Questão 229aa390-b0
Prova:UFU-MG 2010
Disciplina:Espanhol
Assunto:Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura
Assinale a opção que completa corretamente a paráfrase abaixo:
La pelota posee enormes posibilidades de convertirse en deporte olímpico porque, __________________, lo
tiene muy merecido.
Assinale a opção que completa corretamente a paráfrase abaixo:
La pelota posee enormes posibilidades de convertirse en deporte olímpico porque, __________________, lo tiene muy merecido.
A
ojalá
B
mientras tanto
C
a pesar de que
D
de hecho
Gabarito comentado
M
Marina SouzaMonitor com apoio de IA
Gabarito: D
Fundamento decisivo: No trecho "La pelota posee enormes posibilidades de convertirse en deporte olímpico porque, __________________, lo tiene muy merecido.", a lacuna exige um conector com valor explicativo/confirmatório, compatível com a justificativa do merecimento e com a coesão lógica da frase. Esse critério conduz à alternativa D.
Tema central: conectores em espanhol
Análise das alternativas
A
Errada
"Ojalá" exprime desejo ou expectativa, não confirmação explicativa. O período pede um elemento que sustente o merecimento como razão; um conector optativo é semanticamente incompatível com essa relação causal-explicativa.
B
Errada
"Mientras tanto" indica simultaneidade temporal ou transição narrativa, com sentido de "enquanto isso". Esse valor não justifica nem reforça "lo tiene muy merecido", portanto rompe a relação lógica exigida pelo trecho.
C
Errada
"A pesar de que" é concessivo: introduz oposição ou contraste, o que contraria a relação afirmativa de reforço pedida após "porque". Além disso, tende a projetar uma oração subordinada desenvolvida, o que não se ajusta de modo coerente à paráfrase apresentada.
D
Certa
A alternativa D está correta porque "de hecho" tem valor semântico de confirmação ou reforço argumentativo, equivalente a "de fato". Na frase, esse conector se ajusta à estrutura introduzida por "porque" e fortalece a ideia expressa em "lo tiene muy merecido", produzindo uma paráfrase natural e coerente em espanhol.
Pegadinha da questão
A banca explora a troca indevida entre conectores apenas por familiaridade ou fluidez superficial, especialmente a confusão entre desejo ("ojalá"), tempo/transição ("mientras tanto"), concessão ("a pesar de que") e confirmação argumentativa ("de hecho").
Dica para questões semelhantes
- Verifique primeiro a relação lógica criada pelo elemento anterior; aqui, "porque" exige valor de explicação ou reforço da justificativa.
- Teste o valor semântico exato do conector, não apenas se ele soa natural isoladamente.
- Quando houver juízo afirmativo como "lo tiene muy merecido", procure expressão que confirme ou enfatize essa afirmação, não que introduza desejo, tempo ou concessão.



