Questõesde USP 2021 sobre Português

1
1
1
Foram encontradas 30 questões
df3db253-7b
USP 2021 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

A "estranha potência" que a voz lírica ressalta nas palavras decorre de uma combinação entre

Romance LIII ou Das Palavras Aéreas


Ai, palavras, ai, palavras,

que estranha potência, a vossa!

Ai, palavras, ai, palavras,

sois de vento, ides no vento,

no vento que não retorna,

e, em tão rápida existência,

tudo se forma e transforma!


Sois de vento, ides no vento,

e quedais, com sorte nova! (...)


Ai, palavras, ai, palavras,

que estranha potência, a vossa!

Perdão podieis ter sido!

- sois madeira que se corta,

- sois vinte degraus de escada,

- sois um pedaço de corda...

- sois povo pelas janelas,

cortejo, bandeiras, tropa...


Ai, palavras, ai, palavras,

que estranha potência, a vossa!

Éreis um sopro na aragem...

- sois um homem que se enforca!

Cecília Meireles, Romanceiro da Inconfidência

A
fluidez nos ventos do presente e conteúdo fixo no passado.
B
forma abstrata no espaço e presença concreta na história.
C
leveza impalpável na arte e vigor nos documentos antigos.
D
sonoridade ruidosa nos ares e significado estável no papel.
E
lirismo irrefletido da poesia e peso justo dos acontecimentos.
df4146e5-7b
USP 2021 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Alferes, Ouro Preto em sombras

Espera pelo batizado,

Ainda que tarde sobre a morte do sonhador

Ainda que tarde sobre as bocas do traidor.

Raios de sol brilharão nos sinos:

Dez vias dar.


Ai Marilia, as liras e o amor

Não posso mais sufocar

E a minha voz irá

Pra muito além do desterro e do sal,

Maior que a voz do rei.

Aldir Blanc e João Bosco, trecho da canção "Alferes", de 1973.


A imagem deTiradentes-a quem Cecília Meireles qualificou "o Alferes imortal, radiosa expressão dos mais altos sonhos desta cidade, do Brasil e do próprio mundo", em palestra feita em Ouro Preto - torna a aparecer como símbolo da luta pela liberdade em vários momentos da cultura nacional. Os versos do letrista Aldir Blanc evocam, em novo contexto, o mártir sonhador para resistir ao discurso

A
da doutrina revolucionária de ligas politicamente engajadas.
B
da historiografia, que minimizou a importância de Tiradentes.
C
de autoritarismo e opressão, próprio da ditadura militar.
D
dos poetas árcades, que se dedicavam às suas liras amorosas.
E
da tirania portuguesa sobre os mineradores no ciclo do ouro.
df4ae0e6-7b
USP 2021 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

As respostas do narrador às perguntas de Leusipo são uma tentativa de disfarçar o caráter

Leusipo perguntou o que eu tinha ido fazer na aldeia. Preferi achar que o tom era amistoso e, no meu paternalismo ingênuo, comecei a lhe explicar o que era um romance. Eu tentava convencê-lo de que não havia motivo para preocupação. Tudo o que eu queria saber já era conhecido. E ele me perguntava: "Então, por que você quer saber, se já sabe?" Tentei lhe explicar que pretendia escrever um livro e mais uma vez o que era um romance, o que era um livro de ficção (e mostrava o que tinha nas mãos), que seria tudo historinha, sem nenhuma consequência na realidade. Ele seguia incrédulo. Fazia-se de desentendido, mas na verdade só queria me intimidar. As minhas explicações sobre o romance eram inúteis. Eu tentava dizer que, para os brancos que não acreditam em deuses, a ficção servia de mitologia, era o equivalente dos mitos dos índios, e antes mesmo de terminar a frase, já não sabia se o idiota era ele ou eu. Ele não dizia nada a não ser: "O que você quer com o passado?". Repetia. E, diante da sua insistência bovina, tive de me render à evidência de que eu não sabia responder à sua pergunta.

Bernardo Carvalho, Nove noites. Adaptado.

A
fabular do romance, inspirado nas lendas e tradições dos Krahô.
B
investigativo do romance, embasado em testemunhos dos Krahô.
C
político do romance, a respeito das condições de vida dos Krahô.
D
etnográfico do romance, através do registro da cultura dos Krahô.
E
biográfico do romance, relatando sua vivência junto aos Krahô.
df47baf4-7b
USP 2021 - Português - Interpretação de Textos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia

Sem prejuízo de sentido e fazendo as adaptações necessárias, é possível substituir as expressões em destaque no texto, respectivamente, por

Leusipo perguntou o que eu tinha ido fazer na aldeia. Preferi achar que o tom era amistoso e, no meu paternalismo ingênuo, comecei a lhe explicar o que era um romance. Eu tentava convencê-lo de que não havia motivo para preocupação. Tudo o que eu queria saber já era conhecido. E ele me perguntava: "Então, por que você quer saber, se já sabe?" Tentei lhe explicar que pretendia escrever um livro e mais uma vez o que era um romance, o que era um livro de ficção (e mostrava o que tinha nas mãos), que seria tudo historinha, sem nenhuma consequência na realidade. Ele seguia incrédulo. Fazia-se de desentendido, mas na verdade só queria me intimidar. As minhas explicações sobre o romance eram inúteis. Eu tentava dizer que, para os brancos que não acreditam em deuses, a ficção servia de mitologia, era o equivalente dos mitos dos índios, e antes mesmo de terminar a frase, já não sabia se o idiota era ele ou eu. Ele não dizia nada a não ser: "O que você quer com o passado?". Repetia. E, diante da sua insistência bovina, tive de me render à evidência de que eu não sabia responder à sua pergunta.

Bernardo Carvalho, Nove noites. Adaptado.

A
incompreensão; armação; inofensivo; irredutível.
B
altivez; brincadeira; ofendido; mansa.
C
ignorância; mentira; prejudicado; alienada.
D
complacência; invenção; bobo; cega.
E
arrogância; entretenimento; incapaz; animalesca.
df37a4dd-7b
USP 2021 - Português - Formação das Palavras: Composição, Derivação, Hibridismo, Onomatopeia e Abreviação, Morfologia

Terça é dia de Veneza revelar as atrações de seu festival anual, cuja 77ª edição começa no dia 2 de setembro, com a dramédia "Lacei", do romano Daniele Luchetti, seguindo até 12/9, com 50 produções internacionais e uma expectativa (extraoficial) de colocar "West Side Story", de Steven Spielberg, na ribalta.

Rodrigo Fonseca. "À espera dos rugidos de Veneza".

O Estado de S. Paulo. Julho/2020. Adaptado.


Um processo de formação de palavras em língua portuguesa é o cruzamento vocabular, em que são misturadas pelo menos duas palavras na formação de uma terceira. A força expressiva dessa nova palavra resulta da síntese de significados e do inesperado da combinação, como é o caso de "dramédia" no texto. Ocorre esse mesmo tipo de formação em

A
"deleitura" e "namorido".
B
"passatempo" e "microvestido".
C
"hidrelétrica" e "sabiamente".
D
"arenista" e "girassol".
E
"planalto" e "multicor".
df3aa985-7b
USP 2021 - Português - Flexão verbal de número (singular, plural), Flexão verbal de pessoa (1ª, 2ª, 3ª pessoa), Morfologia - Verbos, Sintaxe, Concordância verbal, Concordância nominal

Ao substituir a pessoa verbal utilizada para se referir ao substantivo "palavras" pela 3ª pessoa do plural, os verbos dos versos "sois de vento, ides no vento," (v. 4) / "Perdão podieis ter sido!" (v. 12) / "Éreis um sopro na aragem..." (v. 20) seriam conjugados conforme apresentado na alternativa:

Romance LIII ou Das Palavras Aéreas


Ai, palavras, ai, palavras,

que estranha potência, a vossa!

Ai, palavras, ai, palavras,

sois de vento, ides no vento,

no vento que não retorna,

e, em tão rápida existência,

tudo se forma e transforma!


Sois de vento, ides no vento,

e quedais, com sorte nova! (...)


Ai, palavras, ai, palavras,

que estranha potência, a vossa!

Perdão podieis ter sido!

- sois madeira que se corta,

- sois vinte degraus de escada,

- sois um pedaço de corda...

- sois povo pelas janelas,

cortejo, bandeiras, tropa...


Ai, palavras, ai, palavras,

que estranha potência, a vossa!

Éreis um sopro na aragem...

- sois um homem que se enforca!

Cecília Meireles, Romanceiro da Inconfidência

A
são, vão, podiam, eram.
B
seriam, iriam, podiam, serão.
C
eram, foram, poderiam, seriam.
D
são, vão, poderiam, eram.
E
eram, iriam, podiam, seriam.
df3503b1-7b
USP 2021 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

- Posso furar os olhos do povo?

Esta frase besta foi repetida muitas vezes e, em falta de coisa melhor, aceitei-a. Sem dúvida. As mulheres hoje não vivem como antigamente, escondidas, evitando os homens. Tudo é descoberto, cara a cara. Uma pessoa topa outra. Se gostou, gostou; se não gostou, até logo. E eu de fato não tinha visto nada. As aparências mentem. A terra não é redonda? Esta prova da inocência de Marina me pareceu considerável. Tantos indivíduos condenados injustamente neste mundo ruim! O retirante que fora encontrado violando afilha de quatro anos - estava ai um exemplo. As vizinhas tinham visto o homem afastando as pernas da menina, todo o mundo pensava que ele era um monstro. Engano. Quem pode lá jurar que isto é assim ou assado? Procurei mesmo capacitar-me de que Julião Tavares não existia. Julião Tavares era uma sensação. Uma sensação desagradável, que eu pretendia afastar de minha casa quando me juntasse àquela sensação agradável que ali estava a choramingar.

Graciliano Ramos, Angústia.


Em termos críticos, esse fragmento permite observar que, no plano maior do romance Angústia, o ponto de vista

A
se acomoda nos limites da vulgaridade.
B
tenta imitar a retórica dos dominantes.
C
reproduz a lógica do determinismo social.
D
atinge a neutralidade do espírito maduro.
E
revira os lados contrários da opinião.
df2b06c2-7b
USP 2021 - Português - Análise sintática, Sintaxe

No fragmento "ao tropeçar, cravava sua própria adaga no peito." (L. 8-9), a oração em negrito abrange, simultaneamente, as noções de

A
proporção e explicação.
B
causa e proporção.
C
tempo e consequência.
D
explicação e consequência.
E
tempo e causa.
df30eea6-7b
USP 2021 - Português - Funções morfossintáticas da palavra QUE, Análise sintática, Sintaxe

Em "Seu carisma seduziu a editora DC Comics, que impôs o acréscimo de um quadrinho." (L. 12-13), o vocábulo "que" possui a mesma função sintática desempenhada no texto por

A
"imóvel" (L. 2).
B
"Robin" (L. 5).
C
"seus pais" (L. 9).
D
"se" (L. 12).
E
"vivo" (L. 15).
df2e1cf1-7b
USP 2021 - Português - Pontuação, Uso da Vírgula

As vírgulas em "E depois, o silêncio." (L. 1) e em "Mas seu rosto continua sorrindo, para sempre." (L. 2-3) são usadas, respectivamente, com a mesma finalidade que as vírgulas em

A
"Após a queda, tomaram mais cuidado." e "Quanto mais espaço, mais liberdade.".
B
"Aos estrangeiros, ofereceram iguarias." e "Limpavam a casa, e preparávamos as refeições.".
C
"Colheram trigo e nós, algodão." e "Eles se encontraram nas férias, mas não viajaram.".
D
"Para meus amigos, o melhor." e "Organizava tudo, cautelosamente.".
E
"Viu o espetáculo, considerado o maior fenômeno de bilheteria." e "'Conheço muito bem', afirmou o rapaz.".