Questão f95f46c5-6b
Prova:
Disciplina:
Assunto:
Women in Theatre: Why Do So Few Make It to the Top?
An all-female Julius Caesar (A Shakespeare play) has just hit the stage, but it's a rarity in
theatre. In a special report, Charlotte Higgins asks leading figures why women are still
underrepresented at every level of the business — and what needs to change.
HIGGINS, C. Disponível em: www.guardian.co.uk. Acesso em: 12 dez. 2012.
O vocábulo “rarity” tem um papel central na abordagem do assunto desse texto, que destaca a
Women in Theatre: Why Do So Few Make It to the Top?
An all-female Julius Caesar (A Shakespeare play) has just hit the stage, but it's a rarity in theatre. In a special report, Charlotte Higgins asks leading figures why women are still underrepresented at every level of the business — and what needs to change.
HIGGINS, C. Disponível em: www.guardian.co.uk. Acesso em: 12 dez. 2012.
O vocábulo “rarity” tem um papel central na abordagem do assunto desse texto, que destaca a
A
falta de público feminino na plateia dos teatros.
B
ausência de roteiros de autoria feminina.
C
resistência dos diretores a personagens femininas.
D
escassez de representação feminina no meio teatral.
E
desvalorização da performance feminina no palco.
Gabarito comentado
Áida Setton ZylberglejdProfessora de Inglês e Tradutora. Certificado de Proficiência pela Cambridge University. Tutora na Polytechnic of Central London.
A questão cobra interpretação de um texto sobre a falta de figuras femininas em papéis de liderança em nossa sociedade.
Vamos analisar o texto:
Women in Theatre: Why Do So Few Make It to the Top?
An all-female Julius Caesar (A Shakespeare play) has just hit the stage, but it's a rarity in theatre. In a special report, Charlotte Higgins asks leading figures why women are still underrepresented at every level of the business — and what needs to change.
Tradução -
Mulheres no teatro: por que tão poucas chegam ao topo?
Um Júlio César (peça de Shakespeare) totalmente feminino acaba de subir ao palco, mas é uma raridade no teatro. Em um relatório especial, Charlotte Higgins pergunta a figuras importantes por que as mulheres ainda são sub-representadas em todos os níveis da empresa - e o que precisa mudar.
Ao analisar a tradução acima, você pode perceber que o vocábulo "rarity" significa "raridade" e claramente se refere ao fato de haver uma montagem de Shakespeare apenas com elenco feminino, o que é raro no mundo do teatro.
Ao analisar as alternativas, perceba que A e B nem são mencionadas no texto. Por mais que o texto nos permita deduzir que as alternativas C (resistência dos diretores a personagens femininas) e E (desvalorização da performance feminina no palco) possam ser verdadeiras na vida real, é apenas uma dedução nossa, não está expresso no texto.
A única alternativa que consta no texto é a alternativa D (escassez de representação feminina no meio teatral).
Gabarito do Professor: Alternativa D.
Vamos analisar o texto:
Women in Theatre: Why Do So Few Make It to the Top?
An all-female Julius Caesar (A Shakespeare play) has just hit the stage, but it's a rarity in theatre. In a special report, Charlotte Higgins asks leading figures why women are still underrepresented at every level of the business — and what needs to change.
Tradução -
Mulheres no teatro: por que tão poucas chegam ao topo?
Um Júlio César (peça de Shakespeare) totalmente feminino acaba de subir ao palco, mas é uma raridade no teatro. Em um relatório especial, Charlotte Higgins pergunta a figuras importantes por que as mulheres ainda são sub-representadas em todos os níveis da empresa - e o que precisa mudar.
Ao analisar a tradução acima, você pode perceber que o vocábulo "rarity" significa "raridade" e claramente se refere ao fato de haver uma montagem de Shakespeare apenas com elenco feminino, o que é raro no mundo do teatro.
Ao analisar as alternativas, perceba que A e B nem são mencionadas no texto. Por mais que o texto nos permita deduzir que as alternativas C (resistência dos diretores a personagens femininas) e E (desvalorização da performance feminina no palco) possam ser verdadeiras na vida real, é apenas uma dedução nossa, não está expresso no texto.
A única alternativa que consta no texto é a alternativa D (escassez de representação feminina no meio teatral).
Gabarito do Professor: Alternativa D.