o nome de Oswaldo Cruz na designação oficial da doença como uma “estranha forma de homenagem”.

Essa estranheza se explica pelo fato de

DOENÇA DE CHAGAS

Embora “chaga” seja uma lesão na carne, ferida aberta, a doença de Chagas não tem qualquer relação com esse tipo de problema. Trata-se de um mal irreversível, com várias implicações, incluindo problemas cardíacos.
Na origem do termo está o nome do médico e cientista brasileiro Carlos Chagas (1879-1934) que, com apenas trinta anos, descobriu o agente causador e descreveu em detalhes tudo o que se relacionava com a doença: ‘Saibam todos’, resumiu ele, ‘que o inseto conhecido por barbeiro, ou chupão, encontrado nas casas de pau-a-pique dos sertanejos do Brasil, é portador de um parasita que causa febre, anemia, cardiopatias e aumento dos gânglios.”
Como “homenagem” ao sanitarista Oswaldo Cruz, com quem trabalhava, o cientista deu o nome ao parasita de typanosoma cruzi. Essa estranha forma de homenagem foi feita também a ele, quando o povo passou a chamar a parasitose de ‘doença de Chagas’.

BUENO, Márcio, A origem curiosa das palavras.
Rio de Janeiro: Ed. José Olímpio, 2003.
A
o nome do cientista ter sido escrito em latim.
B
a designação da doença ser uma prova de amizade.
C
a grafia usada na designação ser estranha à nossa língua.
D
o nome do cientista aparecer em uma realidade negativa.