Questõessobre Gramática

1
1
Foram encontradas 231 questões
34c1cf17-b6
UECE 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

Le rapport qu’établit l’articulateur “même si” (ligne 3) dans la première phrase du texte est d’


A
inclusion.
B
addition.
C
exclusion.
D
opposition.
34cb935e-b6
UECE 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Le pronom anaphorique “que” (ligne 36) a comme référent


A
ces mêmes bombes.
B
leurs enfants.
C
ces mêmes poisons.
D
les hommes.
34baa1d9-b6
UECE 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

L’expression “de nos jours” (ligne 18) situe la réflexion dans le


A
passé.
B
futur.
C
présent.
D
hypothèse.
b690cab8-b2
UFPR 2011 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Dans la phrase «le dénouement de l’affaire serait à chercher en amont de l’annonce du retrait des troupes», l’expression soulignée peut être correctement remplacée par laquele des options ci-dessous sans que cela change le sens de la phrase? 

O texto a seguir é referência para a questão.

LA FIN DU CALVAIRE DE STÉPHANE TAPONIER ET HERVÉ GHESQUIÈRE: OTAGES EN AFGHANISTAN DEPUIS FIN 2009.

Un lien avec le retrait des troupes ou Ben Laden?

Hasard ou pas, la libération des otages suit de près l’annonce, la semaine dernière, du retrait partiel des troupes françaises en Afghanistan. «Loin de moi l’idée de dénigrer tel ou tel effort du gouvernement, mais il y a un contexte international qui a facilité cette libération, avec notamment l’annonce du retrait des troupes françaises d’Afghanistan», a déclaré Ségolène Royal. Au Ministère des Affaires Etrangères, on se refuse en tous les cas à faire le lien entre les deux événements. «Honnêtement, je n’en sais rien, répond le porte-parole du Quai d’Orsay, Bernard Valéro. Ce que je sais, c’est qu’il s’agit de l’aboutissement d’un long travail». «Le temps des Afghans n’est pas le nôtre, précise-t-il, sous-entendant que le dénouement de l’affaire serait à chercher en amont de l’annonce du retrait des troupes. Hervé Morin, ancien ministre de la Défense, balaie également toute possibilité de lien entre les deux actus. «Je n’y crois pas un seul instant (...). En revanche, qu’il y ait pu avoir un lien entre la mort de Oussama Ben Laden et la libération des otages, ce n’est pas impossible». Gérard Longuet, l’actuel ministre de la Défense, avait déjà estimé que le décès du chef d’Al-Qaida pourrait jouer «positivement». Avant d’être recadré par le premier ministre. A.S.

(20 minutes, no 2078, 30 juin 2011, p. 6
A
avec.
B
avant.
C
de près.
D
en aval de.
E
ici et là.
b6880f6e-b2
UFPR 2011 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Signalez l’option qui présente l’objet de la réflexion faite dans le texte ci-dessus.

O texto a seguir é referência para a questão.

LA FIN DU CALVAIRE DE STÉPHANE TAPONIER ET HERVÉ GHESQUIÈRE: OTAGES EN AFGHANISTAN DEPUIS FIN 2009.

Un lien avec le retrait des troupes ou Ben Laden?

Hasard ou pas, la libération des otages suit de près l’annonce, la semaine dernière, du retrait partiel des troupes françaises en Afghanistan. «Loin de moi l’idée de dénigrer tel ou tel effort du gouvernement, mais il y a un contexte international qui a facilité cette libération, avec notamment l’annonce du retrait des troupes françaises d’Afghanistan», a déclaré Ségolène Royal. Au Ministère des Affaires Etrangères, on se refuse en tous les cas à faire le lien entre les deux événements. «Honnêtement, je n’en sais rien, répond le porte-parole du Quai d’Orsay, Bernard Valéro. Ce que je sais, c’est qu’il s’agit de l’aboutissement d’un long travail». «Le temps des Afghans n’est pas le nôtre, précise-t-il, sous-entendant que le dénouement de l’affaire serait à chercher en amont de l’annonce du retrait des troupes. Hervé Morin, ancien ministre de la Défense, balaie également toute possibilité de lien entre les deux actus. «Je n’y crois pas un seul instant (...). En revanche, qu’il y ait pu avoir un lien entre la mort de Oussama Ben Laden et la libération des otages, ce n’est pas impossible». Gérard Longuet, l’actuel ministre de la Défense, avait déjà estimé que le décès du chef d’Al-Qaida pourrait jouer «positivement». Avant d’être recadré par le premier ministre. A.S.

(20 minutes, no 2078, 30 juin 2011, p. 6
A
Le retrait entier des troupes françaises en Afghanistan.
B
La prison de deux soldats français en Afghanistan jusqu’à 2009.
C
Le récent échec concernant la libération des otages en Afghanistan.
D
De possibles explications pour la libération des otages français en Afghanistan.
E
La chute d’Hervé Morin, ancien ministre de la Défense en France, après le retrait des troupes françaises en Afghanistan.
8e0eebd7-af
UECE 2013 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

La réflexion qui NE constitue PAS une définition de coup de foudre est


A
« objet de toutes les envies » (ligne 8).
B
« tout cela n’est qu’une terminologie » (lignes 30-31).
C
« une impénétrable énigme » (ligne 46).
D
« deux foudroyés pour le prix d’un » (lignes 58- 59).
8e1a84fb-af
UECE 2013 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Les référents qui correspondent aux éléments anaphoriques « que » (ligne 12), « celle » (ligne 42), « ils » (ligne 48) et « y » (ligne 75) sont respectivement


A
la rencontre, les poètes, une femme ou un homme, le coup de foudre.
B
une femme ou un homme, la rencontre, les poètes, le coup de foudre.
C
les poètes, une femme ou un homme, la rencontre, le coup de foudre.
D
une femme ou un homme, les poètes, le coup de foudre, la rencontre.
8dee480c-af
UECE 2013 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Les mots « rompt, dévaste, assiège, victime, privée » (lignes 18-21) viennent attester que le coup de foudre a également son côté


A
évaluatif.
B
proactif.
C
ravageur.
D
incitatif.
bfd218ee-a5
UECE 2011 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

Le groupe verbal “vont bon train” dans la proposition “C’est pourquoi les recherches scientifiques vont bon train…”(lignes 16 et 17) signifie vont

https://qcon-assets-production.s3.amazonaws.com/images/provas/27329/isso_mesmo.png


A
sans s’arrêter.
B
à petits pas.
C
en grande vitesse.
D
de la même manière.
c472c646-a5
UECE 2011 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

L’expression verbale “sont en train de”(ligne 38) a la fonction d’exprimer le temps

https://qcon-assets-production.s3.amazonaws.com/images/provas/27329/isso_mesmo.png


A
passé d’une action tout à fait achevée.
B
futur avec des perspectives de réalisation.
C
présent qui marque l’action en cours.
D
passé avec des perspectives dans l’avenir.
148d0c35-49
UFRN 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

Observe a tirinha abaixo:

A palavra “tache”, em francês, significa “mancha” e, com acento circunflexo (tâche), significa “tarefa”. Esses dois significados participam do humor da tirinha porque a p ersonagem satiriza a

Imagem 073.jpg

A
dedicação das mulheres na realização das tarefas de casa.
B
dificuldade de limpar as manchas que os homens fazem nas roupas.
C
decisão dos homens de par ticiparem das atividades domésticas.
D
divisão de tarefas domésticas entre o homem e a mulher.
a2ff43be-a6
UECE 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

Les pronoms anaphoriques “que” (ligne 19), “qui” (ligne 33), “celle” (ligne 35) et “laquelle” (ligne 59) ont, respectivement, comme référents les groupes nominaux

https://qcon-assets-production.s3.amazonaws.com/images/provas/27311/frances.png


Ayant pour base la lecture attentive du texte, marquez l’option qui complète correctement
les assertions suivantes.


A
les effets négatifs, une force politique régénérée, une économie plurielle, aucune politique de salut.
B
les problèmes, des voies, une économie plurielle, résurrection de l'espérance.
C
les effets positifs, une force politique régénérée, la voie économique, aspiration révolutionnaire.
D
les problèmes, une force politique régénérée, la voie économique, la résurrection de l'espérance.
a78e5c29-a6
UECE 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

La plupart des verbes du texte sont au conditionnel présent parce que sa thématique a un rapport logique avec le champ de l'

https://qcon-assets-production.s3.amazonaws.com/images/provas/27311/frances.png


Ayant pour base la lecture attentive du texte, marquez l’option qui complète correctement
les assertions suivantes.


A
hypothèse future probable.
B
hypothèse présente possible.
C
hypothèse passée improbable.
D
hypothèse passée impossible.
a9cc8e11-a6
UECE 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

D'autres verbes sont au présent de l'indicatif pour répondre au besoin du texte d'exprimer un/une

https://qcon-assets-production.s3.amazonaws.com/images/provas/27311/frances.png


Ayant pour base la lecture attentive du texte, marquez l’option qui complète correctement
les assertions suivantes.


A
réflexion à valeur de vérité permanente.
B
présent à valeur d'emploi historique.
C
notion de continuité dans le présent.
D
fait situé dans un passé très récent.
9e802b9a-a6
UECE 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Les articulateurs “donc” (ligne 13), “si” (ligne 28), “afin de” (lignes 41-42), “et” (ligne 47), “sans” (ligne 59) permettent la progression argumentative du texte en exprimant, respectivement, les notions de/d'

https://qcon-assets-production.s3.amazonaws.com/images/provas/27311/frances.png


Ayant pour base la lecture attentive du texte, marquez l’option qui complète correctement
les assertions suivantes.


A
conclusion, condition, finalité, opposition, exception.
B
déduction, hypothèse, but, addition, exclusion.
C
renforcement, condition, but, adjonction, négation.
D
opposition, hypothèse, cause, addition, élimination.
25bae4eb-58
UFAC 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Leia os fragmentos abaixo, retirados do texto Laïque, e analise todos os tempos verbais neles empregados.

• « Laïkos s’opposait à klérikos, qui a donné en français clerc et clérical. »

• « les clercs, les eclésiastiques étaient parfois de grans libertins et pas seulement en matière religieuse. »

• « cela servirait la liberté d’opinions et la tolérance réciproque. »

• « Odon Vallet a rappelé que les laos grec était aussi le peuple en armes; »

Nas referidas frases, os verbos em destaque estão, respectivamente, nos seguintes modos e tempos:


INSTRUÇÃO: O texto abaixo é referente às questões de 30 a 33.

Imagem 005.jpg
Imagem 006.jpg
Imagem 007.jpg
Imagem 008.jpg

A
Imparfait; Passé Composé; Conditionnel Présent; Plus-que-Parfait; Présent.
B
Présent; Passé Composé; Conditionnel Présent; Imparfait; Plus-que-Parfait.
C
Imparfait; Passé Composé; Imparfait; Conditionnel Présent; Passé Composé; Imparfait.
D
Passé Composé; Imparfait; Conditionnel Présent; Imparfait; Passé Composé; Imparfait.
E
Présent ; Imparfait; Passé Composé; Conditionnel Présent; Imparfait; Plus-que- Parfait.
2d33029a-58
UFAC 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Os termos em negrito, destacados no texto, (des; le; de la; celles; leur) pertencem, respectivamente, às seguintes classes gramaticais:

INSTRUÇÃO: Leia o texto abaixo para responder às questões 34 e 35.

Imagem 009.jpg
Imagem 010.jpg
internacional de l’actualité française. Environnement
Paris, Lenglet, nº 62, p. 39, 2ª trimestre 2006.

A
Article contracté masculin pluriel; article défini masculin singulier; article contracté féminin singulier; pronom démonstratif féminin pluriel; adjectif posséssif masculin singulier.
B
Préposition, pronom complément objet direct masculin; pronom complément objet direct féminin; pronom possessif féminin pluriel; pronom complément objet indirect.
C
Article contracté féminin pluriel; article défini masculin singulier; article contracté féminin singulier; pronom démonstratif féminin pluriel; adjectif posséssif féminin singulier.
D
Article partitif masculin pluriel; article défini masculin singulier; article contracté féminin singulier; pronom démonstratif féminin pluriel; adjectif posséssif masculin singulier.
E
Article défini masculin singulier, article partitif masculin pluriel; article contracté féminin singulier; pronom démonstratif féminin pluriel; adjectif posséssif masculin singulier.
2875caea-58
UFAC 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

Leia os fragmentos abaixo retirados do texto Laïque, e analise todos os termos destacados.

• « Les faits religieux, leur histoire, leur rôle dans l’ histoire, c’est tout autre chose, »

• « Le mot laïque, [...], et son dérivé laïcité, [...], ne s’opposent nullement à réligion, »

• « Quand Pasteur , [...] , veut célébrer les qualités morales de son prédecesseur sans trahir ses opinions [...] » .

Os adjetivos possessivos destacados remetem, respectivamente, aos seguintes possuidores:

INSTRUÇÃO: O texto abaixo é referente às questões de 30 a 33.

Imagem 005.jpg
Imagem 006.jpg
Imagem 007.jpg
Imagem 008.jpg

A
« Les faits religieux »; « le mot laïque »; « Pasteur »; « prédecesseur » .
B
« l’histoire »; « mot laïque »; « qualités morales »; « opinions » .
C
« histoire » ; « derive »; « prédecesseurs »; « opinions » .
D
« religieux »; « dans l’histoire »; « laïque »; « laïcité » .
E
« histoire » , « rôle » ; « autre chose » ; « derive » .
1bbd794f-58
UFAC 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Nos dois trechos sublinhados no texto lido, para a resposta desta questão aparece a palavra « y ». Quanto à classe gramatical de palavras, trata-se de:

INSTRUÇÃO: Leia o texto abaixo, antes de responder ao que se pede, nas questões de 26 a 29.

Imagem 001.jpg

Imagem 002.jpg
Imagem 003.jpg
Imagem 004.jpg

A
Um advérbio de tempo, modificando, respectivamente, os verbos « passe » e « réussissent ».
B
Um pronome adverbial que se refere, respectivamente, a « aux endroits » e « les régions volcaniques ».
C
Uma locução adjetiva, já que ela está qualificando, respectivamente, os vocábulos « il » e « cultures ».
D
Uma preposição responsável pela ligação entre os termos « il » e « passe », na primeira expressão, e os termos « cultures » e « réussissent », na segunda expressão.
E
Um demonstrativo que se refere ao objeto direto de cada uma das orações.
1e90c467-58
UFAC 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

No primeiro parágrafo do texto, se lê: « Quelques-uns ont connu de terribles éruptions qui ont fait beaucoup de victimes et détruit des régions entières ». Neste período, os verbos estão no:

INSTRUÇÃO: Leia o texto abaixo, antes de responder ao que se pede, nas questões de 26 a 29.

Imagem 001.jpg

Imagem 002.jpg
Imagem 003.jpg
Imagem 004.jpg

A
Subjonctif Présent.
B
Futur Simple.
C
Indicatif Imparfait.
D
Impératif Affirmatif.
E
Passé Composé.