Questõessobre Tempos Verbais | Verb Tenses

1
1
Foram encontradas 284 questões
b23d1942-d7
UEM 2010 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses

Choose the alternative(s) in which the information about the words from the text is correct.


The forms underlined in “...substances in water supplies that have come...” (lines 5-6) and “...pollution control officials had previously assumed...” (lines 25-26) are used in English to talk about actions that happened at a specific time in the past.

Daily baths and showers polluting the environment

Richard Alleyne 

Available: <http://www.telegraph.co.uk/science/science-news/7513258/Daily-baths-and-showers-polluting-the-environment.html>. [31/03/2010].

C
Certo
E
Errado
f0d3de91-d9
IF Sul Rio-Grandense 2016 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses, Presente perfeito progressivo | Present perfect continuous, Presente simples | Simple present , Passado simples | Simple past

Considere as afirmações abaixo.


I - “began” (l. 01) e “didn't spend” (l. 06) estão no passado simples.

II - “seems” (l. 02) e “prefers” (l. 04) estão no presente simples.

III - “would never have become” (l. 06) é uma estrutura usada para algo que não teria acontecido com uma condição, expressa por uma outra oração com o verbo no passado simples.

IV - “we´ve been thinking” (l. 08) e “has been” (l. 10) estão no presente perfeito contínuo.


Assinale a alternativa correta. 

INSTRUÇÃO: Para responder à questão, considere o texto abaixo.



(Excerpt from Zen and the Art of Motorcycle Maintenance, By Robert M. Pirsig. New York: Harpertorch, 1974)

A
Apenas I está correta.
B
Apenas II está correta.
C
Apenas III está incorreta.
D
Apenas IV está incorreta.
E
I, II, III e IV estão corretas.
3d077b23-d9
IF Sul Rio-Grandense 2016 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses, Voz Ativa e Passiva | Passive and Active Voice

O trecho “Teachers, however, have reported that the growing number of children...” (l. 08 e 09) apresenta uma oração na mesma voz e tempo verbal de:

I - “has already called for more schools” (l.15)

II - “we have given teachers more power” (l.18)

III - “That is why we have taken the decision” (l.21)

IV- “we hear of lessons being disrupted” (l. 27 e 28)

V - “they can be easilly distracted” (l.30)


Quais estão corretas?

INSTRUÇÃO: Responda à questão com base no texto abaixo.



Disponível em: https://www.gov.uk/government/news/impact-of-smartphones-on-behaviour-in-lessons-to-be-reviewed. Acesso em: 13 set. 2015


A
Apenas I.
B
Apenas I e II.
C
Apenas III e V.
D
Apenas I, II e III.
E
Apenas II, III e IV.
3068a38a-d5
CESMAC 2016 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses, Verbos modais | Modal verbs, Interpretação de texto | Reading comprehension

In the sentence: “The researchers say the findings could be used to deal with the "global sleep crisis". the modal verb could expresses:

Read the text below and answer the following question based on it.

Global sleeping patterns revealed by app data.
It showed the Dutch have nearly an hour more in bed every night than people in Singapore or Japan.
The study, published in Science Advances, also found women routinely get more sleep than men, with middle-aged men getting the least of all.
The researchers say the findings could be used to deal with the "global sleep crisis".
The study found people in Japan and Singapore had an average of seven hours and 24 minutes sleep while the people in the Netherlands had eight hours and 12 minutes.
People in the UK averaged just under eight hours - a smidgen less than the French.
The later a country stays up into the night, the less sleep it gets. But what time a country wakes up seems to have little effect on sleep duration.
Prof Daniel Forger, one of the researchers, said there was a conflict between our desire to stay up late and our bodies urging us to get up in the morning.
The study also showed women had about 30 minutes more per night in bed than men, particularly between the ages of 30 and 60.
And that people who spend the most time in natural sunlight tended to go to bed earlier. A strong effect of age on sleep was also detected. A wide range of sleep and wake-up times was found in young people but "that really narrows in old age," said Prof Forger.
"It highlights that although our body clocks are programming us to do certain things, we can't as we're ruled by social circumstances.
"We won't know the long-term consequences of this for many years."

Adaptado de:<http://www.bbc.com/news/health-36226874> Acessado em 7 de maio de 2016.
A
obligation
B
permission
C
advice
D
possibility
E
prohibititon
f6101c1e-d8
UERR 2015 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses, Vocabulário | Vocabulary, Passado simples | Simple past

In the sentence “Capone was responsible for many brutal acts of violence, mainly against other gangsters”. The verb “was” is the Simple Past of:

Text 3

Al Capone

    Born in 1899 in Brooklyn, New York, to poor immigrant parents, Al Capone went on to become the most infamous gangster in American history. In 1920 during the height of Prohibition, Capone’s multi-million dollar Chicago operation in bootlegging, prostitution and gambling dominated the organized crime scene. Capone was responsible for many brutal acts of violence, mainly against other gangsters. The most famous of these was the St. Valentine’s Day Massacre in 1929, in which he ordered the assassination of seven rivals. Capone was never indicted for his racketeering but was finally brought to justice for income-tax evasion in 1931. After serving six-and-a-half years, Capone was released. He died in 1947 in Miami. Capone’s life captured the public imagination, and his gangster persona has been immortalized in the many movies and books inspired by his exploits.

(Excerpt from the site: http://www.history.com/topics/alcapone. Researched on: October 2015)

A
Have.
B
Wag.
C
Wet.
D
Be.
E
Bring.
f6091e4f-d8
UERR 2015 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses, Substantivos: definição e tipos | Nouns: definition and types

In the sentence “Scientists believe these green foods give the sea turtle’s fat its green color” the underlined words have respectively the grammatical functions of:

Text 2

Green sea turtle

    Green sea turtles spend most of their lives underwater, where they can rest for up to five hours at a time before coming up for air. When active, they typically alternate between being underwater for a few minutes and coming up to the surface to breathe air for a few seconds. Green sea turtles are also known to sunbathe on land.Unlike most other sea turtles, adult green sea turtles eat a primarily plant-based diet consisting of seaweed and sea grass. Scientists believe these green foods give the sea turtle’s fat its green color. The shell of the green sea turtle is usually shades of a brown or olive color.


(Excerpt from the site: http://kids.nationalgeographic.com/animals/green-seaturtle/#green-sea-turtle-closeup-underwater.jpg. Researched on: October 2015)

A
Verb – noun – verb
B
Noun – noun – verb
C
Adjective – verb – noun.
D
Verb –adjective – verb.
E
Verb – verb – noun.
a6458c05-d8
IFF 2016 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses, Futuro simples | Simple future

Qual é o tempo verbal predominante na charge de “Barack Obama”?

Observe a charge a seguir e marque a alternativa correta.


A
Future perfect.
B
“Going to” future.
C
Simple future.
D
Future progressive.
E
Simple present.
f7d22a12-d7
FAMERP 2018 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses, Vocabulário | Vocabulary, Interpretação de texto | Reading comprehension

No trecho do terceiro parágrafo “sought more music”, o termo sublinhado tem sentido semelhante, em português, a

Leia o texto para responder à questão.


    There is nothing conventional about 17-year-old Michael Fuller’s relationship with music. As someone with high-functioning autism who sees the world through sound, creating melodies from the bustle of the high street or trains on the tracks feels more natural than any social interaction. This hardwired connection to sound has been with him for as long as he can remember.

    By the age of 11, Michael could play Mozart by ear, having taught himself to play the piano through a mobile phone app. The app highlighted notes on a keyboard as classical music played. He describes his unusual musical talent as “downloading” music into his head. His mother, Nadine, remembers that as a child Michael would “suddenly pop up and say: ‘I’ve got a symphony’”. Michael took to the piano and found he could quickly perform complex pieces from memory.

    “I liked what I was hearing, sought more music and began studying through Google and YouTube,” he remembers. “It was very organic. I would listen in great depth and the music would be implanted in my mind. I could then just play it on the piano – all without being taught.”

    Growing up in a family that listened to reggae over classical music, Michael feels “very much aware” of how different his approach is to music – symbolised by the way he taught himself piano as a child. This, his mother says, came as a “surprise to the family and myself – I’d never listened to classical music in my life”.

    It was not long after learning to play the piano that Michael started composing his own works. Describing this process as “making music with my mind”, Michael says composing classical symphonies “helps me to express myself through music – it makes me calm”. Michael wants to nurture his song writing to achieve his ambition of becoming a modern mainstream classical artist. He wants to control the creative process, unlike typical modern-day composers, who he says “write blobs on a page, hand it over to the musicians – then say bye-bye and stay in the background and get no recognition”. Instead, Michael is determined to take centre stage.


(Alex Taylor. www.bbc.com, 27.03.2018. Adaptado.)

A
compunha.
B
buscava.
C
comprava.
D
ouvia.
E
tocava.
36dbe9eb-b7
UEPB 2010 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses, Verbos modais | Modal verbs

The modal auxiliary “should” in the first sentence of the second paragraph of text C indicates

TEXT C

(The Economist, May 22nd, 2010)

A
ability
B
capacity
C
possibility.
D
obligation.
E
permission.
05c9ffd2-b7
UECE 2010 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses

When Peter arrived at the airport, the plane


CUDDON, J. A. The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. New York: Penguin Books, 1998.  

A
had just left.
B
leaves.
C
leaving.
D
will have left.
05c63597-b7
UECE 2010 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses

Sheila would have gone to the party if she...


CUDDON, J. A. The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. New York: Penguin Books, 1998.  

A
knows about it.
B
had known about it.
C
has known about it.
D
will know about it.
f37ab865-b8
UECE 2012 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses, Interpretação de texto | Reading comprehension

The bilingual children not only had a better performance, but____________ less resources from the brain in order to do the task.

T E X T 

    SPEAKING two languages rather than just one has obvious practical benefits in an increasingly globalized world. But in recent years, scientists have begun to show that the advantages of bilingualism are even more fundamental than being able to converse with a wider range of people. Being bilingual, it turns out, makes you smarter. It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia in old age. 

     This view of bilingualism is remarkably different from the understanding of bilingualism through much of the 20th century. Researchers, educators and policy makers long considered a second language to be an interference, cognitively speaking, that hindered a child’s academic and intellectual development. 
    They were not wrong about the interference: there is ample evidence that in a bilingual’s brain both language systems are active even when he is using only one language, thus creating situations in which one system obstructs the other. But this interference, researchers are finding out, isn’t so much a handicap as a blessing in disguise. It forces the brain to resolve internal conflict, giving the mind a workout that strengthens its cognitive muscles. 
    Bilinguals, for instance, seem to be more adept than monolinguals at solving certain kinds of mental puzzles. In a 2004 study by the psychologists Ellen Bialystok and Michelle MartinRhee, bilingual and monolingual preschoolers were asked to sort blue circles and red squares presented on a computer screen into two digital bins — one marked with a blue square and the other marked with a red circle. 
    In the first task, the children had to sort the shapes by color, placing blue circles in the bin marked with the blue square and red squares in the bin marked with the red circle. Both groups did this with comparable ease. Next, the children were asked to sort by shape, which was more challenging because it required placing the images in a bin marked with a conflicting color. The bilinguals were quicker at performing this task. 
    The collective evidence from a number of such studies suggests that the bilingual experience improves the brain’s so-called executive function — a command system that directs the attention processes that we use for planning, solving problems and performing various other mentally demanding tasks. These processes include ignoring distractions to stay focused, switching attention willfully from one thing to another and holding information in mind — like remembering a sequence of directions while driving.
    Why does the tussle between two simultaneously active language systems improve these aspects of cognition? Until recently, researchers thought the bilingual advantage stemmed primarily from an ability for inhibition that was honed by the exercise of suppressing one language system: this suppression, it was thought, would help train the bilingual mind to ignore distractions in other contexts. But that explanation increasingly appears to be inadequate, since studies have shown that bilinguals perform better than monolinguals even at tasks that do not require inhibition, like threading a line through an ascending series of numbers scattered randomly on a page.
    The key difference between bilinguals and monolinguals may be more basic: a heightened ability to monitor the environment. “Bilinguals have to switch languages quite often — you may talk to your father in one language and to your mother in another language,” says Albert Costa, a researcher at the University of PompeuFabra in Spain. “It requires keeping track of changes around you in the same way that we monitor our surroundings when driving.” In a study comparing German-Italian bilinguals with Italian monolinguals on monitoring tasks, Mr. Costa and his colleagues found that the bilingual subjects not only performed better, but they also did so with less activity in parts of the brain involved in monitoring, indicating that they were more efficient at it. 
    The bilingual experience appears to influence the brain from infancy to old age (and there is reason to believe that it may also apply to those who learn a second language later in life). 
    In a 2009 study led by Agnes Kovacs of the International School for Advanced Studies in Trieste, Italy, 7-month-old babies exposed to two languages from birth were compared with peers raised with one language. In an initial set of trials, the infants were presented with an audio cue and then shown a puppet on one side of a screen. Both infant groups learned to look at that side of the screen in anticipation of the puppet. But in a later set of trials, when the puppet began appearing on the opposite side of the screen, the babies exposed to a bilingual environment quickly learned to switch their anticipatory gaze in the new direction while the other babies did not. 
    Bilingualism’s effects also extend into the twilight years. In a recent study of 44 elderly Spanish-English bilinguals, scientists led by the neuropsychologist Tamar Gollan of the University of California, San Diego, found that individuals with a higher degree of bilingualism — measured through a comparative evaluation of proficiency in each language — were more resistant than others to the onset of dementia and other symptoms of Alzheimer’s disease: the higher the degree of bilingualism, the later the age of onset.
    Nobody ever doubted the power of language. But who would have imagined that the words we hear and the sentences we speak might be leaving such a deep imprint? 

Source: www.nytimes.com

Choose the alternative that correctly fills the blanks in the following question.
A
also used
B
used too
C
also make used
D
did have used
05c32cf1-b7
UECE 2010 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses, Análise sintática | Syntax Parsing

The sentence: “We can hardly avoid using the term (realism) on occasions, particularly when we mean to suggest that a work of literature has verisimilitude or in some way possesses that kind of authenticity which is generally believed to be an essential quality in a work of literature.” contains a/an


CUDDON, J. A. The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. New York: Penguin Books, 1998.  

A
Adjective clause.
B
Past continuous tense.
C
Conditional clause.
D
Future continuous tense.
f3744120-b8
UECE 2012 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses

If the scientists had not carried out the research, the discoveries ________________.

T E X T 

    SPEAKING two languages rather than just one has obvious practical benefits in an increasingly globalized world. But in recent years, scientists have begun to show that the advantages of bilingualism are even more fundamental than being able to converse with a wider range of people. Being bilingual, it turns out, makes you smarter. It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia in old age. 

     This view of bilingualism is remarkably different from the understanding of bilingualism through much of the 20th century. Researchers, educators and policy makers long considered a second language to be an interference, cognitively speaking, that hindered a child’s academic and intellectual development. 
    They were not wrong about the interference: there is ample evidence that in a bilingual’s brain both language systems are active even when he is using only one language, thus creating situations in which one system obstructs the other. But this interference, researchers are finding out, isn’t so much a handicap as a blessing in disguise. It forces the brain to resolve internal conflict, giving the mind a workout that strengthens its cognitive muscles. 
    Bilinguals, for instance, seem to be more adept than monolinguals at solving certain kinds of mental puzzles. In a 2004 study by the psychologists Ellen Bialystok and Michelle MartinRhee, bilingual and monolingual preschoolers were asked to sort blue circles and red squares presented on a computer screen into two digital bins — one marked with a blue square and the other marked with a red circle. 
    In the first task, the children had to sort the shapes by color, placing blue circles in the bin marked with the blue square and red squares in the bin marked with the red circle. Both groups did this with comparable ease. Next, the children were asked to sort by shape, which was more challenging because it required placing the images in a bin marked with a conflicting color. The bilinguals were quicker at performing this task. 
    The collective evidence from a number of such studies suggests that the bilingual experience improves the brain’s so-called executive function — a command system that directs the attention processes that we use for planning, solving problems and performing various other mentally demanding tasks. These processes include ignoring distractions to stay focused, switching attention willfully from one thing to another and holding information in mind — like remembering a sequence of directions while driving.
    Why does the tussle between two simultaneously active language systems improve these aspects of cognition? Until recently, researchers thought the bilingual advantage stemmed primarily from an ability for inhibition that was honed by the exercise of suppressing one language system: this suppression, it was thought, would help train the bilingual mind to ignore distractions in other contexts. But that explanation increasingly appears to be inadequate, since studies have shown that bilinguals perform better than monolinguals even at tasks that do not require inhibition, like threading a line through an ascending series of numbers scattered randomly on a page.
    The key difference between bilinguals and monolinguals may be more basic: a heightened ability to monitor the environment. “Bilinguals have to switch languages quite often — you may talk to your father in one language and to your mother in another language,” says Albert Costa, a researcher at the University of PompeuFabra in Spain. “It requires keeping track of changes around you in the same way that we monitor our surroundings when driving.” In a study comparing German-Italian bilinguals with Italian monolinguals on monitoring tasks, Mr. Costa and his colleagues found that the bilingual subjects not only performed better, but they also did so with less activity in parts of the brain involved in monitoring, indicating that they were more efficient at it. 
    The bilingual experience appears to influence the brain from infancy to old age (and there is reason to believe that it may also apply to those who learn a second language later in life). 
    In a 2009 study led by Agnes Kovacs of the International School for Advanced Studies in Trieste, Italy, 7-month-old babies exposed to two languages from birth were compared with peers raised with one language. In an initial set of trials, the infants were presented with an audio cue and then shown a puppet on one side of a screen. Both infant groups learned to look at that side of the screen in anticipation of the puppet. But in a later set of trials, when the puppet began appearing on the opposite side of the screen, the babies exposed to a bilingual environment quickly learned to switch their anticipatory gaze in the new direction while the other babies did not. 
    Bilingualism’s effects also extend into the twilight years. In a recent study of 44 elderly Spanish-English bilinguals, scientists led by the neuropsychologist Tamar Gollan of the University of California, San Diego, found that individuals with a higher degree of bilingualism — measured through a comparative evaluation of proficiency in each language — were more resistant than others to the onset of dementia and other symptoms of Alzheimer’s disease: the higher the degree of bilingualism, the later the age of onset.
    Nobody ever doubted the power of language. But who would have imagined that the words we hear and the sentences we speak might be leaving such a deep imprint? 

Source: www.nytimes.com

Choose the alternative that correctly fills the blanks in the following question.
A
would never have made
B
will never have been made
C
should never had been made
D
would never have been made
05c01f85-b7
UECE 2010 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses, Passado perfeito progressivo | Past perfect continuous, Passado progressivo | Past continuous

In terms of verb tenses, the clauses in the sentence: ”The realist novelists were in many ways continuing in a more intensive and conscientious fashion what Balzac had been doing years before in ‘La Comédie Humaine’.” are respectively in the


CUDDON, J. A. The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. New York: Penguin Books, 1998.  

A
Simple past and past perfect.
B
Past continuous and past perfect continuous.
C
Past perfect continuous and past continuous.
D
Past continuous and present perfect.
f370fd53-b8
UECE 2012 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses

In the sentence John said, “I broke my foot during a tennis match.”, the reported/indirect speech of the sentence is: John said that he______________ his foot during a tennis match.

T E X T 

    SPEAKING two languages rather than just one has obvious practical benefits in an increasingly globalized world. But in recent years, scientists have begun to show that the advantages of bilingualism are even more fundamental than being able to converse with a wider range of people. Being bilingual, it turns out, makes you smarter. It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia in old age. 

     This view of bilingualism is remarkably different from the understanding of bilingualism through much of the 20th century. Researchers, educators and policy makers long considered a second language to be an interference, cognitively speaking, that hindered a child’s academic and intellectual development. 
    They were not wrong about the interference: there is ample evidence that in a bilingual’s brain both language systems are active even when he is using only one language, thus creating situations in which one system obstructs the other. But this interference, researchers are finding out, isn’t so much a handicap as a blessing in disguise. It forces the brain to resolve internal conflict, giving the mind a workout that strengthens its cognitive muscles. 
    Bilinguals, for instance, seem to be more adept than monolinguals at solving certain kinds of mental puzzles. In a 2004 study by the psychologists Ellen Bialystok and Michelle MartinRhee, bilingual and monolingual preschoolers were asked to sort blue circles and red squares presented on a computer screen into two digital bins — one marked with a blue square and the other marked with a red circle. 
    In the first task, the children had to sort the shapes by color, placing blue circles in the bin marked with the blue square and red squares in the bin marked with the red circle. Both groups did this with comparable ease. Next, the children were asked to sort by shape, which was more challenging because it required placing the images in a bin marked with a conflicting color. The bilinguals were quicker at performing this task. 
    The collective evidence from a number of such studies suggests that the bilingual experience improves the brain’s so-called executive function — a command system that directs the attention processes that we use for planning, solving problems and performing various other mentally demanding tasks. These processes include ignoring distractions to stay focused, switching attention willfully from one thing to another and holding information in mind — like remembering a sequence of directions while driving.
    Why does the tussle between two simultaneously active language systems improve these aspects of cognition? Until recently, researchers thought the bilingual advantage stemmed primarily from an ability for inhibition that was honed by the exercise of suppressing one language system: this suppression, it was thought, would help train the bilingual mind to ignore distractions in other contexts. But that explanation increasingly appears to be inadequate, since studies have shown that bilinguals perform better than monolinguals even at tasks that do not require inhibition, like threading a line through an ascending series of numbers scattered randomly on a page.
    The key difference between bilinguals and monolinguals may be more basic: a heightened ability to monitor the environment. “Bilinguals have to switch languages quite often — you may talk to your father in one language and to your mother in another language,” says Albert Costa, a researcher at the University of PompeuFabra in Spain. “It requires keeping track of changes around you in the same way that we monitor our surroundings when driving.” In a study comparing German-Italian bilinguals with Italian monolinguals on monitoring tasks, Mr. Costa and his colleagues found that the bilingual subjects not only performed better, but they also did so with less activity in parts of the brain involved in monitoring, indicating that they were more efficient at it. 
    The bilingual experience appears to influence the brain from infancy to old age (and there is reason to believe that it may also apply to those who learn a second language later in life). 
    In a 2009 study led by Agnes Kovacs of the International School for Advanced Studies in Trieste, Italy, 7-month-old babies exposed to two languages from birth were compared with peers raised with one language. In an initial set of trials, the infants were presented with an audio cue and then shown a puppet on one side of a screen. Both infant groups learned to look at that side of the screen in anticipation of the puppet. But in a later set of trials, when the puppet began appearing on the opposite side of the screen, the babies exposed to a bilingual environment quickly learned to switch their anticipatory gaze in the new direction while the other babies did not. 
    Bilingualism’s effects also extend into the twilight years. In a recent study of 44 elderly Spanish-English bilinguals, scientists led by the neuropsychologist Tamar Gollan of the University of California, San Diego, found that individuals with a higher degree of bilingualism — measured through a comparative evaluation of proficiency in each language — were more resistant than others to the onset of dementia and other symptoms of Alzheimer’s disease: the higher the degree of bilingualism, the later the age of onset.
    Nobody ever doubted the power of language. But who would have imagined that the words we hear and the sentences we speak might be leaving such a deep imprint? 

Source: www.nytimes.com

Choose the alternative that correctly fills the blanks in the following question.
A
breaks his foot
B
would break his foot
C
had broken
D
has been breaking
f36dfc4b-b8
UECE 2012 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses, Passado perfeito | Past perfect, Passado simples | Simple past

In terms of verb tense, the sentences “In a study comparing German-Italian bilinguals with Italian monolinguals on monitoring tasks, bilingual subjects performed better than monolinguals.” and “The families had brought up the children in a bilingual environment.” are in the

T E X T 

    SPEAKING two languages rather than just one has obvious practical benefits in an increasingly globalized world. But in recent years, scientists have begun to show that the advantages of bilingualism are even more fundamental than being able to converse with a wider range of people. Being bilingual, it turns out, makes you smarter. It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia in old age. 

     This view of bilingualism is remarkably different from the understanding of bilingualism through much of the 20th century. Researchers, educators and policy makers long considered a second language to be an interference, cognitively speaking, that hindered a child’s academic and intellectual development. 
    They were not wrong about the interference: there is ample evidence that in a bilingual’s brain both language systems are active even when he is using only one language, thus creating situations in which one system obstructs the other. But this interference, researchers are finding out, isn’t so much a handicap as a blessing in disguise. It forces the brain to resolve internal conflict, giving the mind a workout that strengthens its cognitive muscles. 
    Bilinguals, for instance, seem to be more adept than monolinguals at solving certain kinds of mental puzzles. In a 2004 study by the psychologists Ellen Bialystok and Michelle MartinRhee, bilingual and monolingual preschoolers were asked to sort blue circles and red squares presented on a computer screen into two digital bins — one marked with a blue square and the other marked with a red circle. 
    In the first task, the children had to sort the shapes by color, placing blue circles in the bin marked with the blue square and red squares in the bin marked with the red circle. Both groups did this with comparable ease. Next, the children were asked to sort by shape, which was more challenging because it required placing the images in a bin marked with a conflicting color. The bilinguals were quicker at performing this task. 
    The collective evidence from a number of such studies suggests that the bilingual experience improves the brain’s so-called executive function — a command system that directs the attention processes that we use for planning, solving problems and performing various other mentally demanding tasks. These processes include ignoring distractions to stay focused, switching attention willfully from one thing to another and holding information in mind — like remembering a sequence of directions while driving.
    Why does the tussle between two simultaneously active language systems improve these aspects of cognition? Until recently, researchers thought the bilingual advantage stemmed primarily from an ability for inhibition that was honed by the exercise of suppressing one language system: this suppression, it was thought, would help train the bilingual mind to ignore distractions in other contexts. But that explanation increasingly appears to be inadequate, since studies have shown that bilinguals perform better than monolinguals even at tasks that do not require inhibition, like threading a line through an ascending series of numbers scattered randomly on a page.
    The key difference between bilinguals and monolinguals may be more basic: a heightened ability to monitor the environment. “Bilinguals have to switch languages quite often — you may talk to your father in one language and to your mother in another language,” says Albert Costa, a researcher at the University of PompeuFabra in Spain. “It requires keeping track of changes around you in the same way that we monitor our surroundings when driving.” In a study comparing German-Italian bilinguals with Italian monolinguals on monitoring tasks, Mr. Costa and his colleagues found that the bilingual subjects not only performed better, but they also did so with less activity in parts of the brain involved in monitoring, indicating that they were more efficient at it. 
    The bilingual experience appears to influence the brain from infancy to old age (and there is reason to believe that it may also apply to those who learn a second language later in life). 
    In a 2009 study led by Agnes Kovacs of the International School for Advanced Studies in Trieste, Italy, 7-month-old babies exposed to two languages from birth were compared with peers raised with one language. In an initial set of trials, the infants were presented with an audio cue and then shown a puppet on one side of a screen. Both infant groups learned to look at that side of the screen in anticipation of the puppet. But in a later set of trials, when the puppet began appearing on the opposite side of the screen, the babies exposed to a bilingual environment quickly learned to switch their anticipatory gaze in the new direction while the other babies did not. 
    Bilingualism’s effects also extend into the twilight years. In a recent study of 44 elderly Spanish-English bilinguals, scientists led by the neuropsychologist Tamar Gollan of the University of California, San Diego, found that individuals with a higher degree of bilingualism — measured through a comparative evaluation of proficiency in each language — were more resistant than others to the onset of dementia and other symptoms of Alzheimer’s disease: the higher the degree of bilingualism, the later the age of onset.
    Nobody ever doubted the power of language. But who would have imagined that the words we hear and the sentences we speak might be leaving such a deep imprint? 

Source: www.nytimes.com

In the following question, some sentences from the text have been modified to fit certain grammatical structures. 
A
simple past and past perfect.
B
past perfect continuous and simple past.
C
present perfect and present perfect.
D
past perfect and past perfect.
05b3b418-b7
UECE 2010 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses, Presente perfeito | Present perfect

The sentences: “In recent years attempts at more acute realism have quite often led to excesses…” and “In fact the quest for truth and accuracy has degenerated on occasions into mere sensationalism.” are respectively in the


CUDDON, J. A. The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory. New York: Penguin Books, 1998.  

A
Present perfect and present continuous.
B
Present perfect and present perfect.
C
Simple present and present perfect.
D
Past perfect and simple present.
f36546b4-b8
UECE 2012 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses, Presente perfeito | Present perfect, Presente simples | Simple present , Passado simples | Simple past

The verbs of the sentences “In the first task, the children sorted the shapes by color.”, “…since studies have shown that bilinguals…” and “Why does the tussle between two simultaneously active language systems improve these aspects of cognition?” are respectively in the

T E X T 

    SPEAKING two languages rather than just one has obvious practical benefits in an increasingly globalized world. But in recent years, scientists have begun to show that the advantages of bilingualism are even more fundamental than being able to converse with a wider range of people. Being bilingual, it turns out, makes you smarter. It can have a profound effect on your brain, improving cognitive skills not related to language and even shielding against dementia in old age. 

     This view of bilingualism is remarkably different from the understanding of bilingualism through much of the 20th century. Researchers, educators and policy makers long considered a second language to be an interference, cognitively speaking, that hindered a child’s academic and intellectual development. 
    They were not wrong about the interference: there is ample evidence that in a bilingual’s brain both language systems are active even when he is using only one language, thus creating situations in which one system obstructs the other. But this interference, researchers are finding out, isn’t so much a handicap as a blessing in disguise. It forces the brain to resolve internal conflict, giving the mind a workout that strengthens its cognitive muscles. 
    Bilinguals, for instance, seem to be more adept than monolinguals at solving certain kinds of mental puzzles. In a 2004 study by the psychologists Ellen Bialystok and Michelle MartinRhee, bilingual and monolingual preschoolers were asked to sort blue circles and red squares presented on a computer screen into two digital bins — one marked with a blue square and the other marked with a red circle. 
    In the first task, the children had to sort the shapes by color, placing blue circles in the bin marked with the blue square and red squares in the bin marked with the red circle. Both groups did this with comparable ease. Next, the children were asked to sort by shape, which was more challenging because it required placing the images in a bin marked with a conflicting color. The bilinguals were quicker at performing this task. 
    The collective evidence from a number of such studies suggests that the bilingual experience improves the brain’s so-called executive function — a command system that directs the attention processes that we use for planning, solving problems and performing various other mentally demanding tasks. These processes include ignoring distractions to stay focused, switching attention willfully from one thing to another and holding information in mind — like remembering a sequence of directions while driving.
    Why does the tussle between two simultaneously active language systems improve these aspects of cognition? Until recently, researchers thought the bilingual advantage stemmed primarily from an ability for inhibition that was honed by the exercise of suppressing one language system: this suppression, it was thought, would help train the bilingual mind to ignore distractions in other contexts. But that explanation increasingly appears to be inadequate, since studies have shown that bilinguals perform better than monolinguals even at tasks that do not require inhibition, like threading a line through an ascending series of numbers scattered randomly on a page.
    The key difference between bilinguals and monolinguals may be more basic: a heightened ability to monitor the environment. “Bilinguals have to switch languages quite often — you may talk to your father in one language and to your mother in another language,” says Albert Costa, a researcher at the University of PompeuFabra in Spain. “It requires keeping track of changes around you in the same way that we monitor our surroundings when driving.” In a study comparing German-Italian bilinguals with Italian monolinguals on monitoring tasks, Mr. Costa and his colleagues found that the bilingual subjects not only performed better, but they also did so with less activity in parts of the brain involved in monitoring, indicating that they were more efficient at it. 
    The bilingual experience appears to influence the brain from infancy to old age (and there is reason to believe that it may also apply to those who learn a second language later in life). 
    In a 2009 study led by Agnes Kovacs of the International School for Advanced Studies in Trieste, Italy, 7-month-old babies exposed to two languages from birth were compared with peers raised with one language. In an initial set of trials, the infants were presented with an audio cue and then shown a puppet on one side of a screen. Both infant groups learned to look at that side of the screen in anticipation of the puppet. But in a later set of trials, when the puppet began appearing on the opposite side of the screen, the babies exposed to a bilingual environment quickly learned to switch their anticipatory gaze in the new direction while the other babies did not. 
    Bilingualism’s effects also extend into the twilight years. In a recent study of 44 elderly Spanish-English bilinguals, scientists led by the neuropsychologist Tamar Gollan of the University of California, San Diego, found that individuals with a higher degree of bilingualism — measured through a comparative evaluation of proficiency in each language — were more resistant than others to the onset of dementia and other symptoms of Alzheimer’s disease: the higher the degree of bilingualism, the later the age of onset.
    Nobody ever doubted the power of language. But who would have imagined that the words we hear and the sentences we speak might be leaving such a deep imprint? 

Source: www.nytimes.com

In the following question, some sentences from the text have been modified to fit certain grammatical structures. 
A
simple past, present perfect, simple present.
B
present perfect, simple past, past perfect.
C
simple present, present perfect, present perfect.
D
simple past, past perfect, past perfect.
169d1215-b8
UECE 2014 - Inglês - Tempos Verbais | Verb Tenses, Adjetivos | Adjectives, Substantivos: definição e tipos | Nouns: definition and types

The word READING in the sentences “At a time when reading increasingly means swiping pages on a device (...), But a handful of new studies suggest that reading to a child from an electronic device (...), and (...) whose parents read to them from an electronic book had lower reading comprehension (...)” functions, respectively, as

TEXT

    Clifford the Big Red Dog looks fabulous on an iPad. He sounds good, too — tap the screen and hear him pant as a blue truck roars into the frame. “Go, truck, go!” cheers the narrator. But does this count as story time? Or is it just screen time for babies? It is a question that parents, pediatricians and researchers are struggling to answer as children’s books, just like all the other ones, migrate to digital media.

   

     For years, child development experts have advised parents to read to their children early and often, citing studies showing its linguistic, verbal and social benefits. In June, the American Academy of Pediatrics advised doctors to remind parents at every visit that they should read to their children from birth, prescribing books as enthusiastically as vaccines and vegetables.

   

     On the other hand, the academy strongly recommends no screen time for children under 2, and less than two hours a day for older children. 

   

     At a time when reading increasingly means swiping pages on a device, and app stores are bursting with reading programs and learning games aimed at infants and preschoolers, which bit of guidance should parents heed? 

   

     The answer, researchers say, is not yet entirely clear. “We know how children learn to read,” said Kyle Snow, the applied research director at the National Association for the Education of Young Children. “But we don’t know how that process will be affected by digital technology.” 

   

     Part of the problem is the newness of the devices. Tablets and e-readers have not been in widespread use long enough for the sorts of extended studies that will reveal their effects on learning.

   

     Dr. Pamela High, the pediatrician who wrote the June policy for the pediatrics group, said electronic books were intentionally not addressed. “We tried to do a strongly evidence-based policy statement on the issue of reading starting at a very young age,” she said. “And there isn’t any data, really, on e-books.”

   

    But a handful of new studies suggest that reading to a child from an electronic device undercuts the dynamic that drives language development. “There’s a lot of interaction when you’re reading a book with your child,” Dr. High said. “You’re turning pages, pointing at pictures, talking about the story. Those things are lost somewhat when you’re using an e-book.”

   

     In a 2013 study, researchers found that children ages 3 to 5 whose parents read to them from an electronic book had lower reading comprehension than children whose parents used traditional books. Part of the reason, they said, was that parents and children using an electronic device spent more time focusing on the device itself than on the story (a conclusion shared by at least two other studies).

 

     “Parents were literally putting their hands over the kids’ hands and saying, ‘Wait, don’t press the button yet. Finish this up first,’ ” said Dr. Julia Parish-Morris, a developmental psychologist at Children’s Hospital of Philadelphia and the lead author of the 2013 study that was conducted at Temple University. Parents who used conventional books were more likely to engage in what education researchers call “dialogic reading,” the sort of back-and-forth discussion of the story and its relation to the child’s life that research has shown are key to a child’s linguistic development.

   

     Complicating matters is that fewer and fewer children’s e-books can strictly be described as books, say researchers. As technology evolves, publishers are adding bells and whistles that encourage detours. “What we’re really after in reading to our children is behavior that sparks a conversation,” said Kathy Hirsh-Pasek, a professor of psychology at Temple and co-author of the 2013 study. “But if that book has things that disrupt the conversation, like a game plopped right in the middle of the story, then it’s not offering you the same advantages as an old-fashioned book.”

   

     Of course, e-book publishers and app developers point to interactivity as an educational advantage, not a distraction. Many of those bells and whistles — Clifford’s bark, the sleepy narration of “Goodnight Moon,” the appearance of the word “ham” when a child taps the ham in the Green Eggs and Ham app — help the child pick up language, they say.

   

     There is some evidence to bear out those claims, at least in relation to other technologies. A study by the University of Wisconsin in 2013 found that 2-year-olds learned words faster with an interactive app as opposed to one that required no action.

   

     But when it comes to learning language, researchers say, no piece of technology can substitute for a live instructor — even if the child appears to be paying close attention.

 

     Patricia K. Kuhl, a director of the Institute for Learning and Brain Sciences at the University of Washington, led a study in 2003 that compared a group of 9-month-old babies who were addressed in Mandarin by a live instructor with a group addressed in Mandarin by an instructor on a DVD. Children in a third group were exposed only to English.

 

    “The way the kids were staring at the screen, it seemed obvious they would learn better from the DVDs,” she said. But brain scans and language testing revealed that the DVD group “learned absolutely nothing,” Dr. Kuhl said. “Their brain measures looked just like the control group that had just been exposed to English. 

   

     The only group that learned was the live social interaction group.” In other words, “it’s being talked with, not being talked at,” that teaches children language, Dr. Hirsh-Pasek said. 

   

     Similarly, perhaps the biggest threat posed by e-books that read themselves to children, or engage them with games, is that they could lull parents into abdicating their educational responsibilities, said Mr. Snow of the National Association for the Education of Young Children. 

 

    “There’s the possibility for e-books to become the TV babysitters of this generation,” he said. “We don’t want parents to say, ‘There’s no reason for me to sit here and turn pages and tell my child how to read the word, because my iPad can do it.’ ” 

   

     But parents may find it difficult to avoid resorting to tablets. Even literacy advocates say the guidelines can be hard to follow, and that allowing limited screen time is not high on the list of parental missteps. “You might have an infant and think you’re down with the A.A.P. guidelines, and you don’t want your baby in front of a screen, but then you have a grandparent on Skype,” Mr. Snow said. “Should you really be tearing yourself apart? Maybe it’s not the world’s worst thing.” 

   

     “The issue is when you’re in the other room and Skyping with the baby cause he likes it,” he said. Even if screen time is here to stay as a part of American childhood, good old-fashioned books seem unlikely to disappear anytime soon. Parents note that there is an emotional component to paper-andink storybooks that, so far, does not seem to extend to their electronic counterparts, however engaging. 

From: www.nytimes.com, OCT. 11, 2014 

A
noun, noun, adjective.
B
noun, noun, noun.
C
noun, verb, adjective.
D
verb, noun, noun.