Questõesde UECE sobre Sintaxe

1
1
1
Foram encontradas 76 questões
82c38e42-af
UECE 2013 - Português - Análise sintática, Sintaxe

Pondere sobre as relações sintáticas do seguinte período: “Vivia, no entanto, tão desassossegado, receando qualquer atentado por parte da esposa, cujo caráter conhecia, que pedira garantias de vida às autoridades e andava pelas ruas sob a guarda do destacamento policial” (linhas 45-50). Escreva V para a assertiva verdadeira e F para a assertiva falsa.


( ) O período, como um todo, relaciona-se com o período anterior, fazendo-lhe restrição ao conteúdo, o que se destaca pelo uso da conjunção no entanto. Relaciona-se também com o período posterior, o qual lhe faz oposição explicitada pela conjunção mas, que os liga.

( ) A oração “Vivia, no entanto, tão desassossegado” relaciona-se com o conjunto de orações coordenadas entre si: “que pedira garantias de vida às autoridades e andava pelas ruas sob a guarda do destacamento policial”. Essas orações introduzem, em relação à primeira, a ideia de consequência.

( ) A oração “cujo caráter conhecia” relaciona-se unicamente com a anterior, “receando qualquer atentado por parte da esposa”, à qual se liga por meio do pronome relativo cujo. Pode, inclusive, ser retirada do enunciado, sem prejuízo de seu conteúdo. Essa retirada, entretanto, enfraquece a enunciação.

( ) A oração “receando qualquer atentado por parte da esposa”, liga-se, ainda, à primeira oração, “Vivia, no entanto, tão desassossegado”, e introduz uma ideia de concessão.

( ) A primeira oração, “Vivia, no entanto, tão desassossegado” é a oração principal das orações que com ela se relacionam e para ela funcionam como termo sintático. Por outro lado, a oração “receando qualquer atentado por parte da esposa” é oração principal para a oração “cujo caráter conhecia”, que lhe serve como termo sintático, adjunto adnominal.


A sequência correta, de cima para baixo, é:

Texto 1

O texto 1 desta prova é da autoria do intelectual cearense Gustavo Barroso, que nasceu em Fortaleza, no ano de 1888 e morreu no Rio de Janeiro, em 1959. Professor, jornalista, ensaísta, romancista, foi membro da Academia Brasileira de Letras. A obra À margem da história do Ceará, em dois volumes, foi seu último trabalho. É uma reunião de setenta e seis artigos e crônicas que falam exclusivamente sobre a história do Ceará entre 1608 e 1959. O texto transcrito abaixo foi extraído do segundo volume e, como vocês poderão ver, é um artigo sobre a obra do também cearense Manuel de Oliveira Paiva, Dona Guidinha do Poço. Servindo-se de uma pesquisa feita pelo historiador Ismael Pordeus, Gustavo Barroso fala do romance de Oliveira Paiva, mais especificamente, das relações entre essa obra literária e a verdade histórica que ela transfigura. 


Gustavo Barroso. À margem da história do Ceará. v. 2, 3 ed. p. 347-350. Texto adaptado.

A
V, F, F, V, F.
B
V, V, V, F, V.
C
F, F, V, F, V.
D
F, V, V, F, V.
82bfb688-af
UECE 2013 - Português - Interpretação de Textos, Análise sintática, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Coesão e coerência, Sintaxe, Redação - Reescritura de texto

Considere o seguinte extrato transcrito do texto: “o romance narra simplesmente, com nomes e topônimos diversos, o crime cometido pela velha Lessa a mulher que matou o marido da molecada fortalezense de há mais de meio século.” (linhas 31- 36). O excerto traz uma ambiguidade causada pela construção sintática: “a mulher que matou o marido da molecada fortalezense de há mais de um século” (linhas 34-36).


Observe o que se comenta sobre o extrato e assinale a opção INCORRETA.

Texto 1

O texto 1 desta prova é da autoria do intelectual cearense Gustavo Barroso, que nasceu em Fortaleza, no ano de 1888 e morreu no Rio de Janeiro, em 1959. Professor, jornalista, ensaísta, romancista, foi membro da Academia Brasileira de Letras. A obra À margem da história do Ceará, em dois volumes, foi seu último trabalho. É uma reunião de setenta e seis artigos e crônicas que falam exclusivamente sobre a história do Ceará entre 1608 e 1959. O texto transcrito abaixo foi extraído do segundo volume e, como vocês poderão ver, é um artigo sobre a obra do também cearense Manuel de Oliveira Paiva, Dona Guidinha do Poço. Servindo-se de uma pesquisa feita pelo historiador Ismael Pordeus, Gustavo Barroso fala do romance de Oliveira Paiva, mais especificamente, das relações entre essa obra literária e a verdade histórica que ela transfigura. 


Gustavo Barroso. À margem da história do Ceará. v. 2, 3 ed. p. 347-350. Texto adaptado.

A
Se considerarmos o excerto somente do ponto de vista sintático, pode-se entender que “da molecada fortalezense de há mais de um século” é um determinante de “marido”.
B
Essa ambiguidade sintática pode-se desfazer apelando-se para a semântica, que diz da impossibilidade dessa leitura, uma vez que não se pode atribuir à “molecada [...]” um marido.
C
A seguinte construção eliminaria a ambiguidade sintática sem mudar o sentido do texto: o romance narra simplesmente, com nomes e topônimos diversos, o homicídio do marido, cometido pela velha Lessa, insultada pela molecada fortalezense de há mais de meio século.
D
A seguinte construção evitaria a ambiguidade sintática e não mudaria o sentido do texto: o romance narra simplesmente, com nomes e topônimos diversos, o crime da mulher que matou o marido da velha Lessa, insultada pela molecada fortalezense de há mais de meio século.
82b8510a-af
UECE 2013 - Português - Colocação Pronominal, Análise sintática, Sintaxe, Morfologia - Pronomes

Reflita sobre os enunciados transcritos e o que se diz sobre eles.


I. “estava eu de supor que contemplava na mendiga semitrôpega a figura central duma tragédia real e dum romance destinado a certa celebridade literária” (linhas 18-22). A construção sintática “estava eu de supor” não é comum no português brasileiro contemporâneo. Atualmente, evitaríamos esse torneio sintático e o reduziríamos: (Eu) estava supondo ou (Eu) supunha.

II. “O que até recentemente se não sabia sobre este livro notável é que não passa de uma história romanceada com a maior fidelidade possível aos elementos humanos, sociais e paisagísticos da realidade.” (linhas 26-30) A posição do pronome oblíquo átono em “até recentemente se não sabia sobre este livro notável” recebe o nome de apossínclise e está em desuso no português brasileiro contemporâneo. Nesse caso, se usaria a próclise: até recentemente não se sabia sobre este livro notável.

III. “Sua figura acurvada e encanecida me impressionava” (linhas16-17); “sem bulha nem matinada, dela se afastou” (linhas 41-42). Nesses casos, o enunciador emprega a próclise. No português do Brasil, atualmente, há preferência pela ênclise, assim sendo, hoje, esses enunciados teriam a seguinte estrutura: Sua figura acurvada e encanecida impressionava-me; sem bulha nem matinada, dela afastou-se.


Está correto o que se diz em

Texto 1

O texto 1 desta prova é da autoria do intelectual cearense Gustavo Barroso, que nasceu em Fortaleza, no ano de 1888 e morreu no Rio de Janeiro, em 1959. Professor, jornalista, ensaísta, romancista, foi membro da Academia Brasileira de Letras. A obra À margem da história do Ceará, em dois volumes, foi seu último trabalho. É uma reunião de setenta e seis artigos e crônicas que falam exclusivamente sobre a história do Ceará entre 1608 e 1959. O texto transcrito abaixo foi extraído do segundo volume e, como vocês poderão ver, é um artigo sobre a obra do também cearense Manuel de Oliveira Paiva, Dona Guidinha do Poço. Servindo-se de uma pesquisa feita pelo historiador Ismael Pordeus, Gustavo Barroso fala do romance de Oliveira Paiva, mais especificamente, das relações entre essa obra literária e a verdade histórica que ela transfigura. 


Gustavo Barroso. À margem da história do Ceará. v. 2, 3 ed. p. 347-350. Texto adaptado.

A
II somente.
B
III somente.
C
I e II somente.
D
I, II e III.
cba33e20-9c
UECE 2019 - Português - Análise sintática, Termos essenciais da oração: Sujeito e Predicado, Sintaxe

Dentre as expressões sublinhadas nas opções abaixo, assinale a que NÃO tem a função sintática de sujeito.


A
“[...] o homem de rosto enrugado e cabelos acinzentados dirigiu-se à sua ranzinza colega de abrigo” (linhas 134-136).
B
“Tão rápido, naquele dia, nasceu uma inesperada paixão entre os dois” (linhas 143-144).
C
“E, assim, tão logo o tempo passou” (linha 151).
D
Aquele carinho que Emanuel sempre sentira por Maria das Dores enfim foi retribuído” (linhas 144- 146).
198c8398-fa
UECE 2018 - Português - Regência, Sintaxe

Em função de uma linguagem mais simples e coloquial, a crônica, muitas vezes, pode “desrespeitar” a norma gramatical própria do uso culto da escrita formal da língua, o que pode ser observado no texto de Martha Medeiros na seguinte passagem:


A
“Eram quatro da manhã quando seu pai sofreu um colapso cardíaco” (linhas 01-02), em que, gramaticalmente, o verbo “ser”, indicando tempo, não varia em número para concordar com “quatro da manhã”.
B
“Até a musiquinha que antecede a chamada a cobrar pode ser bem-vinda” (linhas 35-37), em que o verbo “anteceder” exige um complemento com preposição.
C
“A música que você mais gosta tocando no rádio do carro” (linhas 57-58), em que a regência do verbo “gostar” não é obedecida.
D
“O toque do interfone quando se aguarda ansiosamente a chegada do namorado” (linhas 49-50), em que a expressão “a chegada’ deveria vir com o acento indicativo de crase, já que o verbo “aguardar” exige complemento com a preposição “a”, bem como o artigo que acompanha o substantivo é do gênero feminino.
16571cc7-cb
UECE 2018 - Português - Interpretação de Textos, Análise sintática, Sintaxe, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

No enunciado “Cada pessoa que chegava erguia-se na ponta dos pés, embora não o pudesse ver” (linhas 20-21), a oração destacada mantém com as orações anteriores uma relação sintático-semântica de


A
causa, pois a ideia a ser apresentada é a de que, em meio à multidão, as pessoas não podiam ver Dario porque eram de baixa estatura.
B
consequência, já que o autor pretendeu mostrar que, em decorrência de um número grande de pessoas ter se formado ao redor de Dario, os transeuntes curiosos não puderam enxergar o moribundo estendido na calçada.
C
concessão, porque quer se mostrar que, mesmo não podendo ver Dario, cada pessoa, ao chegar ao local onde o homem padecia deitado no chão, erguia-se na ponta dos pés para visualizá-lo.
D
explicação, em vista de o narrador procurar esclarecer que cada pessoa que chegava para ver Dario não o conseguia por haver outras tantas pessoas curiosas ao redor do senhor que agonizava na calçada.
db4685a5-cb
UECE 2017 - Português - Morfologia - Verbos, Uso dos conectivos, Flexão verbal de tempo (presente, pretérito, futuro), Sintaxe

Atente ao que se diz sobre as orações do seguinte excerto: “Ouvindo rumor na porta da frente e os passos conhecidos de tio Severino, Luciana ergueu-se estouvada, saiu do corredor, entrou na sala, parou indecisa, esperando que a chamassem. Ninguém reparou nela”. (linhas 1-5)


I. A primeira oração, construída com o verbo ouvir no gerúndio, pode ser reescrita da seguinte maneira: (Quando ouviu rumor na porta da frente e os passos conhecidos de tio Severino, Luciana...).

II. Os verbos empregados no pretérito perfeito do indicativo sugerem que as ações de Luciana (ergueu-se, saiu, entrou, parou) foram percebidas pelo narrador depois de concluídas.

III. Embora sem um conectivo que evidencie uma relação semântica entre as últimas orações do trecho, pode-se depreender um sentido de adição (e esperou) e de oposição (chamassem, mas), ligando-as.


Está correto o que se diz em


A
I e II apenas.
B
I e III apenas.
C
II e III apenas.
D
I, II e III.
a94da705-a5
UECE 2011 - Português - Interpretação de Textos, Análise sintática, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Sintaxe

Considere o seguinte excerto do texto: Como aqueles ossos eram claramente diferentes dos nossos, e foram achados numa caverna, os neandertais (ou Homo neanderthalensis) foram apelidados de homens das cavernas. Os neandertais surgiram há cerca de 130 mil anos na Europa, na Ásia e no Oriente Médio, durante um período em que nossos antepassados, os primeiros Homo sapiens, ainda não tinham saído da África. Os neandertais prosperaram durante toda a idade do gelo. Eles eram resistentes ao frio intenso e aos agentes infecciosos das regiões que dominaram, mas desapareceram entre 50 mil ou 30 mil anos atrás (linhas 79 a 94).

Para evitar a repetição do vocábulo neandertais e o emprego do pronome ele, esse trecho poderia ser reescrito, sem prejuízo da compreensão das ideias, da seguinte maneira: “Como aqueles ossos eram claramente diferentes dos nossos, e foram achados numa caverna, os neandertais (ou Homo neanderthalensis) foram apelidados de homens das cavernas. (1) Esses seres primitivos surgiram há cerca de 130 mil anos na Europa, na Ásia e no Oriente Médio, durante um período em que nossos antepassados, os primeiros Homo sapiens, ainda não tinham saído da África. (2) Esses hominídeos prosperaram durante toda a idade do gelo. (3) Eram resistentes ao frio intenso e aos agentes infecciosos das regiões que dominaram, mas desapareceram entre 50 mil ou 30 mil anos atrás”.

Atente para o que se diz sobre as mudanças feitas no texto.


I. Na substituição (1), temos o emprego de uma expressão que funciona no texto como sinônimo de neandertal. A esse tipo de substituição de um termo por uma expressão, dá-se o nome de perífrase ou circunlóquio.

II. A substituição (2) foi feita por um sinônimo de neandertal, processo muito usado para evitar a repetição que não provoca efeito expressivo.

III. A alteração (3) se justifica porque a oração do penúltimo período do excerto (Esses hominídeos prosperaram durante toda a idade do gelo.) e a primeira oração do período que vem imediatamente depois (Eram resistentes ao frio intenso e aos agentes infecciosos das regiões) têm o mesmo sujeito, representado por expressões referencias diferentes. Nesse caso, a explicitação do sujeito é desnecessária e até não recomendável.

Está correto o que se diz em

https://qcon-assets-production.s3.amazonaws.com/images/provas/27337/revis_o..png

A
II apenas.
B
I, II e III.
C
I e III apenas.
D
II e III apenas.
81a63123-e5
UECE 2017 - Português - Vocativo e Termos Acessórios da Oração: Adjunto Adnominal, Diferença entre Adjunto Adnominal e Complemento Nominal, Adjunto Adverbial e Aposto, Análise sintática, Sintaxe

Sobre o uso de expressões apositivas no Texto 2, é INCORRETO afirmar que


A
o aposto “especialista em geopolítica do mundo árabe consultado pela AFP” (linhas 59-61), para se referir a Mathieu Guidere, é empregado com o mesmo sentido do utilizado para descrever Andreas Krieg como “analista de risco político no King’s College de Londres” (linhas 96-97), qual seja: o de autorizar a legitimidade de um discurso.
B
embora possa ser classificado gramaticalmente como uma oração adjetiva, o enunciado “que é de um fundo de investimentos do Catar” (linhas 62-63) tem, no texto, o mesmo valor sintático e semântico de um aposto explicativo: o de relacionar-se a um termo antecedente, explicando-o.
C
o aposto “comentarista da GloboNews” (linhas 53-54) tem sentido semelhante aos apostos, “especialista em geopolítica do mundo árabe consultado pela AFP” (linhas 59-61) e “analista de risco político no King’s College de Londres” (linhas 96-97), a saber: autorizar a legitimidade de um discurso.
D
ainda que não venha entre vírgulas, mas entre parênteses, a expressão “‘poder suave’, em tradução livre” (linhas 87-88), pode funcionar perfeitamente como um aposto, na medida em que serve para explicar/traduzir o termo que lhe antecede, “soft power” (linha 87).
ffcf1367-86
UECE 2015 - Português - Uso dos conectivos, Sintaxe

Considerando as expressões “por causa disso” (linhas 31-32) e “Além disso” (linha 42), é correto afirmar que

                                     Texto 1

                            Pessoas habitadas 


MEDEIROS, Martha. In: Org. e Int. SANTOS, Joaquim Ferreira dos. As Cem Melhores Crônicas Brasileiras. Objetiva, 324-325.

A
apenas uma das duas aponta para algo que já foi dito no texto.
B
as duas sintetizam no pronome (d)isso informações que são mencionadas anteriormente no texto.
C
uma das duas ocorrências constitui uma desobediência à orientação da gramática normativa para o uso dos pronomes demonstrativos.
D
ambas fazem referência a um elemento pontual no texto.
f085151f-a6
UECE 2010 - Português - Interpretação de Textos, Uso dos conectivos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Sintaxe, Redação - Reescritura de texto

Indique a opção em que é explicitada, pelo uso do conectivo, a relação que se estabelece entre as duas orações do período seguinte — No meio da noite despertei sonhando com minha filha Rita.

Imagem 002.jpg

A
No meio da noite despertei, porque sonhava com minha filha Rita.
B
No meio da noite despertei, embora sonhasse com minha filha Rita.
C
No meio da noite despertei, quando sonhava com minha filha Rita.
D
No meio da noite despertei, portanto sonhava com minha filha Rita.
f4de06b4-a6
UECE 2010 - Português - Interpretação de Textos, Regência, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Sintaxe, Pontuação, Uso da Vírgula

Considere o excerto abaixo e o que se diz sobre ele: Eu lhe ensinaria a palavra cica, e também a amar os bichos tristes, a anta e a pequena cutia; e o córrego; e a nuvem tangida pela viração. Em seguida, escreva V ou F conforme seja verdadeiro ou falso o que é dito nos itens abaixo sobre o excerto destacado.

( ) Anta e cutia funcionam como aposto, uma vez que enumeram ou especificam os bichos tristes.

( ) Os núcleos dos complementos do verbo amar são bichos, córrego e nuvem.

( ) Os dois sinais de ponto e vírgula empregados depois de cutia e córrego poderiam ser substituídos por vírgulas, sem prejuízo da clareza do enunciado.

( ) Em Eu lhe ensinaria a palavra cica, e também a amar os bichos, há uma quebra do paralelismo sintático que não empobrece a crônica.

Está correta, de cima para baixo, a seguinte sequência:

Imagem 002.jpg

A
V, V, F, F.
B
V, V, V, F.
C
V, V, F, V.
D
F, F, V, F.
516be9a5-a6
UECE 2011 - Português - Interpretação de Textos, Morfologia - Verbos, Regência, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Sintaxe

O verbo estar pode apresentar variados sentidos. Nas linhas 33-34, lê-se A minha esperança estava no fim do mundo. Assinale a alternativa em que o verbo estar tem a mesma acepção do estar (estava) da linha 33.

Imagem 001.jpg
Imagem 002.jpg
Imagem 003.jpg

A
A criança estava muito feliz.
B
A menina estava na casa da avó.
C
Minha cabeça estava na casa de minha mãe.
D
Minha vida estava nas mãos de Deus.
500bc640-a6
UECE 2011 - Português - Interpretação de Textos, Morfologia - Verbos, Uso dos conectivos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Sintaxe

Tomando por base o enunciado que vai da linha 20 à 26, analise as afirmações a seguir:

I. O jogo entre formas verbais quebra a correlação esperada entre os tempos verbais.

II. Pode-se justificar essa passagem estilisticamente: o locutor parte de uma situação provável, de uma incerteza, para uma situação de certeza.

III. A conjunção aditiva e liga duas orações coordenadas, mas pode-se dela"extrair um conteúdo suplementar" (Bechara). No caso do excerto acima, um conteúdo de consequência.

Está correto o que se afirma em

Imagem 001.jpg
Imagem 002.jpg
Imagem 003.jpg

A
I, II e III.
B
I e II somente.
C
I e III somente.
D
II e III somente.
43add218-a6
UECE 2011 - Português - Interpretação de Textos, Uso dos conectivos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Sintaxe

Atente para a afirmação que inicia o texto:
Os homens têm complicado tanto o mecanismo da vida que já ninguém tem certeza de nada (linhas 1-3). Assinale a relação sintático-semântica que se estabelece no interior dessa afirmação.

Imagem 001.jpg
Imagem 002.jpg
Imagem 003.jpg

A
Causa e consequência.
B
Meio e fim.
C
Concomitância.
D
Fato e condição.
f4c0c313-a6
UECE 2010 - Português - Regência, Análise sintática, Sintaxe

Assinale a opção correta.

Imagem 001.jpg
Imagem 002.jpg
Imagem 003.jpg
Imagem 004.jpg

A
A relação sintática que se dá entre o verbo restar (restaram – linha 12) e a expressão nominal as velhas de muita velhice (linhas 12-13) é a mesma que se dá entre os verbos pitar (pitam – linha 13) e os cachimbos (linha 13); entre comer (comem – linha 14) e as próprias bocas (linha 14); e entre trazer (trazem – linha 14) e lembranças do passado (linha 15).
B
Em escarra no chão e tange com o pé o cachorro magro (linhas 94-95), o verbo escarrar (escarra) tem a mesma regência do verbo tanger (tange).
C
Sintaticamente, a expressão de tudo (linhas 57- 58) está para o substantivo abandono (linha 57) assim como a expressão do quinto (linha 70) está para cobrança (linha 70).
D
Sintaticamente, a expressão de Frei Nemésio (linhas 44-45) relaciona-se com (pel>)as barbas venerandas (linha 44) do mesmo modo que de minério (linha 87) se relaciona com carregamento (linha 87).