Questõesde FURG

1
Foram encontradas 45 questões
7cf919ea-15
FURG 2008 - Espanhol - Acentuação | El Acento y la Tilde

Elija entre las opciones propuestas, la que contenga dos palabras acentuadas en la penúltima sílaba

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
“décadas” (línea 10) y “esculturas” (línea 6).
B
“obras” (línea 17) y “arribó” (línea 4).
C
“piedra” (línea 15) y “mármol” (línea 5).
D
“míticas” (línea 3) y “sitio” (línea 7).
E
plástico (línea 1) y “fantásticas” (línea 25).
7aa694a6-15
FURG 2008 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Vocabulário | Vocabulario

La palabra “escalones”, en la línea 22, equivale en portugués a

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
esferas.
B
arcos.
C
retângulos.
D
degraus.
E
colunas.
6cb3e1dd-15
FURG 2008 - Espanhol - Sinônimos | Sinónimo, Vocabulário | Vocabulario

En la línea 4 del texto “arribó” se puede cambiar por

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
llegó.
B
arrimó.
C
arrumbó.
D
arremetió.
E
arrojó.
6f05f004-15
FURG 2008 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

En la línea 7 del texto, “talleres” se refiere a

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
utensilios de pintura.
B
utensilios de mesa.
C
estudios de artistas.
D
utensilios de arquitectura.
E
utensilios de cocina.
680e2a0a-15
FURG 2008 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Vocabulário | Vocabulario

En el título del texto, la palabra “rico” significa

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
adinerado.
B
diverso.
C
afortunado.
D
poderoso.
E
sabroso.
6a6030bc-15
FURG 2008 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Vocabulário | Vocabulario

En la línea 3 del texto, el vocablo “hacia”

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
es una forma del pasado del verbo “asir”.
B
significa “rumbo a”.
C
significa “en dirección de”.
D
es una forma del pasado del verbo “hacer”.
E
significa “alrededor de”.
715a3ddd-15
FURG 2008 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Vocabulário | Vocabulario

En la línea 9 del texto, la palabra “casi”

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
es una palabra extranjera.
B
es un sustantivo.
C
es un verbo.
D
es un adverbio de cantidad.
E
es un neologismo.
63667c92-15
FURG 2008 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Según el texto, el estilo de Fonseca surgió

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
de repente, en una inspiración que tuvo en Uruguay.
B
de a poco.
C
de repente en una inspiración que tuvo en Nueva York.
D
de repente en una inspiración que tuvo en Italia.
E
de repente en una inspiración debido a Miguel Ángel.
65b9d332-15
FURG 2008 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Según el texto, las esculturas más pequeñas de Fonseca son

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
sólo de cuero.
B
sólo de madera.
C
de piedra pero con partes de madera, cuero o metal.
D
sólo de metal.
E
sólo de piedra.
73af803d-15
FURG 2008 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Vocabulário | Vocabulario

En la línea 12, “mantuvo”, equivale en portugués a

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
continuou.
B
renunciou.
C
trocou.
D
escolheu.
E
perdeu.
7601b8de-15
FURG 2008 - Espanhol - Advérbios e Locuções Adverbiais | Adverbios y Locuciones Adverbiales, Sinônimos | Sinónimo, Vocabulário | Vocabulario

En la línea 19 del texto la voz “rasgo”

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
es una forma adverbial.
B
equivale a “resto”.
C
es una forma verbal.
D
equivale a “trompo”.
E
equivale a “característica”.
785437b6-15
FURG 2008 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

En la línea 20 del texto, la construcción “en la que” se refiere a

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
Italia.
B
la cercanía con la arquitectura.
C
la obra de Miguel Ángel.
D
Toscana.
E
la gimnasia.
61142b93-15
FURG 2008 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Durante casi 30 años, Fonseca compuso su obra principalmente en

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
Uruguay e Italia.
B
Nueva York.
C
Italia.
D
Uruguay.
E
Italia y Nueva York.
5c6d8451-15
FURG 2008 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

El texto trata sobre

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
deporte.
B
literatura.
C
ficción.
D
arte.
E
ciencia.
5ec04536-15
FURG 2008 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Según el texto, las esculturas de Fonseca constituyen una parte de su obra que en Uruguay son

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
escasas.
B
abundantes.
C
muy abundantes.
D
inexistentes.
E
desconocidas.
e0a186ec-15
FURG 2008 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

D´après la lecture du texte, mettez Vrai (V) ou Faux (F).


( ) Des milliers de personnes ont manifesté contre les prix élevés des produits alimentaires essentiels.


( ) Les manifestations, provoquées par la faim, risquent de plonger le monde dans la violence.


( ) La pauvreté, provoquant des milliers de morts, constitue un attentat contre la vie.


( ) Les morts provoquées par la faim attestent de l´exclusion des personnes des droits fondamentaux.


( ) L´Europe, la Corée du Sud et la Chine sont un exemple de systèmes économiques d´exclusion.


Et donnez l´ordre correcte:

imagem-retificada-texto-001.jpg
A
V-V-F-F-V
B
V-V-V-V-F
C
V-F-V-V-F
D
F-F-F-F-V
E
F-F-V-F-F
de4c8323-15
FURG 2008 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Dans le passage “On comprend alors que la pauvreté, causant un nombre de morts équivalent chaque semaine à celui occasionné par le tsunami de décembre 2004, puisse être considérée comme un déni du droit humain le plus fondamental, celui de la vie” (lignes 11-14), les mots soulignés remplacent respectivement

imagem-retificada-texto-001.jpg
A
les morts et le déni du droit humain.
B
la pauvreté et le tsunami.
C
le nombre de morts et le droit humain.
D
la pauvreté et le droit humain.
E
le déni du droit humain et le nombre de morts.
dbf811fa-15
FURG 2008 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Dans le passage « Les milliers de personnes qui ont déferlé le mois dernier dans la rue, en Afrique, en Asie ou en Amérique latine, pour crier leur colère contre la cherté des denrées de première nécessité, en même temps qu´ils font resurgir le spectre de la faim dans le monde, nous invitent à un tel devoir », (lignes 2-6) l´expression soulignée se réfère à

imagem-retificada-texto-001.jpg
A
faire resurgir le spectre de la faim dans le monde.
B
s´entraider et être solidaire dans le combat contre l´exclusion et l´injustice.
C
crier leur colère contre la vie chère.
D
provoquer la colère dans le monde.
E
provoquer des manifestations dans le monde.
d9a3ce40-15
FURG 2008 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

Selon le texte, l’UNESCO

imagem-retificada-texto-001.jpg
A
s´oppose à la mondialisation.
B
condamne toute forme de mondialisation.
C
se bat pour la mondialisation.
D
combat toute forme de mondialisation.
E
cherche à rendre plus juste la mondialisation.
d74e4ef7-15
FURG 2008 - Outros Idiomas - Francês - Interpretação de Textos

L´éditorial est un texte qui traduit l´opinion

imagem-retificada-texto-001.jpg
A
de l´institution.
B
des lecteurs.
C
des spécialistes.
D
de son auteur.
E
des journalistes.