Questõesde UEFS sobre Espanhol

1
1
Foram encontradas 98 questões
4af76533-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

De la lectura y observación de la viñeta, se puede concluir que Eusebio


CARABIAS, Manuel.Las hamburguesas y la publicidad. Disponível em:< http://www.lakodorniz.com/category/carabias/>. Acesso em: 19 nov. 2010.

A
quiere cambiar de trabajo.
B
prefiere siempre la comida rápida.
C
gusta de hamburguesas porque son sanas.
D
está feliz por la fama que le brinda la publicidad.
E
se siente a disgusto porque tiene que vender un producto en el cual no cree.
4aec50f9-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Advérbios e Locuções Adverbiais | Adverbios y Locuciones Adverbiales

Es un adverbio, en el texto,


MUNNE, Juan José. La comida chatarra. Disponível em:< http:// www.aprenderacomer.com/modules.php?name=News&file=article&sid =311>. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
“sino” (l. 6).
B
“muy” (l. 7).
C
“solas” (l. 9).
D
“Todas” (l. 18).
E
“si” (l. 23).
4adb8968-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura, Vocabulário | Vocabulario

La expresión “sin ganas de cocinar” (l. 10) equivale a


MUNNE, Juan José. La comida chatarra. Disponível em:< http:// www.aprenderacomer.com/modules.php?name=News&file=article&sid =311>. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
prefieren cocinar.
B
tienen que cocinar.
C
tienen odio a cocinar.
D
se resignan a cocinar.
E
no tienen valor para cocinar.
4ae6a52f-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

En el texto,


MUNNE, Juan José. La comida chatarra. Disponível em:< http:// www.aprenderacomer.com/modules.php?name=News&file=article&sid =311>. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
“los países occidentales” (l. 3-4), en singular, sería lo país occidental.
B
“Esta” (l. 5) funciona como pronombre.
C
“sin” (l. 7) y “ni” (l. 24) pertenecen a la misma clase gramatical.
D
“cualquier” (l. 13) se usa con sustantivos masculinos y cualquiera, con femeninos.
E
“los que” (l. 18) puede sustituirse por aquellos que.
4ae2e165-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura, Vocabulário | Vocabulario

La expresión “Hay que” (l. 27) expresa


MUNNE, Juan José. La comida chatarra. Disponível em:< http:// www.aprenderacomer.com/modules.php?name=News&file=article&sid =311>. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
necesidad o conveniencia.
B
contraposición.
C
conclusión.
D
condición.
E
dirección.
4adf0da7-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Sinônimos | Sinónimo, Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura, Vocabulário | Vocabulario

La forma “ Por lo general” (l. 11) podría sustituirse, sin ocasionar cambios semánticos o estructurales, por


MUNNE, Juan José. La comida chatarra. Disponível em:< http:// www.aprenderacomer.com/modules.php?name=News&file=article&sid =311>. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
Es distinto.
B
Es indiferente.
C
Generalmente.
D
Probablemente.
E
Sinceramente
4ad84763-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

La alternativa en la que se transcriben elementos que se relacionan entre sí es la


MUNNE, Juan José. La comida chatarra. Disponível em:< http:// www.aprenderacomer.com/modules.php?name=News&file=article&sid =311>. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
“la”, en “obtenerla” (l. 7) / “Esta forma de comer” (l. 5).
B
“que”, en “que viven solas” (l. 9) / “los jóvenes” (l. 8).
C
“tienen” (l. 11) / “parejas” (l. 9).
D
“esta” (l. 20) / “Todas las personas” (l. 18).
E
“consumir” (l. 25) / “La repercución” (l. 22).
4ac4bacf-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura, Vocabulário | Vocabulario

“los aborígenes australianos comen hormigas que saben a limón.” (l. 13-14)


La expresión en destaque podría sustituirse correctamente, sin cambiar el sentido del texto, por


HOLLAND, Jennifer S. Cocina de bichos. Disponível em:< http:// ngenespanol.com/2010/09/28/cocina-de-bichos-salud/. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
comen con limón.
B
mezclan con limón.
C
tienen sabor a limón.
D
condimentan con limón.
E
saben preparar con limón.
4ad52278-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

El autor del texto


MUNNE, Juan José. La comida chatarra. Disponível em:< http:// www.aprenderacomer.com/modules.php?name=News&file=article&sid =311>. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
opina que la población mundial está quedándose obesa.
B
condena a los padres que no se preocupan por la buena salud de sus hijos.
C
afirma que este tipo de comida está cada vez más presente en casi todo el mundo.
D
se muestra preocupado por el creciente número de personas que consumen este tipo de alimentación.
E
verifica que este tipo de comida es el resultado de la imposición de las potencias mundiales en el Occidente.
4ad19d34-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Es una idea defendida en el texto la de que


MUNNE, Juan José. La comida chatarra. Disponível em:< http:// www.aprenderacomer.com/modules.php?name=News&file=article&sid =311>. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
la gente que trabaja prefiere este tipo de alimentación.
B
los jóvenes son los únicos que consumen más este tipo de comida.
C
el consumo de comida rápida debe ser prohibido para los niños.
D
el servicio de entrega a domicilio incrementa el consumo de comida chatarra.
E
la prisa y la comodidad contribuyen para que la gente consuma comida chatarra.
4ace57f1-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

De acuerdo con el texto, la comida chatarra


MUNNE, Juan José. La comida chatarra. Disponível em:< http:// www.aprenderacomer.com/modules.php?name=News&file=article&sid =311>. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
está precocinada.
B
ha sido creada en el Occidente.
C
es rica en grasa, sal y calorías.
D
contiene una buena dosis del buen colesterol.
E
es beneficiosa para los niños y perjudicial para los adultos.
4acb10df-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Conjunções | Conjunciones, Advérbios e Locuções Adverbiais | Adverbios y Locuciones Adverbiales, Formas Tônicas | Posesivos, Pronomes | Pronombres, Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

En cuanto al uso del lenguaje en el texto, se puede afirmar:


HOLLAND, Jennifer S. Cocina de bichos. Disponível em:< http:// ngenespanol.com/2010/09/28/cocina-de-bichos-salud/. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
“muchos” (l. 5) es un adverbio que expresa cantidad.
B
“misma” (l. 7) desempeña función determinativa.
C
“que” (l. 13) es, en este caso, una conjunción.
D
“su” (l. 18) y “tu” (l. 24) son dos pronombres posesivos.
E
“esto” (l. 23) hace referencia a “el entomólogo” (l. 21-22).
4ac7e6bc-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura, Vocabulário | Vocabulario

Podría sustituirse por “reto” (l. 21) el término


HOLLAND, Jennifer S. Cocina de bichos. Disponível em:< http:// ngenespanol.com/2010/09/28/cocina-de-bichos-salud/. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
directo.
B
derecho.
C
acuerdo.
D
desafío.
E
franco.
4ab3d7dd-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

De acuerdo con el texto, la FAO


HOLLAND, Jennifer S. Cocina de bichos. Disponível em:< http:// ngenespanol.com/2010/09/28/cocina-de-bichos-salud/. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
afirma que los insectos son muy nutritivos.
B
dice que el hambre está aumentando en el mundo.
C
se muestra contraria al consumo de ciertos bichos.
D

indica que los insectos deben comerse siempre molidos.

E
ve con buenos ojos introducir la ingesta de insectos en la alimentación de la gente.
4ac08309-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Sinônimos | Sinónimo, Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura, Vocabulário | Vocabulario

El término “casi” (l. 7) equivale a


HOLLAND, Jennifer S. Cocina de bichos. Disponível em:< http:// ngenespanol.com/2010/09/28/cocina-de-bichos-salud/. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
así.
B
por poco.
C
a lo mejor.
D
a menudo.
E
en definitiva.
4abd8fb8-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Sinônimos | Sinónimo, Vocabulário | Vocabulario

Pueden funcionar como sinónimos, en el texto, los términos


HOLLAND, Jennifer S. Cocina de bichos. Disponível em:< http:// ngenespanol.com/2010/09/28/cocina-de-bichos-salud/. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
“promover” (l. 3) — remover.
B
“ración” (l. 6) — porción.
C
“criarse” (l. 8) — multiplicarse.
D
“hacia” (l. 18) — aproximadamente.
E
“conferencia” (l. 19) — lección.
4abaa0e6-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Gene DeFoliart, que tiene inclinación por las termitas.” (l. 22-23)


Del fragmento transcrito, se puede decir que el entomólogo


HOLLAND, Jennifer S. Cocina de bichos. Disponível em:< http:// ngenespanol.com/2010/09/28/cocina-de-bichos-salud/. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
estudia las termitas.
B
rechaza a las termitas.
C
reverencia a las termitas.
D
se curva hacia las termitas.
E
tiene predilección por las termitas.
4ab7923a-e3
UEFS 2011 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

La autora del texto


HOLLAND, Jennifer S. Cocina de bichos. Disponível em:< http:// ngenespanol.com/2010/09/28/cocina-de-bichos-salud/. Acesso em: 8 nov. 2010. Adaptado.

A
defiende la cría de animales en cautiverio.
B
opina que criar insectos puede ser barato.
C
constata que, en Oriente, es común comer insectos.
D
cree que la solución para el hambre está en fuentes alternativas.
E
piensa que la FAO está obrando acertadamente en relación a la carestía de comida.
ce90f336-df
UEFS 2010 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

De la observación y lectura de la viñeta, es correcto afirmar que el personaje

TEXTO II:



VAZQUEZ. Maestro. Disponível em: <http://4.bp.blogspot.com/_H3uQvpZPI9A/SxPwuGWWtwI/AAAAAAAADlc/4EhZCRfWmIY/s1600/carta+muy+triste+y+no+tiene+ilusiones.jpg>Acesso em: 7jun.2010.

A
niega que le falten ilusiones.
B
anda con problemas financieros.
C
anda desilusionado y sin esperanza.
D
admite que quiere ayuda profesional.
E
se muestra enfadado por el contenido de la carta.
ce97ae0e-df
UEFS 2010 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Lo que se afirma sobre el lenguaje de la viñeta es correcto en

TEXTO II:



VAZQUEZ. Maestro. Disponível em: <http://4.bp.blogspot.com/_H3uQvpZPI9A/SxPwuGWWtwI/AAAAAAAADlc/4EhZCRfWmIY/s1600/carta+muy+triste+y+no+tiene+ilusiones.jpg>Acesso em: 7jun.2010.

A
“estos” es un demostrativo con función sustantiva.
B
“Ud” es la forma abreviada del pronombre Usted y se refiere al interlocutor.
C
“muy” se apocopa siempre ante sustantivos.
D
“eso” en plural sería esos.
E
“en la vida” puede ser sustituido por nunca.