Questõesde UFRGS sobre Vocabulário | Vocabulario

1
1
1
Foram encontradas 11 questões
d54fe800-05
UFRGS 2016 - Espanhol - Antônimos | Antónimo, Vocabulário | Vocabulario

Assinale a alternativa que contém o sentido oposto para a expressão mano caliente (l. 11).

Instrução: A questão esta relacionada ao texto abaixo.


Adaptado de: YUPANQUI, Atahualpa. Los Hermanos. Intérprete: Mercedes Sosa. Amsterdã: Philips Records, 1972.
A
mão amiga
B
mão aberta
C
mão grande
D
mão pequena
E
mão frouxa
d55b4488-05
UFRGS 2016 - Espanhol - Sinônimos | Sinónimo, Vocabulário | Vocabulario

A palavra tesón (l. 18) poderia ser substituída, sem alteração gramatical e de sentido, por

Instrução: A questão esta relacionada ao texto abaixo.


Adaptado de: YUPANQUI, Atahualpa. Los Hermanos. Intérprete: Mercedes Sosa. Amsterdã: Philips Records, 1972.
A
tolerancia.
B
indulgencia.
C
tendencia.
D
proficiencia.
E
perseverancia.
d562a08a-05
UFRGS 2016 - Espanhol - Sinônimos | Sinónimo, Vocabulário | Vocabulario

Assinale a alternativa que integra o mesmo universo de sentido que a palavra Semilla (l. 30) nos versos por la copla que mordemos/Semilla de inmensidad (l. 29-30).

Instrução: A questão esta relacionada ao texto abaixo.


Adaptado de: YUPANQUI, Atahualpa. Los Hermanos. Intérprete: Mercedes Sosa. Amsterdã: Philips Records, 1972.
A
manantial
B
destino
C
sino
D
ocaso
E
determinación
d5663241-05
UFRGS 2016 - Espanhol - Sinônimos | Sinónimo, Vocabulário | Vocabulario

A palavra curtidos (l. 32) pode ser substituída, sem alteração de sentido, por

Instrução: A questão esta relacionada ao texto abaixo.


Adaptado de: YUPANQUI, Atahualpa. Los Hermanos. Intérprete: Mercedes Sosa. Amsterdã: Philips Records, 1972.
A
avezados.
B
avanzados.
C
alienados.
D
anclados.
E
asesorados.
d57169c2-05
UFRGS 2016 - Espanhol - Tradução | Traducción, Vocabulário | Vocabulario

Assinale a alternativa que apresenta a tradução mais adequada para a palavra entonces (l. 04).

Instrução: A questão está relacionada ao texto abaixo.


Adaptado de:<http://www.bbc.com/mundo/noticias/2015/06/150605_deportes_copa_america_chile_momentos_insolitos_futbol_vs>. Acesso em: 25 set. 2015.

A
lapso
B
momento
C
fulgor
D
interstício
E
fresta
d574a29b-05
UFRGS 2016 - Espanhol - Tradução | Traducción, Vocabulário | Vocabulario

Assinale a alternativa que contém a tradução mais apropriada, de acordo com o sentido do texto, para a frase Se eximió de un bochorno por poco (l. 16).

Instrução: A questão está relacionada ao texto abaixo.


Adaptado de:<http://www.bbc.com/mundo/noticias/2015/06/150605_deportes_copa_america_chile_momentos_insolitos_futbol_vs>. Acesso em: 25 set. 2015.

A
Obrigou-se a procurar rapidamente uma solução.
B
Isentou-se rapidamente de qualquer responsabilidade.
C
Observou por um pouco um desastre.
D
Evitou por um triz um constrangimento.
E
Impediu uma derrota quase certa.
d577d79d-05
UFRGS 2016 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Vocabulário | Vocabulario

A palavra Tras (l. 23) tem o sentido de

Instrução: A questão está relacionada ao texto abaixo.


Adaptado de:<http://www.bbc.com/mundo/noticias/2015/06/150605_deportes_copa_america_chile_momentos_insolitos_futbol_vs>. Acesso em: 25 set. 2015.

A
espaço.
B
tempo.
C
modo.
D
condição.
E
lugar.
d57cb0cd-05
UFRGS 2016 - Espanhol - Tradução | Traducción, Vocabulário | Vocabulario

Assinale a alternativa que apresenta a tradução mais adequada para a palavra varados (l. 38).

Instrução: A questão está relacionada ao texto abaixo.


Adaptado de:<http://www.bbc.com/mundo/noticias/2015/06/150605_deportes_copa_america_chile_momentos_insolitos_futbol_vs>. Acesso em: 25 set. 2015.

A
perplexos
B
famintos
C
irritados
D
ociosos
E
detidos
d5914d74-05
UFRGS 2016 - Espanhol - Sinônimos | Sinónimo, Vocabulário | Vocabulario

La palabra azarozo (l. 03) podría ser sustituida, sin alteración de sentido, por

Instrução: A questão está relacionada ao texto abaixo.


Adaptado de: El Mercurio, 26 jul. 2014, p. A 10.

A
aleatorio.
B
flexible.
C
contingente.
D
determinado.
E
deleznable.
d59c7d60-05
UFRGS 2016 - Espanhol - Antônimos | Antónimo, Vocabulário | Vocabulario

Un antónimo de la palabra inherente (l. 25) es

Instrução: A questão está relacionada ao texto abaixo.


Adaptado de: El Mercurio, 26 jul. 2014, p. A 10.

A
vicario.
B
accesorio.
C
extendido.
D
uniforme.
E
opuesto.
d5a3297e-05
UFRGS 2016 - Espanhol - Tradução | Traducción, Vocabulário | Vocabulario

Señale la alternativa que contiene la traducción más apropiada, de acuerdo con el contexto, para la expresión sesgo (l. 48).

Instrução: A questão está relacionada ao texto abaixo.


Adaptado de: El Mercurio, 26 jul. 2014, p. A 10.

A
viés
B
aparência
C
âmago
D
alteração
E
suporte