Questão 449033fd-7a
Prova:ENEM 2022
Disciplina:Espanhol
Assunto:Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Dobru, mi Suriname, nuestro Caribe


        Un profesor de holandés, idioma oficial de Suriname, no cesaba de hacer, en una de las clases, sarcásticos comentarios en detrimento de la lengua popular de sus habitantes, el Sranantongo, asegurando que era demasiado pobre para escribir en ella poesía. El entonces estudiante de secundaria, indignado con las injustas censuras que le dolían bien hondo, le llevó al otro día un poema, escrito por él en ese código lingüístico, que desmentían las absurdas aseveraciones del censor. La abuela del joven bardo montó en cólera cuando supo que los versos se referían a su supuesta muerte aunque terminó divirtiéndose mucho alegando que el nieto la había matado en vida.


        Los rasgos del carácter, ya se sabe, se dejan ver desde la infancia y Robin “Dobru” Raveles, quien se convertiría después en un ferviente luchador por la identidad cultural y política de Suriname, y más tarde en el Poeta Nacional de ese país caribeño, anunciaba con sus actos, desde su niñez, que sería un hombre singular. La vida de este escritor, que a tres meses de obtener su título universitario de Derecho fue expulsado de la carrera por lanzar críticas al gobierno colonialista que dominaba su país, e internado por esa causa en prisión, ha sido recogida por la doctora Cynthia Abrahams en el título Robin “Dobru” Raveles, que tuvo por estos días, en la Feria Internacional del Libro de La Habana, su espacio en la Sala Nuestra América para ser presentado, siendo ello la primera participación de Suriname en el evento.


SAUTIÉ RODRÍGUEZ, M. Disponível em: www.granma.cubaweb.cu.

Acesso em: 20 fev. 2012 (adaptado). 



O texto traz alguns apontamentos biográficos sobre Robin “Dobru” Raveles, poeta nacional do Suriname. Segundo esses apontamentos, a criação poética de “Dobru” foi marcada pela

A
obra literária de sua avó na língua surinamesa.
B
orientação surgida na Feira do Livro de Havana.
C
valorização do Sranantongo como língua de cultura.
D
defesa dos aportes da presença colonial holandesa.
E
injustiça do bloqueio econômico padecido por Cuba.

Gabarito comentado

Anna Carolina Land Formada em Letras pela UFOP. Mestra em Linguística pela UERJ. tradutora, revisora de textos e professora de inglês e espanhol.
Robin “Dobru" Raveles, normalmente conhecido como R. Dobru, foi um poeta, escritor e político do Suriname. Seu psuedônimo, Dobru, remete às suas duas iniciais (Robin Raveles - duplo R). Dobru ficou conhecido pelo nacionalismo em suas obras. Um de seus mais conhecidos poemas, Wan (ou Wan bon - uma árvore), de estruturas simples e uma escolha popular de vocábulos, é tão famoso que muitas pessoas recitam-no de memória. Sua obra se volta principalmente a temas amorosos e aos eventos sociais que afetaram o Suriname até a década de 80 do século XX, como a Revolução Cubana,a  presença holandesa no Suriname e a Guerra das Cadeiras.

Identifiquemos, então, o que marcou a produção de Dobru segundo o texto:


A) A menção à avó se deve ao fato de que, em suas obras, Dobru menciona a morte da familiar, embora ela não tenha morrido na época em que ele escreveu tal evento: “La abuela del joven bardo montó en cólera cuando supo que los versos se referían a su supuesta muerte aunque terminó divirtiéndose mucho alegando que el nieto la había matado en vida." INCORRETA

B) O autor baseou-se nas injustiças sociais impostas pelo governo autoritário holandês na segunda metade do século XX: “ indignado con las injustas censuras que le dolían bien hondo, le llevó al otro día un poema". INCORRETA

C) Sua obra teve como base também, e principalmente, “sarcásticos comentarios en detrimento de la lengua popular de sus habitantes". Assim, a fim de que seus reclamos chegassem à sociedade que sofria tais injustiças, o conteúdo de Dobru foi “escrito por él en ese código lingüístico", sua língua de cultura e não a de dominação holandesa. CORRETA

D) Sua obra teve como base também, e principalmente, “sarcásticos comentarios en detrimento de la lengua popular de sus habitantes". Dobru não defendia a máquina colonial; ao contrário, criticava-a. INCORRETA

E) Ao mencionar a participação de Dobru na Feira do Livro de Havana, em Cuba, o autor do texto afirma que Dobru foi “la primera participación de Suriname en el evento." Não há menção a um bloqueio econômico por parte de Cuba em relação ao Suriname. INCORRETA

Gabarito da Professora: Letra C.


Estatísticas

Questões para exercitar

Dicas de estudo