Se puede inferir que la expresión “estar/quedarse de Rodríguez” se utiliza para:
Utilizarás el texto que sigue para contestar a la cuestione.
Un verano rico, ricoMikel López Iturriaga - 07/08/2011
En verano, el calor nos obliga a comer menos. Más frío y más ligero. Por eso hay tres platos a los que nos damos con
furor: las ensaladas, los gazpachos y los helados. Ahora bien, más allá de los alimentos concretos, el estío es una época de ritos
en lo que se refiere a la comida, de situaciones que evolucionan en sus formas, pero que se repiten año tras año sin cambiar
demasiado en el fondo. El primero, sin discusión, es el de comer en la playa. Un placer con matices sadomasoquistas al que media España se
entrega sin importarle la presencia de uno de los más feroces enemigos de la comida: la arena. La 'opción B' a la comida toallera es el chiringuito, ese oasis de sombra, cerveza fría y pescado frito por cuyas sillas
combatimos en el estío. Aunque las cosas se están poniendo difíciles también en ese terreno. No solo por los altos precios y la
mediocre calidad de algunos de ellos. Si cruzamos el paseo marítimo y nos adentramos en el proceloso mundo de los hoteles vacacionales, encontraremos otro
clásico veraniego: el bufé libre. A pesar del encomiable esfuerzo que algunos establecimientos han hecho para elevar el nivel, la
mayoría de los bufés se caracterizan por sus zumos sintéticos, sus embutidos baratos y sus platos pasados. Aun así, siguen
resultando atractivos para los acérrimos del todo incluido. Por fortuna, el verano da pie a actividades más positivas. La preparación de comida al aire libre para el consumo de toda
la familia, conocida universalmente como barbacoa, presenta formulaciones propias de la idiosincrasia española. La más
importante es la paella campestre, cuya preparación es una diversión en sí misma. Los ritos gastronómicos veraniegos no solo son practicados por los que vacacionan. También los que se quedan de
Rodríguez en casa tienen el suyo, consistente en alimentarse de comida envasada, congelada o por encargo. De cualquier forma,
la mayor variedad de productos y la mejora en la calidad de los precocinados ha aumentado las posibilidades de una alimentación
más o menos sana para el colectivo. Estar de Rodríguez puede ser hasta saludable, si no se te va la mano con los cubatas
nocturnos.
(Texto adaptado de El País digital - www.elpais.com)
Gabarito comentado
Resposta correta: D
Tema central: interpretação de texto/expressões idiomáticas. A questão exige identificar, a partir do contexto, o significado da expressão “estar/quedarse de Rodríguez”.
Resumo teórico: em compreensão de leitura, quando uma expressão não é explicada diretamente, buscamos pistas no contexto (coerência e coesão). Aqui o autor contrasta quem “vacaciona” com quem “se queda de Rodríguez en casa” e descreve o comportamento alimentar desse grupo.
Justificativa da alternativa correta (D): no trecho o autor afirma que “Los ritos gastronómicos veraniegos no solo son practicados por los que vacacionan. También los que se quedan de Rodríguez en casa tienen el suyo, consistente en alimentarse de comida envasada, congelada o por encargo.” Isso indica claramente que a expressão designa pessoas que não vão de férias (permanecem em casa) — normalmente porque trabalham ou não viajam nos meses de verão. Portanto, D (“definir a los que trabajan en los meses de verano y se quedan en casa”) é a opção que coincide com o sentido contextual.
Análise das alternativas incorretas:
A: fala de quem “não gosta de veranear na playa” — o texto não aborda preferência por praia, mas sim ficar em casa; não é equivalente.
B: reduz o sentido a “preferem precocinados”. O texto menciona que quem fica em casa recorre a produtos envasados, mas isso é característica, não definição da expressão.
C: infere comportamento diário/nocturno (“comen poco de día y de noche beben mucho”) — o texto só alerta sobre cubatas noturnos como possibilidade, não define a expressão por esse padrão.
E: afirma que o grupo busca alimentação mais saudável — o texto diz que a variedade de precocinados aumentou opções mais saudáveis, mas não que esse seja o objetivo dos que “se quedan de Rodríguez”.
Estrategia prática para provas: sempre localizar a frase-chave no parágrafo que define ou exemplifica a expressão; procure verbos explicativos (ej.: “tienen el suyo, consistente en…”) — ali está a definição/descrição.
Fonte: análise direta do contexto do texto fornecido (cunho de compreensão textual e uso de pistas contextuais).
Gostou do comentário? Deixe sua avaliação aqui embaixo!



