Questão 5093f780-f7
Prova:UNEMAT 2016
Disciplina:Literatura
Assunto:Modernismo, Escolas Literárias

SAPO-CURURU

Sapo-cururu
Da beira do rio.
Oh que sapo gordo!
Oh que sapo feio!
Sapo-cururu
Da beira do rio.
Quando o sapo coaxa,
Povoléu tem frio.

Que sapo mais danado,
Ó maninha, Ó maninha!
Sapo-cururu é o bicho
Pra comer de sobreposse.

Sapo-cururu
Da barriga inchada.
Vôte! Brinca com ele...
Sapo cururu é senador da República.

BANDEIRA, Manuel. Estrela da Vida Inteira. 20ª edição. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1993.

No texto de Bandeira está explícito o procedimento de intertextualidade caracterizado pelo diálogo que um texto estabelece com outro, o que faz desse poema:

A
uma paródia da cantiga popular “sapo cururu”, em que elementos da canção são mantidos e outros acrescentados com o intuito de satirizar um senador da República.
B
uma paráfrase, pois, embora haja modificações, os sentidos do texto fonte são mantidos, o sapo cururu não é personificado.
C
um hino popular em que se observa que o termo “vôte” não é restrito ao falar cuiabano, pois o autor do texto era um nordestino que vivia em São Paulo e compôs esse poema nas primeiras décadas do século XX.
D
um plágio, pois o autor faz cópia de um texto já existente e isso não é aconselhável.
E
uma apropriação indevida de texto alheio, procedimento comum entre os escritores modernistas.

Gabarito comentado

J
João NunesMonitor com apoio de IA

Gabarito: A

Fundamento decisivo: O critério decisivo é a paródia: retomada reconhecível de um texto anterior com transformação de sentido e efeito satírico. No poema, isso aparece na repetição de marcas da cantiga popular, como “Sapo-cururu / Da beira do rio”, e na inserção final “Sapo cururu é senador da República.”, que desloca o sentido e sustenta a classificação da alternativa A.

Tema central: Paródia e intertextualidade
Análise das alternativas
A
Certa
A alternativa A está correta porque identifica exatamente a relação intertextual presente no poema: Manuel Bandeira reaproveita marcas reconhecíveis da cantiga popular “Sapo Cururu”, mas não a reproduz de forma fiel. Ele altera o desenvolvimento do texto com inserções novas e culmina em um fechamento satírico de teor político — “Sapo cururu é senador da República.”. Esse procedimento corresponde ao conceito de paródia: manutenção de elementos do texto-fonte com transformação de sentido e efeito crítico-humorístico.
B
Errada
Está errada porque paráfrase pressupõe reapresentação de um conteúdo com preservação fundamental do sentido. Aqui isso não ocorre: o poema não mantém o sentido da cantiga original, mas o desvia para a sátira. Além disso, a afirmação de que o sapo não é personificado contraria o verso “Sapo cururu é senador da República.”, que projeta traço humano-institucional no sapo.
C
Errada
Está errada porque a questão exige classificar o procedimento de intertextualidade, e não discutir regionalismo lexical, circulação da palavra “vôte” ou biografia do autor. Chamar o poema de “hino popular” não responde ao ponto cobrado, que é a natureza da relação entre esse texto e a cantiga popular retomada.
D
Errada
Está errada porque plágio é cópia indevida sem reelaboração criativa relevante e sem função estética intertextual reconhecível. No caso, há transformação literária clara do material popular e a própria questão explicita que se trata de intertextualidade, isto é, de diálogo entre textos, não de simples cópia ilícita.
E
Errada
Está errada porque “apropriação indevida” é incompatível com a caracterização técnica do caso. O poema realiza uma recriação estética legítima por meio de paródia. O fato de o modernismo dialogar com formas populares não autoriza classificar esse procedimento como indevido nem substitui a categoria específica pedida pela questão.
Pegadinha da questão
A confusão real está em tomar a manutenção de versos da cantiga como sinal de paráfrase ou de cópia, ignorando o verso final, que produz o desvio satírico decisivo para a classificação como paródia.
Dica para questões semelhantes
  • Se o texto conserva partes reconhecíveis do original, mas muda seu sentido com ironia, humor ou crítica, o critério aponta para paródia.
  • Se a questão pede intertextualidade, elimine alternativas que desviem o foco para biografia do autor, regionalismo ou comentários laterais.
  • Diferencie cópia de recriação: plágio não se confunde com reescritura literária transformadora.
  • Em casos de dúvida entre paródia e paráfrase, verifique se o sentido essencial foi preservado ou se houve deslocamento crítico estruturante.

Estatísticas

Aulas sobre o assunto

Questões para exercitar

Artigos relacionados

Dicas de estudo