Questõessobre Gramática

1
1
Foram encontradas 231 questões
7dbdf126-ba
UERJ 2017 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

l’homme a mis en échec la loi de la survie du plus adapté pour en imposer une autre: (l. 9-10)

Dans ce fragment, l’emploi du pronom en évite la répétition du mot suivant:


A
loi
B
échec
C
survie
D
homme
7dbacbe4-ba
UERJ 2017 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Les deuxième et troisième paragraphes présentent des idées sur la survie et la disparition des espèces.

Relativement aux idées du deuxième paragraphe, celles du troisième établissent un rapport de:


A
finalité
B
condition
C
opposition
D
conséquence
5ae5f86d-b9
UECE 2015 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Ce qui révèle la voix traitée dans la question précédente est


A
le participe passé du verbe “offrir”.
B
le pronom sujet “on”.
C
le verbe “proposer” au gérondif.
D
le pronom personnel “ils”.
5af1e596-b9
UECE 2015 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

La locution verbale “puisse être” (ligne 69), construite au subjonctif présent, exprime


A
une simultaneité au procès désigné par le verbe principal de la phrase.
B
un procès qui est tenu comme vrai ou réel par l’énonciateur.
C
une idée de doute elaborée par l’énonciateur dans son discours.
D
un fait évoqué dans le monde des finalités possibles.
ece99d83-b9
UERJ 2016 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

Ce texte est une nouvelle version d’un conte traditionnel bien connu.

L’élément commun aux deux versions de l’histoire est présent dans l’alternative suivante:

A
l’enfant accro
B
la mère écolo
C
le portable GMS
D
le rouge éclatant
1045bac5-b7
UECE 2012 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Le groupe nominal qui, dans le texte, a le même rôle syntaxique de « un symbole des liens de famille » (lignes 44/45) est


A
« la remise en cause radicale de la société et de la musique brésilienne » (ligne 30/31).
B
« le centre de nombreuses ramifications novatrices » (ligne 43/44).
C
« la ronde océanique de l’Atlantique Noir » (lignes 52/53).
D
« le plus intéressant de cette nouvelle vague brésilienne » (lignes 103/104).
1049c6cf-b7
UECE 2012 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

Les référents auxquels se rapportent les pronoms anaphoriques « où » (ligne 8), « à laquelle » (ligne 53), « y » (ligne 65), « que » (ligne 90) sont respectivement


A
un mouvement, la ronde océanique de l’Atlantique Noir, l’ensemble, des grands noms de la musique brésilienne.
B
des grands noms de la musique brésiliennne, l’ensemble, la ronde océanique de l’Atlantique Noir, un mouvement.
C
la tradition, tous les nouveaux batuques digitaux, une interprétation de Musico, Maria Bethânia.
D
Maria Bethânia, une interprétation de Musico, tous les nouveaux batuques digitaux, la tradition.
1041d830-b7
UECE 2012 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

La même relation de subordination établie dans la phrase « À la fin des années 1950, la bossa nova avait servi de bande-son à l’intrusion de la modernité au Brésil, alors que se planifiait la construction de la futuriste Brasília. » (lignes 14/17) se trouve dans


A
On vous voit une énorme tristesse alors que dans vos yeux doit briller la joie.
B
Cela s’est produit alors que les responsables de la rencontre n’étaient plus là.
C
Vous critiquez durement l’organisation alors qu’elle n’en est pas responsable.
D
Pour les uns c’est primordial alors que pour les autres c’est sans importance.
103e55fa-b7
UECE 2012 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Le titre du texte se caractérise pour


A
présenter une structure à formation nominalisée.
B
se constituer d’un groupe nominal simple.
C
avoir des constituants verbo-nominaux dans sa structure.
D
opposer des constituants structuraux nominalisants.
1038d5cd-b7
UECE 2012 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

Dans le passage du texte « En 2000, Lucas Santtana publie Eletro Ben Dodô. C'est une réussite. » (lignes 48/49), le mot en gras signifie


A
échec.
B
illusion.
C
rêve.
D
succès.
40309291-b7
UECE 2012 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

Les référents auxquels se rapportent les pronoms anaphoriques « qui » (ligne 7), « dont » (ligne 25), « dans lequel » (ligne 67) sont respectivement

A
les 75 États et gouvernements, cette organisation, l’environnement linguistique.
B
cette organisation, à Paris, l’environnement linguistique.
C
les 75 États et gouvernements, à Paris, l’environnement linguistique.
D
cette organisation, en France, l’environnement linguistique.
402d706f-b7
UECE 2012 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Les expressions « selon » (ligne 66) et « dans lequel » (ligne 67) se remplacent, respectivement, sans changer le sens de la phrase, par

A
suivant, à quoi.
B
concernant, dont.
C
tel, par où.
D
conformément, où.
f6722c4b-b7
UECE 2010 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos, Gramática

Apporter un soin tout particulier à la qualité de l’écriture veut dire que ce soin est

A
semblable.
B
spécial.
C
interactif.
D
diversifié.
f66d99b4-b7
UECE 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Les référents qui correspondent aux éléments anaphoriques “leurs” (ligne 7), “qui” (ligne 24), “que” (ligne 54) sont respectivement

A
les PSN,le bain de langage, les oeuvres.
B
les ouvrages, l’histoire, le répertoire.
C
l’Université Sorbonne, Conseil Scientifique de l’Université, le nom propre.
D
les ouvrages, la complexité du monde, le répertoire.
f66a6a9e-b7
UECE 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

L’articulateur “pour que” (ligne 12) introduit une proposition qui établit une relation de/d’

A
destination.
B
origine.
C
finalité.
D
inclusion.
f66737f4-b7
UECE 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Le verbe “ne saurait” (ligne 51) est au conditionnel pour

A
exprimer, en forme de devoir être, une possibilité face à la littérature et à la critique littéraire.
B
défendre un positionnement autour duquel toutes les études en littérature présentent des divergences.
C
montrer les conditions capables de transformer la littérature en espace idéal d’apprentissage.
D
garantir les hypothèses concernant le futur de la littérature dans un passé plein de contradiction.
f65f0063-b7
UECE 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

La phrase où la particule “en” a la même fonction de celle de la ligne 43 est

A
il y a en lui quelque chose de sublime.
B
les enfants jouent dans la cour; j’en vois trois qui se battent.
C
cette recherche, qu’on m’en explique l’importance.
D
voilà ce qui est poésie et ce qui n’en est pas.
f6574977-b7
UECE 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

L’expression “Prenant appui” (ligne 35) signifie

A
projetant.
B
se soutenant.
C
convainquant.
D
dissimulant.
34db6aae-b6
UECE 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Comme réponse à la question “Alors que faire?” (ligne 61), les verbes “reprendre” et “réaliser” à l’infinitif


A
permettent de situer le procès verbal dans la chronologie.
B
n’ont pas la capacité à régir des compléments verbaux.
C
laissent le procès verbal dans sa plus grande virtualité.
D
ne peuvent s’employer dans d’autres contextes temporels.
34d3e57f-b6
UECE 2010 - Outros Idiomas - Francês - Gramática

Dans la proposition “Les rationalistes diront qu’il y a toujours eu des catastrophes” (lignes 40 à 42), le verbe au passé composé


A
indique que l’action est interprétée comme définitivement absolue.
B
acquiert un sens de continuité conféré par le complément “toujours”.
C
désigne un fait irréversiblement accompli qui ne ramène qu’au passé.
D
exprime une affirmation probable en fonction du complément “toujours”.