Questõesde UFRGS 2017 sobre Inglês

1
1
1
Foram encontradas 25 questões
e84c2a09-af
UFRGS 2017 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension, Advérbios e conjunções | Adverbs and conjunctions

Considere o segmento For Brutus is an honourable man (l. 10).


Assinale a alternativa em que a palavra for, nas frases abaixo, é utilizada com o mesmo significado
e função gramatical do segmento acima.

Adaptado de: SHAKESPEARE, W. The Life and Death of

Julius Caesar. Disponível em:

<http://shakespeare.mit.edu/ julius_caesar/full.html>.

Acesso em: 12 nov. 2016.

A
But for John, we should have lost the game.
B
She will do anything for the sake of her children.
C
The bill should be listed as paid, for I mailed it on time.
D
He lost the fight, for all his boasting.
E
For an amateur, he sings rather well.
e8475ff5-af
UFRGS 2017 - Inglês - Sinônimos | Synonyms

Associe as palavras da coluna da esquerda aos seus respectivos sinônimos, na coluna da direita, de acordo com o sentido que têm no texto.


( ) grievous (l. 07)
( ) faithful (l. 13)
( ) just (l. 13)


1 - equanimous
2 - weird
3 - dreadful
4 - peculiar
5 - meticulous
6 - trustworthy


A sequência correta de preenchimento dos parênteses, de cima para baixo, é

Adaptado de: SHAKESPEARE, W. The Life and Death of

Julius Caesar. Disponível em:

<http://shakespeare.mit.edu/ julius_caesar/full.html>.

Acesso em: 12 nov. 2016.

A
3 – 6 – 1.
B
2 – 4 – 5.
C
2 – 1 – 6.
D
4 – 5 – 1.
E
3 – 6 – 5.
e841e6a5-af
UFRGS 2017 - Inglês - Aspectos linguísticos | Linguistic aspects, Interpretação de texto | Reading comprehension

Assinale com V (verdadeiro) ou F (falso) as afirmações abaixo, acerca do texto.


( ) A expressão If it were (l. 07) pode ser substituída por Were it sem prejuízo de sentido e de correção gramatical.

( ) A repetição da palavra honourable ao longo da fala (l. 10, 11, 15, 22 e 27) reforça o sentido original da palavra.

( ) A palavra which no segmento Which he did thrice refuse (l. 25) pode ser substituída, sem prejuízo de sentido e de correção gramatical, pela palavra that.

( ) A palavra you (l. 32) refere-se a Caesar.


A sequência correta de preenchimento dos parênteses, de cima para baixo, é

Adaptado de: SHAKESPEARE, W. The Life and Death of

Julius Caesar. Disponível em:

<http://shakespeare.mit.edu/ julius_caesar/full.html>.

Acesso em: 12 nov. 2016.

A
V – F – F – V.
B
F – F – F – V.
C
F – V – V – V.
D
V – V – V – F.
E
V – F – F – F.
e83e0a04-af
UFRGS 2017 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

De acordo com o texto, Antony

Adaptado de: SHAKESPEARE, W. The Life and Death of

Julius Caesar. Disponível em:

<http://shakespeare.mit.edu/ julius_caesar/full.html>.

Acesso em: 12 nov. 2016.

A
afirma que os erros de Caesar deixarão de afetar a vida dos romanos após sua morte.
B
considera a ambição de Caesar um defeito devidamente punido.
C
foi convidado por Brutus a falar sobre Caesar.
D
está desolado, porque Caesar fez o povo chorar devido a sua ambição.
E
contesta a atitude de seus conterrâneos.
e8397bff-af
UFRGS 2017 - Inglês - Interpretação de texto | Reading comprehension

Considere as seguintes afirmações acerca do texto.


I - Antony dissimula seu propósito ao longo de sua fala.

II - Os prisioneiros romanos foram enviados de volta para Roma.

III- Antony, em discurso indireto, questiona a veracidade das asserções de Brutus (l. 05-06, 14, 21 e 26).


Quais estão corretas?

Adaptado de: SHAKESPEARE, W. The Life and Death of

Julius Caesar. Disponível em:

<http://shakespeare.mit.edu/ julius_caesar/full.html>.

Acesso em: 12 nov. 2016.

A
Apenas I.
B
Apenas II.
C
Apenas I e III.
D
Apenas II e III.
E
I, II, III.