Questõesde FURG sobre Espanhol

1
1
Foram encontradas 15 questões
7cf919ea-15
FURG 2008 - Espanhol - Acentuação | El Acento y la Tilde

Elija entre las opciones propuestas, la que contenga dos palabras acentuadas en la penúltima sílaba

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
“décadas” (línea 10) y “esculturas” (línea 6).
B
“obras” (línea 17) y “arribó” (línea 4).
C
“piedra” (línea 15) y “mármol” (línea 5).
D
“míticas” (línea 3) y “sitio” (línea 7).
E
plástico (línea 1) y “fantásticas” (línea 25).
7601b8de-15
FURG 2008 - Espanhol - Advérbios e Locuções Adverbiais | Adverbios y Locuciones Adverbiales, Sinônimos | Sinónimo, Vocabulário | Vocabulario

En la línea 19 del texto la voz “rasgo”

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
es una forma adverbial.
B
equivale a “resto”.
C
es una forma verbal.
D
equivale a “trompo”.
E
equivale a “característica”.
785437b6-15
FURG 2008 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

En la línea 20 del texto, la construcción “en la que” se refiere a

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
Italia.
B
la cercanía con la arquitectura.
C
la obra de Miguel Ángel.
D
Toscana.
E
la gimnasia.
7aa694a6-15
FURG 2008 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Vocabulário | Vocabulario

La palabra “escalones”, en la línea 22, equivale en portugués a

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
esferas.
B
arcos.
C
retângulos.
D
degraus.
E
colunas.
63667c92-15
FURG 2008 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Según el texto, el estilo de Fonseca surgió

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
de repente, en una inspiración que tuvo en Uruguay.
B
de a poco.
C
de repente en una inspiración que tuvo en Nueva York.
D
de repente en una inspiración que tuvo en Italia.
E
de repente en una inspiración debido a Miguel Ángel.
65b9d332-15
FURG 2008 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Según el texto, las esculturas más pequeñas de Fonseca son

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
sólo de cuero.
B
sólo de madera.
C
de piedra pero con partes de madera, cuero o metal.
D
sólo de metal.
E
sólo de piedra.
680e2a0a-15
FURG 2008 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Vocabulário | Vocabulario

En el título del texto, la palabra “rico” significa

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
adinerado.
B
diverso.
C
afortunado.
D
poderoso.
E
sabroso.
6a6030bc-15
FURG 2008 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Vocabulário | Vocabulario

En la línea 3 del texto, el vocablo “hacia”

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
es una forma del pasado del verbo “asir”.
B
significa “rumbo a”.
C
significa “en dirección de”.
D
es una forma del pasado del verbo “hacer”.
E
significa “alrededor de”.
6cb3e1dd-15
FURG 2008 - Espanhol - Sinônimos | Sinónimo, Vocabulário | Vocabulario

En la línea 4 del texto “arribó” se puede cambiar por

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
llegó.
B
arrimó.
C
arrumbó.
D
arremetió.
E
arrojó.
6f05f004-15
FURG 2008 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

En la línea 7 del texto, “talleres” se refiere a

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
utensilios de pintura.
B
utensilios de mesa.
C
estudios de artistas.
D
utensilios de arquitectura.
E
utensilios de cocina.
715a3ddd-15
FURG 2008 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Vocabulário | Vocabulario

En la línea 9 del texto, la palabra “casi”

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
es una palabra extranjera.
B
es un sustantivo.
C
es un verbo.
D
es un adverbio de cantidad.
E
es un neologismo.
73af803d-15
FURG 2008 - Espanhol - Significação Contextual de Palavras e Expressões | Significacción Contextual de Palabras y Expresiones, Vocabulário | Vocabulario

En la línea 12, “mantuvo”, equivale en portugués a

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
continuou.
B
renunciou.
C
trocou.
D
escolheu.
E
perdeu.
5ec04536-15
FURG 2008 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Según el texto, las esculturas de Fonseca constituyen una parte de su obra que en Uruguay son

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
escasas.
B
abundantes.
C
muy abundantes.
D
inexistentes.
E
desconocidas.
61142b93-15
FURG 2008 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

Durante casi 30 años, Fonseca compuso su obra principalmente en

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
Uruguay e Italia.
B
Nueva York.
C
Italia.
D
Uruguay.
E
Italia y Nueva York.
5c6d8451-15
FURG 2008 - Espanhol - Interpretação de Texto | Comprensión de Lectura

El texto trata sobre

imagem-retificada-texto-002.jpg
A
deporte.
B
literatura.
C
ficción.
D
arte.
E
ciencia.