Questõesde PUC - Campinas sobre Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto
O trecho acima releva uma singular reação do narrador
machadiano, diante da escravidão: a ênfase na
Deve-se depreender da leitura desse trecho que o narrador
machadiano
Assinale a afirmação que explica a intensificação, no século
XVII, da atividade de captura a que o texto de Celso de
Oliveira faz referência.
O texto de Celso de Oliveira pode remeter a uma das fases da
história do movimento das bandeiras. Sobre esse movimento,
é correto afirmar que os bandeirantes ao ultrapassarem constantemente a linha de Tordesilhas provocaram conflitos entre
espanhóis e portugueses, como o de 1680 na região
O significado original da antropofagia para as sociedades
indígenas no Brasil pode ser relacionado
No final da década de 20 os modernistas sofreram o impacto
da quebra da bolsa de valores de Nova York. Esse acontecimento resultou, para o Brasil,
A devoração ritual dos valores europeus se estendia a determinados cânones artísticos europeus herdados do Renascimento. Nesse período da história europeia (séculos XV e
XVI), houve
Nesse trecho, o historiador da literatura deixa ver que
A fundação da Companhia a que o texto faz referência
ocorreu
A consolidação do poder monárquico luso a que o texto faz
referência deve ser compreendida historicamente no contexto
da formação dos Estados Nacionais na Europa, durante a
época moderna. Dentre as ideias que embasaram esse
processo, no caso português, pode-se citar:
Depreende-se desse fragmento crítico que a poesia de
Gregório de Matos, ao contrário
A ausência de relativismo religioso marca a chamada Guerra
Justa, empreendida no período colonial. Sobre a Guerra
Justa, é correto afirmar que esta foi
Para responder à questão, considere o texto abaixo.
Creio que a posição de José de Alencar, quanto ao processo de colonização, é clara. No último capítulo de Iracema, quando Poti se converte, o narrador se regozija: “Germinou a palavra do Deus verdadeiro na terra selvagem; e o bronze sagrado ressoou nos vales onde rugia o maracá”. A frase diz tudo: não há relativismo religioso em Alencar: Tupã é o deus falso; o deus dos cristãos é o deus verdadeiro. E a civilização cristã é, já pelo fato de ser cristã, superior.
(Paulo Franchetti, “Apresentação” a Iracema, de José de Alencar. S.Paulo: Ateliê Editorial, 2006. p. 82)
Na passagem citada Germinou a palavra do Deus verdadeiro
na terra selvagem; e o bronze sagrado ressoou nos vales
onde rugia o maracá,
I. deve-se entender que há uma correspondência entre
palavra do Deus e bronze sagrado, ambas as expressões referindo-se à propagação da fé cristã.
II. os verbos ressoar e rugir estão empregados de modo
a sublinhar a distinção entre a religião cristã e as
crenças indígenas.
III. expressa-se, em linguagem figurada, a reação do colonizador diante das aspirações dos colonos nacionalistas.
Está correto o que se afirma em
Para responder à questão, considere o texto abaixo.
Creio que a posição de José de Alencar, quanto ao processo de colonização, é clara. No último capítulo de Iracema, quando Poti se converte, o narrador se regozija: “Germinou a palavra do Deus verdadeiro na terra selvagem; e o bronze sagrado ressoou nos vales onde rugia o maracá”. A frase diz tudo: não há relativismo religioso em Alencar: Tupã é o deus falso; o deus dos cristãos é o deus verdadeiro. E a civilização cristã é, já pelo fato de ser cristã, superior.
(Paulo Franchetti, “Apresentação” a Iracema, de José de Alencar. S.Paulo: Ateliê Editorial, 2006. p. 82)
No texto, o crítico faz ver que o indianismo de José de Alencar
Para responder à questão, considere o texto abaixo.
Creio que a posição de José de Alencar, quanto ao processo de colonização, é clara. No último capítulo de Iracema, quando Poti se converte, o narrador se regozija: “Germinou a palavra do Deus verdadeiro na terra selvagem; e o bronze sagrado ressoou nos vales onde rugia o maracá”. A frase diz tudo: não há relativismo religioso em Alencar: Tupã é o deus falso; o deus dos cristãos é o deus verdadeiro. E a civilização cristã é, já pelo fato de ser cristã, superior.
(Paulo Franchetti, “Apresentação” a Iracema, de José de Alencar. S.Paulo: Ateliê Editorial, 2006. p. 82)