Para la pregunta abajo, presentamos cuatro
respuestas. Elija la correcta.
“¿Le mandaste eso a tu padre?”
Gabarito comentado
Resposta correta: A - Sí, se lo mandé.
Tema central: colocação e combinação dos pronomes átonos em espanhol (pronomes objeto direto e indireto) — essencial para interpretar quem recebe a ação e o que foi enviado.
Resumo teórico: Em espanhol, quando aparecem juntos o objeto indireto (me, te, le, nos, os, les) e o objeto direto (lo, la, los, las), a ordem é: objeto indireto + objeto direto. Importante regra prática: quando o objeto indireto for de 3.ª pessoa (le/les) e vem seguido por lo/la/los/las, o “le/les” muda para “se” (ex.: se lo, se la). Fonte: Nueva Gramática de la lengua española / RAE; ver também o Diccionario Panhispánico de Dudas.
Justificativa da alternativa A: “Eso” funciona como objeto direto (lo). “A tu padre” é objeto indireto (le). Aplicando a ordem e a regra de alteração: le + lo → se lo. Com o verbo no pretérito: “Sí, se lo mandé.” está correta e natural.
Análise das alternativas incorretas:
B - Sí, le lo mandé. → Incorreta: combinações com le lo não são permitidas; deve-se usar se lo.
C - Sí, se le mandé. → Incorreta: falta o pronome direto que representa “eso” (lo). Aqui há apenas o indireto transformado em “se”, mas não o objeto direto.
D - Sí, te le mandé. → Incorreta: usa te (2.ª pessoa) em vez de referir-se a “tu padre” (3.ª pessoa); além disso, sequência de dois pronomes indiretos é errada e não representa o objeto direto “eso”.
Estratégia prática para provas: identifique primeiro os referentes (quem? o quê?), escolha os pronomes correspondentes (IO → me/te/le/nos/os/les; DO → lo/la/los/las), aplique a regra le/les → se antes de lo/la/los/las e posicione os clíticos corretamente (antes do verbo conjugado).
Referências: Real Academia Española — Nueva Gramática de la lengua española; Diccionario Panhispánico de Dudas (sobre pronomes clíticos).
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!



