Questão 2df6c73a-58
Prova:
Disciplina:
Assunto:
En el suelo, apoyado en el mostrador, se acurrucaba, inmóvil como una cosa, un
hombre muy viejo. Los muchos años lo habían reducido y pulido como las aguas a una
piedra o las generaciones de los hombres a una sentencia. Era oscuro, chico y reseco, y
estaba como fuera del tiempo, en una eternidad.
BORGES, J. L. Artificios. Madri: Alianza Cien, 1995.
No âmbito literário, são mobilizados diferentes recursos que visam à expressividade. No
texto, a analogia estabelecida pela expressão “como las aguas a una piedra” tem a
função de
En el suelo, apoyado en el mostrador, se acurrucaba, inmóvil como una cosa, un
hombre muy viejo. Los muchos años lo habían reducido y pulido como las aguas a una
piedra o las generaciones de los hombres a una sentencia. Era oscuro, chico y reseco, y
estaba como fuera del tiempo, en una eternidad.
BORGES, J. L. Artificios. Madri: Alianza Cien, 1995.
No âmbito literário, são mobilizados diferentes recursos que visam à expressividade. No
texto, a analogia estabelecida pela expressão “como las aguas a una piedra” tem a
função de
A
enfatizar a ação do tempo sobre a personagem.
B
descrever a objetificação do ambiente.
C
expor a anacronia da personagem.
D
caracterizar o espaço do conto.
E
narrar a perenidade da velhice.
Gabarito comentado
Anna Carolina Land Formada em Letras pela UFOP. Mestra em Linguística pela UERJ. tradutora, revisora de textos e professora de inglês e espanhol.
Para compreender plenamente esta expressão, é preciso voltar um pouco mais no texto, para identificar o sentido que reveste a expressão. Note-se que, antes da analogia sobre água na pedra, é descrito que “Los muchos años lo habían reducido y pulido" (os muitos anos o haviam reduzido e pulido), levando o leitor a inferir que o indivíduo foi moldado, construído, pelas experiências acumuladas ao longo desses anos. O constante encontro da água na pedra causa a erosão, que nada mais é do que um movimento de “escultura" na pedra feito pela natureza. Infere-se, portanto, que a pedra é esculpida, moldada, polida pela água assim como a vida é esculpida, moldada e polida pelo tempo. É a partir dessa comparação que se pode afirmar que a expressão “como las aguas a una piedra" sugere uma ação do tempo.
Gabarito da Professora: Letra A.