Questõesde UFRGS sobre Sinônimos | Synonyms
Select the alternative in which the word even has the sarne rneaning and grarnrnatical class as in the
fragrnent even the best palnting of a bed would be only an "imitatlon of an lmitation. `` (L. 14-15).
Assinale com V (verdadeiro) ou F (falso) as
afirmações abaixo, acerca do texto.
( ) O trecho Bari wants us to think not so
much about what clothes say as how
they make us feel (l. 20-21) pode ser
substituído por Bari wants us to think
more of how clothes make us feel rather
than of what they say, sem prejuízo da
correção gramatical e do significado original
do texto.
( ) O segmento it is (l. 47) pode ser omitido,
sem prejuízo da correção gramatical e do
significado original do texto.
( ) O trecho It is this sense of the dress as
an alternative se/f that(I. 47-48) pode ser
substituído por This sense of the dress as
an alternative self is what, sem prejuízo
da correção gramatical e do significado
original do texto.
( ) A palavra since (l. 29) pode ser substituída
por as from, sem prejuízo de correção
gramatical e do significado original do texto.
A sequência correta de preenchimento dos
parênteses, de cima para baixo, é
Assinale a alternativa que poderia substituir
adequadamente o segmento slough off (l. 54).
Associe as palavras da coluna da esquerda a seus respectivos sinônimos na coluna da direita, de
acordo com o sentido com que estão empregadas no texto.
( ) stingy (l. 30)
( ) snub (l. 36)
( ) dreariness (l. 53)
1. miserable
2. upturned
3. despair
4. meager
5. narrow
6. joylessness
A sequência correta de preenchimento dos parênteses, de cima para baixo, é
Select the alternative which presents the word and its respective synonym.
REMNICK, D. Leonard Cohen makes it Darker. Available
at: www.TAGARCHIVES: Leonard Cohen – Bob Dylan
Interface. Accessed on Nov. 9th, 2016.
The words impending (l. 5), quivering (l. 31) and unhewn (l. 39) can be substituted, without
change in meaning, by
REMNICK, D. Leonard Cohen makes it Darker. Available
at: www.TAGARCHIVES: Leonard Cohen – Bob Dylan
Interface. Accessed on Nov. 9th, 2016.
A alternativa que apresenta o sinônimo mais
adequado para a palavra grasped (l. 12),
como empregada no texto, é
Adaptado de: HOGAN, Linda. Sightings:
The Gray Whales’ Mysterious Journey. Washington,
D.C.: National Geographic, 2002. p. 29-30.
Associe as palavras da coluna da esquerda aos seus respectivos sinônimos, na coluna da direita, de
acordo com o sentido que têm no texto.
( ) grievous (l. 07)
( ) faithful (l. 13)
( ) just (l. 13)
1 - equanimous
2 - weird
3 - dreadful
4 - peculiar
5 - meticulous
6 - trustworthy
A sequência correta de preenchimento dos parênteses, de cima para baixo, é
Adaptado de: SHAKESPEARE, W. The Life and Death of
Julius Caesar. Disponível em:
<http://shakespeare.mit.edu/ julius_caesar/full.html>.
Acesso em: 12 nov. 2016.
Select the alternative that could replace the
segment are bound to (l. 25) without
changing the literal meaning of the sentence.
Select the alternative that offers adequate synonyms
to the words crush (l. 13), magnificent (l. 31)
and rebuffed (l. 42) as used in the text.
Assinale a alternativa que poderia substituir
adequadamente a palavra upending (l. 37).
Associe as palavras da coluna da esquerda aos seus respectivos sinônimos, na coluna da direita, de
acordo com o sentido com que são empregadas no texto.
( ) longing (l. 05)
( ) sharpness (l. 06)
( ) digression (l. 44)
1. yearning
2. intensity
3. lengthening
4. diversion
5. delay
6. excuse
A sequência correta de preenchimento dos parênteses, de cima para baixo, é
Associe as palavras da coluna da esquerda aos seus respectivos sinônimos, na coluna da direita, de acordo com o sentido com que são empregadas no texto.
( ) longing (l. 05)
( ) sharpness (l. 06)
( ) digression (l. 44)
1. yearning
2. intensity
3. lengthening
4. diversion
5. delay
6. excuse
A sequência correta de preenchimento dos parênteses, de cima para baixo, é
What does the phrase splitting hairs (l. 41)
mean, as used in the text?
Which of the alternatives below could replace
the phrase closing in on (l. 34) as used in the
text?
Consider the following propositions for
rephrasing the sentence The attacks were
masterminded by Osama bin Laden in an
attempt to intimidate the United States
and unite Muslims for a restoration of the
caliphate (l. 09-12).
I - Attempting to intimidate the United States
and unite Muslims for a restoration of the
caliphate, Osama bin Laden has
masterminded the attacks.
II - Osama bin Laden masterminded the
attacks in an attempt to intimidate the
United States and unite Muslims for a
restoration of the caliphate.
III- In an attempt to intimidate the United
States and unite Muslims for a restoration
of the caliphate, the attacks have been
masterminded by Osama bin Laden.
If applied to the text, which ones would be
correct and keep the literal meaning?
Consider the following propositions for rephrasing the sentence The attacks were masterminded by Osama bin Laden in an attempt to intimidate the United States and unite Muslims for a restoration of the caliphate (l. 09-12).
I - Attempting to intimidate the United States and unite Muslims for a restoration of the caliphate, Osama bin Laden has masterminded the attacks.
II - Osama bin Laden masterminded the attacks in an attempt to intimidate the United States and unite Muslims for a restoration of the caliphate.
III- In an attempt to intimidate the United States and unite Muslims for a restoration of the caliphate, the attacks have been masterminded by Osama bin Laden.
If applied to the text, which ones would be correct and keep the literal meaning?
Consider the following propositions for
rephrasing the fragment of sentence the
south tower after burning for an hour and
two minutes (l. 06-07).
I - the south tower after having been burning
for an hour and two minutes
II - the south tower after it was burning for an
hour and two minutes
III- the south tower after it had been burning
for an hour and two minutes
If applied to the text, which ones would be
correct and keep the literal meaning?
Consider the following propositions for rephrasing the fragment of sentence the south tower after burning for an hour and two minutes (l. 06-07).
I - the south tower after having been burning for an hour and two minutes
II - the south tower after it was burning for an hour and two minutes
III- the south tower after it had been burning for an hour and two minutes
If applied to the text, which ones would be correct and keep the literal meaning?
Considere as possibilidades de reescrita do
segmento methodically learning it is key
to her rise (l. 44).
I - it is key to her rise methodically learning
II - to learn methodically is key to her rise
III- learning it methodically is key to her rise
Quais poderiam substituir o segmento destacado,
sem prejuízo do sentido original e da correção
gramatical?
Considere as possibilidades de reescrita do segmento methodically learning it is key to her rise (l. 44).
I - it is key to her rise methodically learning
II - to learn methodically is key to her rise
III- learning it methodically is key to her rise
Quais poderiam substituir o segmento destacado, sem prejuízo do sentido original e da correção gramatical?
A palavra foibles (l. 60) pode ser substituída,
sem prejuízo do sentido empregado no texto,
por
Associe as palavras da coluna da esquerda aos
seus respectivos sinônimos, na coluna da direita,
de acordo com o sentido que têm no texto.
( ) garnered (l. 01)
( ) look down on (l. 43)
( ) ropy (l. 46)
( ) strive (l. 61)
1. despise
2. earned
3. old-fashioned
4. observe
5. poor
6. endeavor
7. celebrated
8. aim
A sequência correta de preenchimento dos
parênteses, de cima para baixo, é
Associe as palavras da coluna da esquerda aos seus respectivos sinônimos, na coluna da direita, de acordo com o sentido que têm no texto.
( ) garnered (l. 01)
( ) look down on (l. 43)
( ) ropy (l. 46)
( ) strive (l. 61)
1. despise
2. earned
3. old-fashioned
4. observe
5. poor
6. endeavor
7. celebrated
8. aim
A sequência correta de preenchimento dos
parênteses, de cima para baixo, é