Questõesde MACKENZIE sobre Coesão e coerência

1
1
1
Foram encontradas 10 questões
cb4bc260-02
MACKENZIE 2019 - Português - Interpretação de Textos, Morfologia - Verbos, Pronomes demonstrativos, Flexão verbal de tempo (presente, pretérito, futuro), Coesão e coerência, Flexão verbal de modo (indicativo, subjuntivo, imperativo), Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto, Morfologia - Pronomes

Considere as seguintes afirmações sobre o texto.

I. O pronome isso (linha 03) refere-se ao que é afirmado anteriormente.
II. A forma verbal sustentariam (linha 08) apresenta um tempo que denota ideia de possibilidade, de algo possível, mas não efetivamente certo.
III. A partícula si (linha 13) refere-se à expressão inteligência artificial.

Assinale a alternativa correta.

Texto para a questão



A
Apenas a afirmação I está correta.
B
Apenas a afirmação II está correta.
C
Apenas a afirmação III está correta.
D
Todas as afirmações estão corretas.
E
Nenhuma das afirmações está correta.
e89c506b-dd
MACKENZIE 2012 - Português - Interpretação de Textos, Figuras de Linguagem, Morfologia - Verbos, Flexão verbal de tempo (presente, pretérito, futuro), Pronomes pessoais oblíquos, Coesão e coerência, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto, Morfologia - Pronomes

Assinale a alternativa INCORRETA



A
Em disse-lho (linha 07) temos uma forma arcaica com o mesmo sentido de “disse a ele”.
B
A forma verbal vivera (linha 02) é prova de que o tempo do relato não coincide com o tempo da história.
C
A expressão não bonita nem simpática (linhas 05 e 06) pode ser lida como um eufemismo, assim como em “De fato, ele não gosta muito de trabalhar.”
D
A expressão em tempos remotos (linha 01) pode ser corretamente substituída por “há muito tempo”.
E
A palavra assim (linha 10), elemento de coesão, estabelece relação conclusiva entre as orações a que se refere.
f3cc79d7-dd
MACKENZIE 2017 - Português - Interpretação de Textos, Ortografia, Preposições, Crase, Coesão e coerência, Acentuação Gráfica: Proparoxítonas, Paraxítonas, Oxítonas e Hiatos, Morfologia, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Assinale a alternativa correta.

Texto para a questão


Esmeralda Vailati Negrão, “A cartografia sintática”, em Novos caminhos da linguística 
A
A palavra multifacetada (linha 10) refere-se à característica da linguagem humana de possuir diferentes particularidades.
B
Em o fato de que ela (linha 13), é opcional o emprego da preposição de antes de que, de acordo com a norma culta.
C
É facultativo o emprego do acento indicador de crase na expressão a partir de (linha 13).
D
O pronome ela (linha 13) estabelece relação de coesão textual catafórica com a expressão pluralidade de teorias.
E
Pelas atuais regras ortográficas de acentuação, a palavra compreendê-la (linha 15) pode ser escrita sem ou com acento circunflexo.
67c1cd47-dd
MACKENZIE 2016 - Português - Interpretação de Textos, Advérbios, Análise sintática, Tipologia Textual, Pronomes pessoais oblíquos, Coesão e coerência, Sintaxe, Concordância verbal, Concordância nominal, Morfologia, Morfologia - Pronomes

Assinale a alternativa INCORRETA.

Texto para a questão


Vera Teixeira de Aguiar, O verbal e o não verbal

A
Se precisamos estar em constante contato com os outros (linha 01) exprime a finalidade do fato contido na oração que lhe segue imediatamente.
B
A partícula las em pô-las (linha 05) refere-se anaforicamente a regras de comunicação.
C
A expressão a que (linha 10) pode ser substituída por “ao qual”, sem que haja alteração dos sentidos originais do texto.
D
O advérbio aliás (linha 09) denota, no texto, noção de retificação.
E
Verbais ou não verbais (linha 21) é expressão que caracteriza os sinais criados pelo homem, mencionados posteriormente no texto.
5d6d0b61-dc
MACKENZIE 2014 - Português - Interpretação de Textos, Coesão e coerência

Assinale a alternativa correta.

Texto para a questão


John McCrone
A
Em são muito sensíveis à direção do olhar (linhas 02 e 03), a alteração da palavra direção por “movimentos” manteria a obrigatoriedade do acento indicador da crase na partícula a.
B
A palavra ritmos (linha 02) pode ser escrita de duas maneiras: a própria forma empregada no texto, ritmos, e sua variante “rítimos”.
C
A conjunção embora (linha 09), ao ser empregada, estabelece relação de explicação com o período que lhe sucede imediatamente.
D

Em que os ajuda a decifrar frases (linha 03), a partícula os retoma o referente os bebês.

E
Em murmuram e balbuciam (linha 05), o tempo verbal empregado indica ações que ocorreram de modo pontual uma única vez no passado.
d1d5423c-dc
MACKENZIE 2013 - Português - Interpretação de Textos, Morfologia - Verbos, Interjeições, Ortografia, Pronomes demonstrativos, Flexão verbal de tempo (presente, pretérito, futuro), Coesão e coerência, Flexão verbal de modo (indicativo, subjuntivo, imperativo), Morfologia, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto, Morfologia - Pronomes

Assinale a alternativa correta.

Texto para a questão

Texto I
Esses Moços
01 Esses moços, pobres moços
02 Ah! Se soubessem o que eu sei
03 Não amavam...
04 Não passavam aquilo que eu já passei
05 Por meus olhos
06 Por meus sonhos
07 Por meu sangue, tudo enfim
08 É que eu peço a esses moços
09 Que acreditem em mim
10 Se eles julgam
11 Que há um lindo futuro
12 Só o amor nesta vida conduz
13 Saibam que deixam o céu por ser escuro
14 E vão ao inferno
15 À procura de luz
16 Eu também tive nos meus belos dias
17 Essa mania que muito me custou
18 E só as mágoas eu trago hoje em dia
19 E essas rugas o amor me deixou!
Lupicínio Rodrigues (1948)

Texto II
Capítulo LXXIII / O contrarregra

Machado de Assis, Dom Casmurro (1899)

Obs.: dandy (dândi): homem elegante, que se traja com apuro
A
No texto I, o uso do adjetivo pobres (linha 01) revela a intenção de afirmar que jovens são inexperientes no amor.
B
No texto I, o pronome aquilo (linha 04) é índice de coesão textual e seu referente está estabelecido nas linhas 05 e 06.
C
No texto I, a interjeição (linha 02) marca a dúvida do eu lírico em seu papel aconselhador.
D
No texto II, a grafia do vocábulo trás (linha 06) corresponde ao seu uso no século XIX. Contemporaneamente, a mesma palavra, com o mesmo sentido, admite duas grafias abonadas pela norma culta: trás e traz.
E
No texto II, o emprego do tempo verbal em costumava e morava (linha 08) denota ações pontuais, referentes apenas ao momento narrado.
d1bd7871-dc
MACKENZIE 2013 - Português - Interpretação de Textos, Uso dos conectivos, Crase, Coesão e coerência, Sintaxe, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Assinale a alternativa correta.

Texto para a questão
Diário de bordo

Carlos Heitor Cony
A
Em nas ilhas Papuas ou na América (linha 18), a partícula ou apresenta valor de exclusão como em “Ela ou ele, quem ficará com a única vaga?”.
B
O uso da crase é invariavelmente opcional na indicação de horas como em Acordei às 9h (linhas 01-02).
C
A conjunção pois (linha 04) apresenta, no trecho em que aparece empregada, valor semântico de conclusão.
D
O uso da expressão o mesmo (linha 15) é recurso de coesão, já que retoma assunto exposto no parágrafo anterior.
E
imaginário (linha 23) refere-se a imagens que foram encontradas nas obras de arte que os povos do Ocidente deixaram para a posteridade.
f7f03e2d-d8
MACKENZIE 2011 - Português - Interpretação de Textos, Uso dos conectivos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Coesão e coerência, Sintaxe

Assinale a alternativa correta

Texto para a questão


Adaptado de Roberto Soares Garcia, Folha de S.Paulo, 27/02/2011 
A
Na linha 03, a palavra onde está empregada de acordo com a norma culta da língua, assim como em “Esse é um problema onde eu tenho de resolver”.
B
O substantivo recato (linha 01) pode ser substituído, sem prejuízo para o sentido original do texto, por “despudor”.
C
A partícula (linha 14) refere-se anaforicamente ao local em que o autor reside com seus cinco familiares.
D
A palavra contudo (linha 10) denota causalidade, expressando de forma adequada sentidos equivalentes aos que a locução “visto que” estabelece.
E
A expressão sem pejo (linha 01) pode ser adequadamente substituída por “sem pudor”.
02afe737-db
MACKENZIE 2012 - Português - Interpretação de Textos, Morfologia - Verbos, Artigos, Estrutura das Palavras: Radical, Desinência, Prefixo e Sufixo, Flexão verbal de tempo (presente, pretérito, futuro), Coesão e coerência, Flexão verbal de modo (indicativo, subjuntivo, imperativo), Morfologia, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Assinale a alternativa correta.

Texto para a questão


Adaptado de Chega de saudade, de Ruy Castro
A
A palavra nativos (linha 01) faz referência aos habitantes naturais do Brasil: os milhares de indígenas massacrados no processo de colonização.
B
A expressão daquele ano (linha 03) estabelece coesão, pois antecipa referência que ainda será explicitada ao longo do texto.
C
Os vocábulos sambistas e cambistas (linha 11) apresentam sufixo que denota o agente de determinadas ações.
D
É indiferente a presença ou ausência do artigo definido o no trecho todo o Rio de Janeiro era um Carnaval (linhas 15 e 16).
E
Em seu emprego no texto, a forma diria (linha 17) denota temporalidade que indica ação hipotética, jamais efetivamente realizada.
02a7e9ce-db
MACKENZIE 2012 - Português - Interpretação de Textos, Uso dos dois-pontos, Homonímia, Paronímia, Sinonímia e Antonímia, Coesão e coerência, Conjunções: Relação de causa e consequência, Pontuação, Morfologia, Noções Gerais de Compreensão e Interpretação de Texto

Assinale a alternativa INCORRETA.

Texto para a questão


Adaptado de Chega de saudade, de Ruy Castro
A
A palavra inquietos (linha 01) poderia ser substituída, sem prejuízo para o sentido original do fragmento, por “irrequietos”.
B
Os dois pontos (linha 06) introduzem explicitação do que foi afirmado no período imediatamente anterior.
C
A conjunção adversativa mas (linha 09) pode ser substituída pela equivalente “e”, sem que haja alteração semântica do trecho.
D
A expressão nada a ver (linha 10) apresenta duas possibilidades de grafia: a própria “nada a ver” e a equivalente “nada há ver”.
E
A expressão em função (linha 11) denota sentido de explicação, equivalente ao que seria expresso também pela forma “por causa de”.