Questõesde UFSC sobre Português

1
1
Foram encontradas 136 questões
09643355-c8
UFSC 2011 - Português - Interpretação de Textos, Coesão e coerência, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Com base no texto 7 e no livro Jorge, um brasileiro, de Oswaldo França Júnior, assinale a proposição CORRETA.


No texto 7, a passagem “os caminhões presos no barro” (linha 9) refere-se às carretas carregadas de milho que estavam paradas em Caratinga, lugar para onde Jorge – personagem caracterizado por seu espírito de companheirismo, responsabilidade e capacidade de vencer obstáculos – estava viajando com o encargo de buscá-las.

C
Certo
E
Errado
09585d4d-c8
UFSC 2011 - Português - Interpretação de Textos, Coesão e coerência, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Com base no texto 7 e no livro Jorge, um brasileiro, de Oswaldo França Júnior, assinale a proposição CORRETA.


A “palavra do senhor Mário dada lá para os homens” (linhas 9 e 10) refere-se ao fato de o patrão de Jorge ter prometido que a carga de milho comprada na Bahia, a despeito das más condições das estradas, chegaria a seu destino trazida pelas carretas antes do dia em que a refinação seria inaugurada.

C
Certo
E
Errado
095b98fb-c8
UFSC 2011 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Com base no texto 7 e no livro Jorge, um brasileiro, de Oswaldo França Júnior, assinale a proposição CORRETA.


A história – que começa e termina na sala da casa do patrão – mostra um personagem que passa por uma transformação interior no decorrer da narrativa: Jorge, que age impulsionado pelo sentido do compromisso e da palavra dada, é, no final, duramente confrontado com os reais valores do patrão assentados no interesse pelo lucro.

C
Certo
E
Errado
095e952d-c8
UFSC 2011 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Com base no texto 7 e no livro Jorge, um brasileiro, de Oswaldo França Júnior, assinale a proposição CORRETA.


O texto é contínuo, sem divisão em capítulos, e se caracteriza por um enredo que mescla mudança e permanência: enquanto os companheiros de Jorge vão sendo substituídos a cada viagem, os assuntos que provocam calorosas discussões não se alteram ao longo do livro: as injustiças sociais e o perigo de assaltos.

C
Certo
E
Errado
09546038-c8
UFSC 2011 - Português - Interpretação de Textos, Pronomes relativos, Coesão e coerência, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto, Morfologia - Pronomes

Com base no texto 6 e no livro A cidade ilhada, de Milton Hatoum, assinale a proposição CORRETA.


No trecho “essa voz era abafada por outra, mais incisiva: a do meu avô, que evocava episódios de um Líbano cada vez mais distante” (texto 6, linhas 3 e 4), ocorre uma ambiguidade quanto à referência do pronome que, a qual poderia ser resolvida pelo uso do pronome o qual / a qual. O pronome o qual faria referência ao avô, enquanto a qual faria referência a sua voz.

C
Certo
E
Errado
0950c258-c8
UFSC 2011 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Com base no texto 6 e no livro A cidade ilhada, de Milton Hatoum, assinale a proposição CORRETA.


A coletânea é atravessada por tons de humor, leveza, nostalgia, lirismo. As histórias narram desde lembranças de episódios ocorridos na infância, remetendo a ritos de passagem, à dificuldade de relacionamento entre pessoas de culturas diferentes, até cenas poeticamente vividas na velhice e sonhos realizados. 

C
Certo
E
Errado
0942fae4-c8
UFSC 2011 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Com base no texto 6 e no livro A cidade ilhada, de Milton Hatoum, assinale a proposição CORRETA.


A passagem “a viagem permite a convivência com o outro, e aí reside a confusão, fusão de origens, perda de alguma coisa, surgimento de outro olhar”, encontrada no conto “A natureza ri da cultura”, conduz o leitor a uma reflexão sobre os conflitos da condição de estrangeiro.

C
Certo
E
Errado
094ca674-c8
UFSC 2011 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Com base no texto 6 e no livro A cidade ilhada, de Milton Hatoum, assinale a proposição CORRETA.


O título do livro reflete o isolamento e uma certa pureza que o autor deseja preservar: o manauara é retratado, de forma apaixonada, como aquele indivíduo desconfiado que chega a reagir com ímpeto em defesa de suas raízes e de suas crenças e que rejeita qualquer tipo de hibridismo cultural. 

C
Certo
E
Errado
0948acc4-c8
UFSC 2011 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Com base no texto 6 e no livro A cidade ilhada, de Milton Hatoum, assinale a proposição CORRETA.


A cidade ilhada é um livro de contos regionalistas que têm como cenário a cidade de Manaus e, como personagens, habitantes nativos e visitantes estrangeiros que se envolvem em conflitos de caráter local decorrentes da exploração das riquezas naturais da região amazônica, especialmente as ervas medicinais e a madeira. 

C
Certo
E
Errado
093e13cb-c8
UFSC 2011 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Com base no texto 6 e no livro A cidade ilhada, de Milton Hatoum, assinale a proposição CORRETA.


O trecho acima evoca a presença não só do imigrante libanês na literatura de Miltom Hatoum, mas também de outras origens. O olhar estrangeiro está presente também em outros contos do livro cujas histórias envolvem personagens estrangeiros no Brasil ou personagens brasileiros no exterior. 

C
Certo
E
Errado
09383d74-c8
UFSC 2011 - Português - Uso dos dois-pontos, Pontuação

Considere o texto 5 para contextualizar as proposições abaixo e assinale a CORRETA.


Para representar o fluxo de consciência da protagonista, a autora omite sinais de pontuação. Se tivesse sido usada pontuação convencional, o trecho “como no Líbano, na América para ver tudo isso tinha de fechar os olhos” (linhas 4 e 5) poderia ser uma frase delimitada por pontos, sem alteração do sentido do texto.

C
Certo
E
Errado
093452c9-c8
UFSC 2011 - Português - Termos integrantes da oração: Objeto direto, Objeto indireto, Complemento nominal, Agente da Passiva, Pronomes pessoais oblíquos, Sintaxe, Morfologia - Pronomes

Considere o texto 5 para contextualizar as proposições abaixo e assinale a CORRETA.


Por uma escolha estilística da autora, a palavra “Beirute” aparece três vezes seguidas (linha 6). As duas últimas ocorrências poderiam ser substituídas pelo pronome oblíquo aquando a perdi, esqueci-a – porque em ambos os casos “Beirute” funciona como objeto direto.

C
Certo
E
Errado
092f1ffa-c8
UFSC 2011 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Considere o texto 5 para contextualizar as proposições abaixo e assinale a CORRETA.


Na perspectiva das personagens, Brasil, América e Líbano apresentam semelhanças e diferenças paisagísticas: os dois primeiros lugares apresentam características geográficas em comum, contrastando com o terceiro.

C
Certo
E
Errado
092604fa-c8
UFSC 2011 - Português - Morfologia - Verbos, Flexão verbal de modo (indicativo, subjuntivo, imperativo)

Considere o texto 5 para contextualizar as proposições abaixo e assinale a CORRETA.


O texto inicia com o verbo vir no modo imperativo – “Vem para o Brasil” – o que se mostra inadequado, porque esse modo verbal é usado para dar ordens, e Amina não deve obediência ao tio.

C
Certo
E
Errado
092aac7e-c8
UFSC 2011 - Português - Flexão verbal de número (singular, plural), Flexão verbal de pessoa (1ª, 2ª, 3ª pessoa), Morfologia - Verbos

Considere o texto 5 para contextualizar as proposições abaixo e assinale a CORRETA.


A partir do trecho “na América para ver tudo isso tinha de fechar os olhos” (linhas 4 e 5) observa-se uma súbita mudança da perspectiva de Naim para a de Amina, perceptível, entre outras coisas, pelas formas verbais, que passam da segunda para a primeira pessoa do singular.

C
Certo
E
Errado
090ee991-c8
UFSC 2011 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Com base no texto 5 e no romance Amrik, de Ana Miranda, assinale a proposição CORRETA.


O início do excerto acima corresponde à passagem de uma das cartas de Naim para a sobrinha, convidando-a para vir da América do Norte para o Brasil. A passagem final do trecho remete à dança, arte que foi ensinada à Amina pela avó, a contragosto do pai.

C
Certo
E
Errado
0902c878-c8
UFSC 2011 - Português - Interpretação de Textos, Pronomes pessoais oblíquos, Coesão e coerência, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto, Morfologia - Pronomes

Quanto aos fatos gramaticais, marque a proposição CORRETA relativamente aos textos 3 e 4.


Em “estavam os dois amantes tão extremosos e familiares, que pareciam sê-lo de muitos anos” (texto 3, linhas 12-13), a forma “sê-lo” é uma combinação do verbo ser com o pronome oblíquo átono “o”, o qual se refere a “amantes”.



C
Certo
E
Errado
09137604-c8
UFSC 2011 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Com base no texto 5 e no romance Amrik, de Ana Miranda, assinale a proposição CORRETA.


A narradora, Amina, é uma imigrante libanesa que relata sua história num típico romance de viagem, registrando fielmente a cronologia dos acontecimentos desde sua infância no Líbano, sua estada na América do Norte, até chegar ao Brasil, no final do século XIX.

C
Certo
E
Errado
090611fe-c8
UFSC 2011 - Português - Morfologia - Verbos, Flexão verbal de tempo (presente, pretérito, futuro), Flexão verbal de modo (indicativo, subjuntivo, imperativo)

Quanto aos fatos gramaticais, marque a proposição CORRETA relativamente aos textos 3 e 4.


No texto 4, na descrição de Inocência (linhas 10-15) o autor utiliza alguns verbos no pretérito imperfeito (era, irradiava, parecia), os quais poderiam ser conjugados no pretérito perfeito (foi, irradiou, pareceu) sem que isso implicasse mudança de sentido.



C
Certo
E
Errado
09189141-c8
UFSC 2011 - Português - Interpretação de Textos, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Com base no texto 5 e no romance Amrik, de Ana Miranda, assinale a proposição CORRETA.


Em Amrik – a forma como os libaneses se referiam à América –, Ana Miranda reinterpreta, sob o olhar de Amina, parte da história da imigração libanesa, com ênfase em aspectos culturais relacionados à culinária, à música e à dança árabes, bem como ao comércio, mesclando registros históricos com a memória ficcional da protagonista.

C
Certo
E
Errado