Questõesde UECE sobre Outros Idiomas - Francês

1
1
Foram encontradas 51 questões
9794ba15-b8
UECE 2014 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Le sentiment exprimé par l’élève-auteur, après avoir présenté la définition de langue comme bouquet de mots, est de

A
peur.
B
tristesse.
C
joie.
D
haine.
97998fc4-b8
UECE 2014 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Dans la phrase: “J’avais simplement osé le lancer comme une pierre”. (lignes 24 et 25), l’expression “comme une pierre” représente

A
une option pour entamer une discussion et ne pas tomber dans le vide.
B
une explication quelconque sans intention de contribuer dans la salle de classe.
C
une affirmation qui garantirait la possibilité de participation pour avoir la note.
D
un propos difficile mais capable de troubler un dialogue avec le professeur.
979093ba-b8
UECE 2014 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

De l’extrait “Ils faisaient alors ce qu’ils voulaient du bouquet. Dans leur tête , ils s’étaient imaginés tellement de choses…” (lignes 21-23) on comprend que

A
les élèves jouaient avec le mot bouquet, en essayant de découvrir un rapport entre sa définition et celle de langue.
B
le déroulement de la classe a suivi une telle stratégie que le professeur n’a pu contrôler les élèves.
C
le professeur et les élèves se sont obligés à élargir le sens du mot bouquet et la définition de langue s’est perdue dans le cadre d’une théorie linguistique.
D
personne dans la salle de classe n’est arrivé à la definition précise et la question du professeur n’a pas eu l’explication attendue.
978c2ca1-b8
UECE 2014 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Lorsque dans la salle de classe à l’école, l’élève-auteur définit la langue comme “un bouquet de mots” (lignes 11 et 12), sa définition

A
a été refusée par l’institutrice à cause de l’incohérence linguistique y contenue.
B
a été critiquée par les élèves qui ont mal compris le rapport entre bouquet et langue.
C
a déclenché une discussion autour des expressions bouquet de mots et langue.
D
a fait changer la conception actuelle de langue en lui attribuant un nouveau sens.
9787acec-b8
UECE 2014 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Selon l’extrait du texte “...une langue est une manière de parler... un système de signes... (lignes 6 et 7), l’auteur

A
définit la langue à partir de la conception de l’institutrice.
B
donne des exemples de possibles définitions de langue.
C
critique les élèves qui ne savent pas définir la langue.
D
renferme le monde dans quelques définitions pointues.
c0e3cfd9-fc
UECE 2019 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

La définition de “S’entendre” (ligne 49) se construit à l’aide de quelques verbes à l’infinitif permetttant d’y saisir une/un/la

A
actualisation complète de l’action verbale.
B
création d’un support sujet.
C
explication de la forme adjectivale des verbes.
D
virtualité notionnelle manifeste de ces verbes.
c0e7261d-fc
UECE 2019 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Le fait que le texte contient dans sa structure plusieurs phrases exprimant des définitions permet d’affirmer qu’il s’agit essentiellement d’un texte du typ

A
argumentatif.
B
dialogal.
C
narratif.
D
descriptif.
c0e0363e-fc
UECE 2019 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Les verbes “dirait-on” (lignes 06 et 07), “ne serait pas” (lignes 28 et 29) et “séparerait” (ligne 56) sont au conditionnel présent parce qu’ils permettent d’exprimer dans le texte des

A
hypothèses.
B
informations.
C
suggestions.
D
demandes.
c0d59e37-fc
UECE 2019 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

Un articulateur temporel tel que “à la fois” (ligne 01) exprime un rapport de/d”

A
postériorité.
B
antériorité.
C
simultaneité.
D
fréquence d’action.
c0ce169d-fc
UECE 2019 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

La fin du texte convoque les peuples à l’union par la

A
construction d’une seule vision du monde.
B
compréhension des différences.
C
compétence linguistique et le savoir faire.
D
connaissance approfondie des activités langagières.
c0ca92ab-fc
UECE 2019 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Un instrument de violence symbolique véhiculé par la langue peut être

A
a prise de conscience.
B
les échanges entre les interlocuteurs.
C
les subtilités de telle ou telle culture.
D
la manipulation.
c0d97dd6-fc
UECE 2019 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

La presque totalité des verbes du texte sont au présent de l’indicatif parce que ce temps verbal y exprime

A
des réflexions qui s’avèrent génériques et permanentes.
B
surtout une action qui se révèle en cours d’accomplissement.
C
une action passée qui s’est liée à la situation présente.
D
également une valeur de temps future.
c0d24f47-fc
UECE 2019 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

L’articulateur temporel “à la fois” (ligne 01) a la même valeur sémantique de

A
premièrement.
B
tout à coup.
C
en même temps.
D
d’abord.
c0c264da-fc
UECE 2019 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Parce qu’il peut créer la discrimination, le langage

A
communique mais ne permet pas en même temps qu’on se comprenne.
B
induit suffisamnet le rapprochement entre les interlocuteurs.
C
ne s’avère pas une condition satisfaisante de l’union entre les peuples.
D
permet de pénétrer les nuances de la langue de communication.
c0c62e09-fc
UECE 2019 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Le phénomène qui unit culturellement les membres d’une même communauté linguistique est le/la/l’

A
héritage culturel.
B
union des individus.
C
vision commune des choses.
D
cercle de la communauté.
c0bd96c4-fc
UECE 2019 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Plus qu’élaborer un monde de choses, le langage permet de construire un/une

A
vision linguistique
B
ensemble de valeurs.
C
source de malentendus
D
monde commun.
c0b7aa94-fc
UECE 2019 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

L’union que la communication langagière permet d’établir est assurée par

A
desliens socioculturels et économiques propres aux hommes.
B
l’existence d’une seule langue universelle.
C
un ensemble de termes ayant souvent un sens commun.
D
une facultéd’échange restreinte mais commune à tous les interlocuteurs.
c0b2429f-fc
UECE 2019 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

La condition suffisante de l’union entre les hommes est de/d´

A
élaborer un monde commun de choses.
B
vivre en société et de se communiquer par le langage.
C
construire un monde sans conflits.
D
favoriser seulement la communication par le langage.
c09a6711-fc
UECE 2019 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

D’après le texte, le problème de la division entre les hommes se situe au niveau de la/l’

A
diversité des langues qui crée des barrières.
B
absencede compréhension.
C
fluidité concernant le sens des mots unir/diviser.
D
garantie par l’existence d’une langue universelle.
c0a7733e-fc
UECE 2019 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Ce qui paraît paradoxal par rapport au langage est

A
son rôle de communication.
B
ses plusieurs façons de se manifester.
C
sa possibilité de diviser les hommes.
D
son ampleur par rapport à sa définition.