Questõesde ENEM 2016 sobre Inglês

1
1
1
Foram encontradas 15 questões
962df436-31
ENEM 2016 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension


A sigla “AV”, usada no texto, representa o alvo da crítica sobre a elevação do custo de um(a)

A
enquete sobre profissões em baixa.
B
referendo realizado pelo governo.
C
tratamento médico inovador.
D
software de última geração.
E
novo sistema eleitoral.
962ab7ff-31
ENEM 2016 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

Hunger Games Review: Family Film Guide


Parent Concerns: There is definitely violence in this film. The central Hunger Games may not be as bloody and brutal as author Suzanne Collins describes in the novel, but there’s a visceral reaction to seeing the kid-on-kid violence ratherthanconjuring it inyourown imagination. The tributes kill each other in a host of ways, from spear, knife and arrow wounds to hand-to-hand battles that leave teens with their heads smashed in or necks snapped. The editing is quick and the shots never linger on anything overly graphic, but there is blood and twenty-two adolescents, aged 12-18, die in the annual blood sport pageant. Immature teens, even if they’ve read the books, may not be ready to handle to the film just yet. A good rule of thumb: if they’re not old enough to be reaped into the Hunger Games, theyYe probably not mature enough to see it.

ANGULO-CHEN, S. Disponível em: http://news.moviefone.com. Acesso em: 28jun. 2012.


Produções literárias e cinematográficas estão, muitas vezes, articuladas. No caso do filme Hunger Games, a autora da resenha chama a atenção para a questão da violência, que é mais

A
detalhada do que a autora do livro gostaria que fosse.
B
brutal do que os pais permitiriam para seus filhos.
C
amena do que os adolescentes imaginavam.
D
superficial do que o público poderia esperar.
E
impactante do que a representada no livro.
9626debb-31
ENEM 2016 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

On the Meaning of Being Chinese


Ethnically speaking, I feel I am complicated to classify, but who isn’t, right? To me, being Chinese-Brazilian in America means a history of living in three opposite cultures, and sometimes feeling that I did not belong in neither, a constant struggle that immigrants, and national citizens, face when their appearance is foreign to natives in the country. Jokingly, I say that I am Asian in America, Brazilian in China, and a “gringa” in Brazil. Nevertheless, 1 believe that dealing with these hard to reconcile extremes have somehow helped me to become more comfortable with my identity.

BELEZA LI. Disponível em: www.aiisf.org. Acesso em: 28 mar. 2014.


Nesse fragmento, Beleza Li resume sua experiência de vida ao descrever a complexidade em

A
viver como imigrante em um país asiático.
B
definir quem ela é no que concerne à etnia.
C
compreender as culturas que a constituem.
D
lidar com brincadeiras sobre sua aparência.
E
lutar contra a discriminação nos Estados Unidos.
9623d3d3-31
ENEM 2016 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

                         Getting Every Child to School


      Right now 67 million children are missing out on their right to an education. They can’t go to school because they have to work to survive, because they are girls or even because there are no schools where they live.

       Where will these children be when they grow up without the chance to learn?

      We’re working to make sure every child goes to school. We’re helping build schools, train teachers, advocating girl’s education and reaching children who have to work or are caught up in emergencies with learning.

      You can help uphold every child’s right to an education. Make a donation today to not only give children the chance to go to school, but also save their lives and protect their childhoods.

Disponível em: www.supportunicef.org. Acesso em: 20 maio 2013 (adaptado).


Essa campanha pretende contribuir para diminuir a desigualdade social, uma vez que

A
denuncia o trabalho de menores.
B
aponta motivos para a evasão escolar.
C
divulga o número de crianças fora da escola.
D
defende a reforma de políticas educacionais.
E
pede ajuda para garantir ás crianças o direito à educação.
96206406-31
ENEM 2016 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

Are Twitter and Facebook Affecting How We Think?


Is constant use of electronic gadgets reshaping our

brains and making our thinking shallower?


By Neil Tweedie

How many times do you click on your email icon in a day? Or look at Facebook, or Twitter? And how many times when reading on the internet do you click on a link navigating away from the text that was the original object of your enquiry? The web, it seems, is like an electronic sweet shop, forever tempting us in different directions. But does this mental promiscuity, this tendency to flit around online, make us, well, thicker?

Nicholas Carr, the American Science writer, has mined this theme for his new book, “The Shallows”, in which he argues that new media are not just changing our habits but our brains. It turns out that the mature human brain is not an immutable seat of personality and intellect but a changeable thing, subject to “neuroplasticity”. When our activities alter, so does the architecture of our brain. Tm not thinking the way I used to think,” writes Carr. “I feel it most stronglywhen l’m reading.”

Disponível em: www.telegraph.co.uk. Acesso em: 27 fev. 2012.


Neil Tweedie levanta vários questionamentos sobre a utilização de diferentes recursos tecnológicos disponíveis hoje em dia. A partir desses questionamentos e dos argumentos do escritor norte-americano Nicholas Carr, o texto sugere que

A
o ato de clicar em ícones e manusear aparelhos prejudica o comportamento.
B
o mundo virtual pode ser nocivo aos jovens, por ser muito promíscuo.
C
a internet contribui para o amadurecimento intelectual dos usuários.
D
o uso intenso de recursos tecnológicos pode afetar nosso cérebro.
E
as redes sociais virtuais ajudam a melhorar nossa forma de pensar.
421f3ad0-be
ENEM 2016 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

                 Newvaccine could fight nicotine addiction

      Cigarette smokers who are having trouble quitting because of nicotine's addictive power may some day be able to receive a novel antibody-producing vaccine to help them kick the habit.

      The average cigarette contains about 4 000 different chemicals that — when burned and inhaled — cause the serious health problems associated with smoking. But it is the nicotine in cigarettes that, like other addictive substances, stimulates rewards centers in the brain and hooks smokers to the pleasurable but dangerous routine.

      Ronald Crystal, who chairs the department of genetic medicine at Weill-Cornell Medical College in New York, where researchers are developing a nicotine vaccine, said the idea is to stimulate the smoker's immune system to produce antibodies or immune proteins to destroy the nicotine molecule before it reaches the brain.

                BERMAN, J. Disponível em: www.voanews.com. Acesso em: 2 jul. 2012.




Muitas pessoas tentam parar de fumar, mas fracassam e sucumbem ao vício. Na tentativa de ajudar os fumantes, pesquisadores da Weill-Cornell Medical College estão desenvolvendo uma vacina que

A
diminua o risco de o fumante se tornar dependente da nicotina.
B
seja produzida a partir de moléculas de nicotina.
C
substitua a sensação de prazer oferecida pelo cigarro.
D
ative a produção de anticorpos para combater a nicotina.
E
controle os estímulos cerebrais do hábito de fumar.
421bde81-be
ENEM 2016 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

Anúncios publicitários buscam chamar a atenção do consumidor por meio de recursos diversos. Nesse pôster, os números indicados correspondem ao(à)

A
comprimento do cigarro.
B
tempo de queima do cigarro.
C
idade de quem começa a fumar.
D
expectativa de vida de um fumante.
E
quantidade de cigarros consumidos.
4218bd10-be
ENEM 2016 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

Questões como o papel de homens e mulheres na sociedade contemporânea vêm sendo debatidas de diferentes pontos de vista, influenciados por valores culturais específicos de cada sociedade. No caso das Ilhas Maurício, esses valores sustentam a tomada de decisão em torno da

                      Mauritius: gender roles and statuses

      Division of Labor by Gender. The economic success of industry has led to low unemployment rates. This has changed the workplace and home life as women joined the workforce. This industrialization also led to women being promoted faster. According to the Minister of Women, Family Welfare, and Child Development, a quarter of all managers are now women.

      Women are the traditional homekeepers of the society. Between 1985 and 1991 the number of women working outside the home increased from 22 percent to 41 percent. With that trend continuing, hired housekeeping and child care have become relatively new and important industries.

      The Relative Status of Women and Men. Historically, women have had subordinate roles in Mauritian society. However, the Constitution specifically prohibits discrimination based on sex, and women now have access to education, employment, and governmental services.

      In March 1998 the Domestic Violence Act was passed. This gave greater protection and legal authority to combat domestic abuse. In that same year it also became a crime to abandon one's family or pregnant spouse for more than two months, not to pay food support, or to engage in sexual harassment.

      Women are underrepresented in the government. The National Assembly has seventy seats, of which women hold five.

                            Disponível em: www.everyculture.com. Acesso em: 4 fev. 2013.

A
importância do reconhecimento da presença feminina na estrutura familiar.
B
manutenção da igualdade entre mulheres e homens no trabalho.
C
proteção legal da mulher contra atos discriminatórios.
D
representatividade da mulher em cargos políticos.
E
criação de auxílio à mulher abandonada pelo cônjuge.
42151ae2-be
ENEM 2016 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

Bansky é um grafiteiro famoso. Na obra pintada em um muro da cidade de Claremont, Califórnia, em 2007, ele fez uso de um trocadilho com a palavra “change”, o que caracteriza seu grafite como um protesto contra a

A
escolha da mendicância como forma de vida.
B
condição de vida das pessoas em miséria.
C
falta de solidariedade dos mais favorecidos.
D
marginalização das pessoas desabrigadas.
E
incapacidade de os mendigos mudarem de vida.
4211ddd9-be
ENEM 2016 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

A campanha desse pôster, direcionada aos croatas, tem como propósito

A
alertar os cidadãos sobre a lei em vigor contra a discriminação.
B
conscientizar sobre as consequências do preconceito na sociedade.
C
reduzir os prejuízos causados por motoristas alcoolizadas.
D
fazer uma crítica à falta de habilidade das mulheres ao volante.
E
evitar os acidentes de trânsito envolvendo mulheres.
d91f7369-a6
ENEM 2016 - Inglês - Vocabulário | Vocabulary

Considerando-se as informações do texto, a expressão “bogof” é usada para

      BOGOF is used as a noun as in 'There are some great bogofs on at the supermarket' or an adjective, usually with a word such as 'offer’ or 'deal’ — 'there are some great bogof offers in store'.

      When you combine the first letters of the words in a phrase or the name of an organisation, you have an acronym. Acronyms are spoken as a word so NATO (North Atlantic Treaty Organisation) is not pronounced N-A-T-O. We say NATO. Bogof, when said out loud, is quite comical for a native speaker, as it sounds like an insult, 'Bog off!’ meaning go away, leave me alone, slightly childish and a little old-fashioned.

      BOGOF is the best-known of the supermarket marketing strategies. The concept was first imported from the USA during the 1970s recession, when food prices were very high. It came back into fashion in the late 1990s, led by big supermarket chains trying to gain a competitive advantage over each other. Consumers were attracted by the idea that they could get something for nothing. Who could possibly say 'no’?

                              Disponível em: www.bbc.co.uk. Acesso em: 2 ago. 2012 (adaptado). 

A
anunciar mercadorias em promoção.
B
pedir para uma pessoa se retirar.
C
comprar produtos fora de moda.
D
indicar recessão na economia.
E
chamar alguém em voz alta.
d91c4d01-a6
ENEM 2016 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

Ebony and ivory

Ebony and ivory live together in perfect harmony

Side by side on my piano keyboard, oh Lord, why don't we?

We all know that people are the same wherever we go

There is good and bad in ev'ryone,

We learn to live, we learn to give

Each other what we need to survive together alive

McCARTNEY, P Disponível em: www.paulmccartney.com. Acesso em: 30 maio 2016.

Em diferentes épocas e lugares, compositores têm utilizado seu espaço de produção musical para expressar e problematizar perspectivas de mundo. Paul McCartney, na letra dessa canção, defende

A
o aprendizado compartilhado.
B
a necessidade de donativos.
C
as manifestações culturais.
D
o bem em relação ao mal.
E
o respeito étnico.
d9191360-a6
ENEM 2016 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

As línguas têm um papel importante na comunicação entre pessoas de diferentes culturas. Diante do movimento de internacionalização no ensino superior, a universidade Politecnico di Milano decidiu

                             Italian university switches to English

                By Sean Coughlan, BBC News education correspondent

                         16 May 2012 Last updated at 09:49 GMT

      Milan is crowded with Italian icons, which makes it even more of a cultural earthquake that one of Italy's leading universities — the Politecnico di Milano — is going to switch to the English language. The university has announced that from 2014 most of its degree courses — including all its graduate courses — will be taught and assessed entirely in English rather than Italian.

      The waters of globalisation are rising around higher education — and the university believes that if it remains Italian-speaking it risks isolation and will be unable to compete as an international institution. “We strongly believe our classes should be international classes — and the only way to have international classes is to use the English language”, says the university’s rector, Giovanni Azzone.

                       COUGHLAN, S. Disponível em: www.bbc.co.uk. Acesso em: 31 jul. 2012.

A
elaborar exames em língua inglesa para o ingresso na universidade.
B
ampliar a oferta de vagas na graduação para alunos estrangeiros.
C
investir na divulgação da universidade no mercado internacional.
D
substituir a língua nacional para se inserir no contexto da globalização.
E
estabelecer metas para melhorar a qualidade do ensino de italiano.
d915bd1d-a6
ENEM 2016 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

Orientações à população são encontradas também em sites oficiais. Ao clicar no endereço eletrônico mencionado no cartaz disponível na internet, o leitor tem acesso aos(às)

A
ações do governo local referentes a calamidades.
B
relatos de sobreviventes em tragédias marcantes.
C
tipos de desastres naturais possíveis de acontecer.
D
informações sobre acidentes ocorridos em Connecticut.
E
medidas de emergência a serem tomadas em catástrofes.
d912345f-a6
ENEM 2016 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

O texto relata perspectivas no campo da tecnologia para cirurgias em geral, e a mais promissora para este momento enfoca o(a)

                       Frankentissue: printable cell technology

      In November, researchers from the University of Wollongong in Australia announced a new bio-ink that is a step toward really printing living human tissue on an inkjet printer. It is like printing tissue dot-by-dot. A drop of bioink contains 10,000 to 30,000 cells. The focus of much of this research is the eventual production of tailored tissues suitable for surgery, like living Band-Aids, which could be printed on the inkjet.

      However, it is still nearly impossible to effectively replicate nature’s ingenious patterns on a home Office accessory. Consider that the liver is a series of globules, the kidney a set of pyramids. Those kinds of structures demand 3D printers that can build them up, layer by layer. At the moment, skin and other flat tissues are most promising for the inkjet.

                           Disponível em: http://discovermagazine.com. Acesso em: 2 dez. 2012

A
uso de um produto natural com milhares de células para reparar tecidos humanos.
B
criação de uma impressora especial para traçar mapas cirúrgicos detalhados.
C
desenvolvimento de uma tinta para produzir pele e tecidos humanos finos.
D
reprodução de células em 3D para ajudar nas cirurgias de recuperação dos rins.
E
extração de glóbulos do fígado para serem reproduzidos em laboratório.