Questõesde UFF sobre Português

1
1
Foram encontradas 23 questões
101c8753-42
UFF 2008 - Português - Interpretação de Textos

Em cinco dias subseqüentes, o cartunista constrói situações discursivas que marcam o início do furto e a recuperação dos quadros.
Nos diálogos construídos pelo chargista, no encadeamento da situação do furto, a fala do lavrador vem, na maioria das opções, encaminhada por expressões de polidez.

Assinale a opção em que, diferentemente das demais, a fala do lavrador busca provocar, de forma direta, uma ação definida da personagem “Dona Suzanne”.

A


B



C



D



E



f25cddbc-42
UFF 2008 - Português - Interpretação de Textos, Figuras de Linguagem, Análise sintática, Sintaxe

Assinale a opção em que a expressão apositiva sublinhada traduz uma explicação de caráter metafórico.

Imagem 015.jpg

A
E dentro dele estamos nós, prisioneiros de uma jaula feliz.
B
O verão, esta pantera, também não tem. E dentro dele estamos nós, prisioneiros de uma jaula feliz.
C
Eu e os demais habitantes deste outubro coroado.
D
O verão dos livros é eterno, pode esperar.
E
Aqui estou, neste dia esplendente, reduzido a meu corpo.
e35dc3ce-42
UFF 2008 - Português - Interpretação de Textos, Coesão e coerência

A afirmativa que apresenta comentário pertinente a aspectos sintáticos, morfológicos e semânticos do texto Tempo Rei é:

Imagem 001.jpg

A
Tudo permanecerá do jeito que tem sido (v. 2)
Comentário: o emprego do pretérito perfeito composto do indicativo apresenta uma idéia de dúvida quanto à realização do fato.
B
Poderá não mais fundar nem gregos nem baianos (v. 20)
Comentário: a anteposição da expressão “não mais” ao verbo no futuro não implica mudança significativa de sentido.
C
Tempo rei, ó, tempo rei, ó, tempo rei
Transformai as velhas formas do viver (v.12, 13)

Comentário: o uso do modo imperativo na 2ª pessoa do plural caracteriza, no contexto, um valor afetivo, informal.
D
Não se iludam
Não me iludo (v. 24, 25)
omentário: o uso da 3ª pessoa do plural aponta interlocutores fora do texto, exemplificando uma verdade apresentada como indiscutível pelo locutor.
E
Água mole
Pedra dura
Tanto bate que não restará nem pensamento (v. 9,11) Comentário: a expressão “tanto que” indica, no contexto, uma relação específica de tempo.