Questõesde UEM sobre Outros Idiomas - Francês

1
1
Foram encontradas 100 questões
05947e13-db
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Tradução

Sobre a seção “Internet Mobile et Mails” (linhas 20- 34), é correto afirmar que


os smartphones são indicados às pessoas que utilizam a internet pelo telefone.

Quel téléphone portable choisir?

Pour quelle utilisation?

Simplement recevoir des appels et en émettre:

Adaptation du texte disponible sur:
http://www.choisirmonmobile.com/11-quel-telephone-portablechoisir.htm.

C
Certo
E
Errado
0580119c-db
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Sobre a seção “Internet Mobile et Mails” (linhas 20- 34), é correto afirmar que


o telefone celular pode servir como instrumento de trabalho, diversão e localização.

Quel téléphone portable choisir?

Pour quelle utilisation?

Simplement recevoir des appels et en émettre:

Adaptation du texte disponible sur:
http://www.choisirmonmobile.com/11-quel-telephone-portablechoisir.htm.

C
Certo
E
Errado
058ce254-db
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Tradução

Sobre a seção “Internet Mobile et Mails” (linhas 20- 34), é correto afirmar que


o celular não é simplesmente um telefone.

Quel téléphone portable choisir?

Pour quelle utilisation?

Simplement recevoir des appels et en émettre:

Adaptation du texte disponible sur:
http://www.choisirmonmobile.com/11-quel-telephone-portablechoisir.htm.

C
Certo
E
Errado
0585dd05-db
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Tradução

Sobre a seção “Internet Mobile et Mails” (linhas 20- 34), é correto afirmar que


os smartphones utilizam somente um tipo de sistema de exploração.

Quel téléphone portable choisir?

Pour quelle utilisation?

Simplement recevoir des appels et en émettre:

Adaptation du texte disponible sur:
http://www.choisirmonmobile.com/11-quel-telephone-portablechoisir.htm.

C
Certo
E
Errado
057a227f-db
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Sobre a seção “Internet Mobile et Mails” (linhas 20- 34), é correto afirmar que


o smartphone não faz sucesso na França.

Quel téléphone portable choisir?

Pour quelle utilisation?

Simplement recevoir des appels et en émettre:

Adaptation du texte disponible sur:
http://www.choisirmonmobile.com/11-quel-telephone-portablechoisir.htm.

C
Certo
E
Errado
055c7d40-db
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Assinale a alternativa em que a palavra sublinhada é artigo indefinido. 


“... ergonomie adaptée à l’usage des messages texte ...” (lignes 18-19). 

Quel téléphone portable choisir?

Pour quelle utilisation?

Simplement recevoir des appels et en émettre:

Adaptation du texte disponible sur:
http://www.choisirmonmobile.com/11-quel-telephone-portablechoisir.htm.

C
Certo
E
Errado
05751440-db
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Assinale a alternativa em que a palavra sublinhada é artigo indefinido.


“... votre mobile peut aussi vous être utile, avec une option GPS ...” (lignes 65-67). 

Quel téléphone portable choisir?

Pour quelle utilisation?

Simplement recevoir des appels et en émettre:

Adaptation du texte disponible sur:
http://www.choisirmonmobile.com/11-quel-telephone-portablechoisir.htm.

C
Certo
E
Errado
056f548f-db
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Assinale a alternativa em que a palavra sublinhada é artigo indefinido.


“... ces derniers sont de plus en plus prisés ...” (lignes 39-40).  

Quel téléphone portable choisir?

Pour quelle utilisation?

Simplement recevoir des appels et en émettre:

Adaptation du texte disponible sur:
http://www.choisirmonmobile.com/11-quel-telephone-portablechoisir.htm.

C
Certo
E
Errado
0569ef24-db
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Assinale a alternativa em que a palavra sublinhada é artigo indefinido. 


“... les constructeurs développent des mobiles ...” (lignes 17-18). 

Quel téléphone portable choisir?

Pour quelle utilisation?

Simplement recevoir des appels et en émettre:

Adaptation du texte disponible sur:
http://www.choisirmonmobile.com/11-quel-telephone-portablechoisir.htm.

C
Certo
E
Errado
05637132-db
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Assinale a alternativa em que a palavra sublinhada é artigo indefinido.


“... outil de travail, consultation des e-mails, navigation internet et utilisation du GPS.” (lignes 23-25). 

Quel téléphone portable choisir?

Pour quelle utilisation?

Simplement recevoir des appels et en émettre:

Adaptation du texte disponible sur:
http://www.choisirmonmobile.com/11-quel-telephone-portablechoisir.htm.

C
Certo
E
Errado
05580532-db
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Marquez l’ option où les mots soulignés sont des verbes.


“... que l’on va surtout différencier par le nombre de Millions de Pixels ...” (lignes 59-60). 

Quel téléphone portable choisir?

Pour quelle utilisation?

Simplement recevoir des appels et en émettre:

Adaptation du texte disponible sur:
http://www.choisirmonmobile.com/11-quel-telephone-portablechoisir.htm.

C
Certo
E
Errado
053d6b23-db
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Marquez l’ option où les mots soulignés sont des verbes.


“Le téléphone portable pour certaines personnes ne sert pas uniquement à téléphoner ...” (lignes 21-23).

Quel téléphone portable choisir?

Pour quelle utilisation?

Simplement recevoir des appels et en émettre:

Adaptation du texte disponible sur:
http://www.choisirmonmobile.com/11-quel-telephone-portablechoisir.htm.

C
Certo
E
Errado
05526c6e-db
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Marquez l’ option où les mots soulignés sont des verbes.


“... il faut regarder la qualité de l’APN ...” (lignes 57-58).

 

Quel téléphone portable choisir?

Pour quelle utilisation?

Simplement recevoir des appels et en émettre:

Adaptation du texte disponible sur:
http://www.choisirmonmobile.com/11-quel-telephone-portablechoisir.htm.

C
Certo
E
Errado
0549e9d7-db
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Marquez l’ option où les mots soulignés sont des verbes.


“Une grande partie des mobiles proposés sur le marché ont un accès direct ...” (lignes 36-37). 

Quel téléphone portable choisir?

Pour quelle utilisation?

Simplement recevoir des appels et en émettre:

Adaptation du texte disponible sur:
http://www.choisirmonmobile.com/11-quel-telephone-portablechoisir.htm.

C
Certo
E
Errado
05435617-db
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Marquez l’ option où les mots soulignés sont des verbes. 


“... le plus souvent en modèle monobloc ou à clapet, ces mobiles restent très simples ...” (lignes 6-7). 

Quel téléphone portable choisir?

Pour quelle utilisation?

Simplement recevoir des appels et en émettre:

Adaptation du texte disponible sur:
http://www.choisirmonmobile.com/11-quel-telephone-portablechoisir.htm.

C
Certo
E
Errado
a0d87ca5-d7
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Concernant le troisième paragraphe (lignes 27 à 38), le pronom demonstratif celle-ci (ligne 32) se rapport


à Alexandre.

Les autistes cherchent leur école 


Adaptation du texte disponible sur:<http://www.lemonde.fr/web/imprimer_element/0,40-@2-3224,50-1346320,0.html> . Accès le 06 mai 2010.
C
Certo
E
Errado
a0d4fc67-d7
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Concernant le troisième paragraphe (lignes 27 à 38), le pronom demonstratif celle-ci (ligne 32) se rapport

à la même personne.

Les autistes cherchent leur école 


Adaptation du texte disponible sur:<http://www.lemonde.fr/web/imprimer_element/0,40-@2-3224,50-1346320,0.html> . Accès le 06 mai 2010.
C
Certo
E
Errado
a0d14371-d7
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Concernant le troisième paragraphe (lignes 27 à 38), le pronom demonstratif celle-ci (ligne 32) se rapport

à Mariarosa.

Les autistes cherchent leur école 


Adaptation du texte disponible sur:<http://www.lemonde.fr/web/imprimer_element/0,40-@2-3224,50-1346320,0.html> . Accès le 06 mai 2010.
C
Certo
E
Errado
a0cdce24-d7
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

Concernant le troisième paragraphe (lignes 27 à 38), le pronom demonstratif celle-ci (ligne 32) se rapport


à l’enfant.

Les autistes cherchent leur école 


Adaptation du texte disponible sur:<http://www.lemonde.fr/web/imprimer_element/0,40-@2-3224,50-1346320,0.html> . Accès le 06 mai 2010.
C
Certo
E
Errado
a0c5e4ea-d7
UEM 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

À partir de la lecture de l’extrait “Ainsi Mariarosa et Jean-François Bohuon, tous deux ingénieurs, s’apprêtent à embaucher un auxiliaire de vie scolaire (AVS), ces personnes qui accompagnent les handicapés dans les classes.” (lignes 17 à 21), le mot souligné peut être remplacé, ayant le même sens par 


engager.

Les autistes cherchent leur école 


Adaptation du texte disponible sur:<http://www.lemonde.fr/web/imprimer_element/0,40-@2-3224,50-1346320,0.html> . Accès le 06 mai 2010.
C
Certo
E
Errado