Em relação aos recursos lingüísticos utilizados no texto II, assinale a afirmativa correta.
TEXTO I
Little Boy: What does your Daddy do?
Little Girl: Whatever my Momma tells him.
(JANSSEN, Arlo T. International Stories.
New Jersey: Prentice-Hall, 1981.)
TEXTO II
George: Which candidate is your wife going to vote for?
Herman: Oh, she’ll vote for the same one I do.
George: Which one is that?
Herman: I don’t know yet. She’s going to tell me
tomorrow.
(JANSSEN, Arlo T. International Stories.
New Jersey: Prentice-Hall, 1981.)
TEXTO I
Little Boy: What does your Daddy do?
Little Girl: Whatever my Momma tells him.
(JANSSEN, Arlo T. International Stories.
New Jersey: Prentice-Hall, 1981.)
TEXTO II
George: Which candidate is your wife going to vote for?
Herman: Oh, she’ll vote for the same one I do.
George: Which one is that? Herman: I don’t know yet. She’s going to tell me
tomorrow.
(JANSSEN, Arlo T. International Stories.
New Jersey: Prentice-Hall, 1981.)
Gabarito comentado
Resposta: alternativa D
Tema central: coesão e recursos gramaticais do inglês em textos conversacionais — identificação de pronomes, pronomes substitutos (pro-forms), advérbios de tempo e formas do futuro.
Resumo teórico curto: "one" funciona como um pro-form nominal que retoma um substantivo já mencionado (ex.: "the blue one" = "the blue candidate"). Fontes: Cambridge Dictionary; Huddleston & Pullum, A CGEL (Cambridge Grammar).
Justificativa da alternativa correta (D): A alternativa D afirma que "one" retoma o sentido de candidate. Correto: na fala, "She’ll vote for the same one I do" — "one" substitui "candidate". É um mecanismo de coesão lexical: evita repetir o substantivo.
Análise das alternativas incorretas: A — Incorreta. "going to tell" indica futuro planejado/intencional ("will tell" / "is going to tell"), não ação presente. Referência: gramáticas padrão sobre future constructions (Cambridge / Swan). B — Incorreta. O pronome "your" dirige-se a Herman (o interlocutor), portanto refere-se à esposa de Herman, não a George. A interpretação decorre do diálogo: George pergunta a Herman sobre "your wife". C — Incorreta. Em "I don’t know yet", "yet" indica que algo não aconteceu até o momento presente — ausência de conhecimento até agora — não expressa certeza; na verdade aponta expectativa de informação futura. E — Incorreta. "Oh" é uma interjeição típica da linguagem oral e coloquial, marcadora de espontaneidade; não é marca de formalidade. Logo, não se trata de registro formal.
Dicas de prova: - Procure o referente imediato de pronomes e pro-forms no contexto; muitas pegadinhas exploram ambiguidade de "you/your". - Diferencie formas do futuro: "going to" = intenção/plano; "will" = decisão/pressuposição. - Palavras como "yet" e "already" são pistas de tempo e aspecto — leia a frase inteira antes de responder.
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!






